Выбрать главу

Бригадный генерал Токунага и полковник Такаяма в сопровождении подпоручика Мацумии двину­лись к выходу. Пассажиры, по-видимому, уже почувствовали что-то неладное. Многие проснулись и ходили по вагонам, пытаясь выяснить, что проис­ходит. Отголоски этой суматохи доносились и до первого вагона.

Парламентеры покинули поезд, ’’Сакура” снова тронулась в путь.

Исимори опять повернулся к окну. За стеклами i проплыли тени танков. Погасли  огни прожекторов, перестало слепить глаза.

Что они собираются делать с поездом? Фудзиса­ки сказал, что они пойдут напролом. Пассажиры — заложники... Но что они будут делать в Токио? По всему видно, что мятеж полностью подавлен. Что же может горстка военных — тридцать пять че­ловек? Неужели они утратили чувство реальности? Или это безрассудство отчаяния? Нет, непохоже. Слишком хладнокровно держался подполковник Фудзисаки, не поддался на уговоры. Не растерялся, не испугался...

Фудзисаки и его сподвижники столько лет лелея­ли свою мечту. Видно, они разработали несколько вариантов на случай неудачи. Неизвестно, предусматривался ли захват поезда, но вполне вероятно, что они действуют сейчас в соответствии с планом, Исимори терялся в догадках, вглядываясь в дремлющую за окном поезда ночь.

В окне отразился профиль Кёко.

Во время переговоров между Токунагой и Фуд­зисаки она не проронила ни слова. Она не могла не слышать их разговора, но ни одна черточка в ее лице даже не дрогнула.

Что чувствует теперь Кёко по отношению к Фуд­зисаки? А Фудзисаки, что испытывает он?

”А ты сам как относишься к Кёко? — спросил себя Исимори. — Пять лет назад, 19 февраля, нас с Кёко разметала в разные стороны жизнь. А теперь мы оба уже не те, что пять лет тому назад. Вот Кё­ко — это она и словно не она. Вероятно, и меня она видит иным. План мятежа сломал жизнь и у меня, и у Кёко. Нам уже не вернуть прошлого”, — подумал Исимори, и от сознания невозможности обратить время вспять ему сделалось невыразимо горько.

Это было даже не отчаяние, а какое-то странное ощущение бессмысленности всего происшедшего.

”Но как бы то ни было, — думал Исимори, — пока ’’Сакура” в их руках, нам с Кёко быть рядом. Мы связаны теперь одной веревочкой”.

Даже сердце его билось теперь как-то иначе. Исимори сознавал, как мало он думает сейчас о Тиаки. Вечера, которые он проводил с женой в своей квартирке, с раздражением вслушиваясь в звуки капающей воды, казались воспоминанием далекого прошлого.

Он тщетно вновь и вновь пытался разобраться в собственных чувствах, потом оставил эти попытки и снова стал любоваться профилем Кёко в оконном стекле. Неожиданно его охватило такое страстное желание обнять ее, что даже закружилась голова.

’’Нашел время!” — обругал он себя.

Ему не давала покоя загадка — поведение Симы. Мало того что он предложил действовать заодно, он дал ему пистолет! В чем тут дело?

Сима не заговорщик. В этом можно быть уве­ренным. Он сказал: придумаем что-нибудь, но что ему нужно от Исимори? Какой помощи?

Исимори поискал взглядом сержанта. Тот стоял в проходе, невозмутимо глядя перед собой. Очевид­но, Симе приказали охранять Фудзисаки. Когда их взгляды встретились, на лице его не отразилось ни­чего, как будто он и не видел Исимори.

Исимори вздохнул. В этот момент откуда-то сверху заговорил репродуктор.

—          Господа пассажиры! Прослушайте объявление. К вам обращаются представители ’’сил самооборо­ны”. С настоящего момента мы приступаем к сек­ретным действиям с целью выполнения важного задания. Поезд по расписанию сделает остановки в Осаке, Киото, Нагое и так далее, но двери откры­ваться не будут. В связи с этим вы не будете иметь возможности сойти с поезда до конечной остановки в Токио...

Четкий молодой голос. Вежливые обороты речи, но в голосе — твердая решимость.

—          ...Вы не сможете сойти с поезда, взамен мы га­рантируем полную безопасность и жизнь. Мы реко­мендуем вам, следуя нашим указаниям, сохранять спокойствие. Просим также иметь в виду, что в слу­чае беспорядков мы будем вынуждены принять строгие меры. Повторяю. К вам обращаются пред­ставители ’’сил самообороны”...

4

Заглянув в окошко такси, Арига ахнул: ”Да это же Сайко!” Приникнув к окну, он внимательно раз­глядывал женщину на заднем сиденье машины, ос­тановившейся впереди. Без сомнений, это Сайко Накатами.

’’Как оказалась здесь хозяйка ’’Марса”? Ведь се­годня она вылетела из Ханэды в Аомори?!”

Зажегся зеленый свет.

— Гони за той машиной! — крикнул Арига шоферу. Удивленный внезапной переменой маршру­та, пожилой таксист обернулся, но тут же словно подстегнутый рванул машину за удаляющимся такси.