— Так-так-так! — улыбнулся Фаренгейт. — Кто это тут у нас обзывается?
Лили попятилась. Даже в одиночку Фар представлял серьезную угрозу для ее небольшого отряда.
— Не лезь не в свое дело, наемник, — выдавила из себя девушка. — Мы преследуем одного мелкого хлыща. Он нам кое-что должен. К тебе у нас претензий нет! Так что иди своей дорогой.
— Мелкого хлыща, говоришь? — театрально осведомился Фар. — Уж, не про моего ли ты друга Даниэля?
В этот момент из кустов показался Дени.
— Отдай его нам, — нахмурилась амазонка, — И сможешь уйти отсюда целым и невредимым!
— Да, ну! Правда, что ли?! — усмехнулся Фаренгейт.
— Послушай, зачем тебе рисковать своим уровнем и прокачкой ради какого-то молокососа? У нас в лагере еще полтора десятка воительниц. Если понадобится, они из тебя отбивную сделают!
— Если у человека низкий уровень, это еще не повод — называть его молокососом! — вклинился в разговор Бобби. — У вас там что, совсем крыша поехала?
В этот момент из своих укрытий показались люди Фаренгейта. Драматургия засады была полностью соблюдена.
— У меня есть предложение получше, — заявил Фар. — Ты и твои потаскушки, бросайте оружие и сдавайтесь! Тогда мы, может быть, сохраним вам жизнь.
Несколько NPC-амазонок пустились наутек, но были ловко перехвачены заслонами Фаренгейта. Остальные — попытались дать бой, но силы оказались совсем уж неравны. Воительниц скрутили и доставили на берег, где пираты обустроили себе временный лагерь.
Бобби и Фаренгейт завели Лили в офицерскую палатку. Начался допрос.
— Ну что, рассказывай! — предложил Фар.
— Чего рассказывать? — переспросила Лили.
— Начнем с того, что вы, амазонки, здесь забыли?
— Это не твое дело, — огрызнулась воительница. — Мои сестры придут и всех вас тут порешат!
— Боюсь, это будет непросто, — заметил Боб. — Особенно, беря в расчет, что у них в распоряжении всего полтора десятка штыков.
— Нас намного больше! Вам всем крышка! — вспылила Лили.
Фаренгейт и Ганза только усмехнулись.
— На чем вы сюда приплыли? — продолжил Фар.
— А ты как думаешь?
— Думаю, на лодках. А где вы их спрятали?
Воительница молчала.
— То есть отвечать мы не собираемся. Да?… Хорошо-о-о-о… Какой говоришь у тебя уровень? 68? Значит после увлекательного путешествия по загробному миру будет где-то примерно 40—45. Да?
— Все равно ничего не скажу!
— А что, если я тебя отпущу?
— Отпустишь?!
— Да! Тебя и твоих сестер. Как их там Нора и Оливия?
— Откуда ты знаешь? — удивилась Лили.
— А, я все про вас знаю, — усмехнулся Фаренгейт. — Понимаешь, нам от ваших смертей проку мало. Ну, опыта немного. И все! Другое дело — ваши NPC. За них в любом местном борделе дадут хорошую цену!
— Скотина!
Бобби и Фар засмеялись.
— А как ты думала? Ваше племя сейчас в тренде!
— Ненавижу вас, мужиков! Как были уродами в реале, так и остались!
— Да ладно тебе! — ответил Фаренгейт. — Вечно вы феминистки со своей политикой! Это же просто бизнес. Ничего более… Давай лучше расскажи нам, где вы с подружками спрятали лодки.
— Пошел ты!
— Ясно. Ну что ж, детка, ты не оставляешь мне выбора.
Фаренгейт обнажил фламберг.
— Погоди, Руди! — остановил наемника Ганза. — Она может еще пригодиться.
— Какая от нее польза, Боб?
— Лишний козырь в переговорах с ее сестрами…
— Ну, да вообще-то ты прав. Ладно, пусть пока дышит… Кстати, надо спросить у пацана. Может, он знает, где высадились амазонки.
На этом и порешили. Фар и Бобби вышли из шатра, оставив воительницу на попечении двух рослых наемников-NPC.
На берегу их ждал Джек Свистун. Он только что вылез из шлюпки и знакомился с Даниэлем.
— Чижик пыжик, где ты был?! На базаре водку пил! — проревел Руди. — Чего так долго, птица?
— На море волнение. Кажется, намечается небольшой шторм. Пришлось отвести корабль подальше от берега, — ответил Джек.
— А мы тут без тебя девочек сняли! — пошутил Фар.
— Вот как? И сколько? — поинтересовался Воробей.
— Семь, — ответил Бобби. — Одна, правда, из игроков.
Джек быстренько прикинул в уме, сколько могут стоить шесть молодых амазонок. Поделил получившуюся сумму на три и улыбнулся.
— Неплохо! — заявил он.
— Ага, неплохо, — согласился Фаренгейт. — Еще с дюжину бегают где-то по джунглям.
— Так надо их выловить!
— Легче сказать, чем сделать. Как только они узнают, сколько нас, сразу же сядут на свои пироги и под покровом ночи смоются с острова.