Генерал Ямамото заявил на сходке ’’Общества щита”, что не останется бездеятельным, если левые силы предпримут наступление, как выразился генерал, ”на ценности императорского духа”. Мисима немедленно предложил генералу военное руководство ’’Обществом щита”, а генерал помог Мисиме получить разрешение на боевую подготовку членов общества в военных лагерях ’’войск самообороны”.
Затем Мисима обратился к лидерам делового мира. Ему требовались деньги для организации восстания, которое он начал готовить после того, как нашел в генерале Ямамото единомышленника. Президент Федерации предпринимательских организаций — высшего консультативного органа владельцев крупнейших фирм и компаний — Такэси Саку- рада не торговался. Он предложил Мисиме 3 млн. иен наличными и помощь в сборе дополнительных средств. Мисима отправился в Южную Корею ’’изучать, — по его словам, — организацию гражданской обороны”, а на деле — заручиться помощью южнокорейского Центрального разведывательного управления. На всех последующих совещаниях в Токио, где обсуждались детали восстания, присутствовали трое: Мисима, генерал Ямамото и представитель южнокорейской армии.
25 ноября 1970 года, взяв заложником командующего токийским Восточным военным округом, Мисима призвал солдат округа двинуться к парла
— Я не упустил из виду и эту попытку военного переворота, когда писал повесть, — сказал Кобаяси.— Как и Мисима, заговорщики проповедуют в книге преклонение перед императором. — Кобаяси полистал страницы и отыскал нужную. — Вот, смотрите: ’’Когда возродилось национальное государство во главе с императором, верность духу бусидо1 стала синонимом патриотизма...” — Кобаяси задумчиво похлопал ладонью по странице и продолжил: — Я старался использовать в повести наиболее типичные высказывания и поступки послевоенных заговорщиков, вплоть до намерения мятежников в книге взорвать захваченный ими поезд. Подобно Мисиме, они рассчитывают, что их коллективное самоубийство подтолкнет к выступлению дрогнувших солдат и, уж во всяком случае, усилит фанатизм грядущих заговорщиков.
Спустя десять лет после харакири Мисимы член ’’Общества щита” Киёси Хонда с гордостью сказал: ’’Моральный урок, который мы получили у учителя, навсегда останется в нашем сердце. Он останется частью нашего духа до самой смерти”. Поклонник идей Мисимы профессор университета ’Такугэй” Норио Окубо мрачно кликушествовал: ’’Радикализм Мисимы, его жизнь и искусство пронеслись как очистительный поток по корням японского духа. Однажды его философия обернется революционной энергией”.
— В вашей книге, господин Кобаяси, мятеж закончился провалом, как и действительные попытки военных и фашистов захватить власть. — Кобаяси в знак согласия склонил голову. — Я понимаю финал повести как выражение уверенности в том, что демократическим силам удастся сдержать военщину.
— Что касается вооруженных мятежей типа ’’Санъю” или выступления Юкио Мисимы, то сегодня у них почти нет шансов на успех, — сказал Кобаяси. — Но я не случайно оставил в ’’Августе без императора” неразоблаченным главного инициатора и организатора мятежа и совершенно сознательно напомнил о событиях в Чили. У читателя, — Кобаяси указал на книгу, — должно сохраниться чувство тревоги: медленно, подчас незаметно, но неуклонно осуществляют власти ’’ползучий переворот”, и ведет он к той же трагедии, какая постигла чилийский народ. Читатель должен проникнуться убеждением: необходима бдительность.
— И последний вопрос. Почему повесть называется ’’Август без императора”?
— Август — самый жаркий, душный и тяжелый месяц в Японии, — ответил Кобаяси. — Политическая погода меняется сейчас к жаре, августовскому гнетущему пеклу. Пока без непосредственного участия императора — идейного знамени всех заговорщиков в истории Японии. Но только пока.