Выбрать главу

Коитиро Арига удивленно смотрел на Сайко. Перед ним стояла высокая статная женщина лет тридцати пяти. Слегка вздернутая верхняя губка. Вид вызывающий. Говорили, что в прошлом она была любовницей видного политического деятеля, но откуда, как заурядная ’’мадам” из бара могла узнать о смерти Годзо Охаты, человека, которого полиция считает тайным организатором путча?! Почему она говорит, что не Охата был организа­тором заговора?!

Кто же тогда?

Арига весь обратился в слух.

Губы Сайко дрогнули, но тут лифт остановился. Последний этаж.

Двери открылись.

Сайко, наклонившись к Ариге, который хотел последовать за ней, шепнула ему два слова и вышла. Арига остался стоять, не в силах двинуться с места.

—               Неужели? — повторял он. Это было единствен­ное, на что был способен Арига. Он стоял, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой. Стоял, точно ока­менев.

Двери стали закрываться.

Через сужающуюся щель виднелась в глубине коридора фигура Сайко Накатами. Двое мужчин с обеих сторон приближались к лей, словно беря ее в клещи. '’Кажется, те, что вышли у дома из машины”, — подумал Арига, и в этот момент двери лифта захлопнулись.

Лифт плавно пошел вниз.

Арига похолодел от ужаса. Он повторял в уме имя, которое шепнула ему Сайко.

— Невероятно!.. — воскликнул Арига. Многое было загадочным. Например, что за люди подошли к Сайко?

Но сейчас не до таких мелочей — после того, что он узнал от Сайко. Интересно, известен ли Маса­гаки этот чудовищный факт?

Вряд ли... В обмен на этот\фактик Арига получит всю информацию, которой располагает ’’Майнити симпо”. Ведь сама ’’Майнити симпо” вряд ли осме­лится опубликовать такое...

Коитиро Арига почувствовал необычайный прилив сил. Он даже забыл о Хироаки Исимори.

5

Ночной экспресс ’’Сакура” с лязгом подполз к станции Осака. Он пришел с двадцатипятиминут­ным опозданием в 4 часа 20 минут (по расписа­нию — 3.59).

Занималась заря. На платформе не было ни души. Железнодорожные служащие загрузили вагон-рес­торан упакованными завтраками и питьевой водой.

Во время стоянки поезд охраняли вышедшие на платформу солдаты с винтовками в руках — во­семь человек. У каждого на рукаве была повязка с изображением бизона. Отличительные знаки — по-видимому, на случай перестрелки.

Требование снабдить поезд продовольствием и питьевой водой мятежники передали по радио. Железнодорожные власти, опасаясь за жизнь пяти­сот пассажиров, были вынуждены согласиться.

На всякий случай на осакский вокзал прибыли полицейские. Тысячный отряд оцепил экспресс, держась на почтительном расстоянии, но ничего предпринимать они не стали.

Занавески на окнах во всех четырнадцати ваго­нах ’’Сакуры” были плотно задернуты, скрывая происходящее в поезде. Из экспресса не доносилось ни звука.

’’Сакура” казалась совершенно пустой.

В 4.30 заправка водой и продовольствием закон­чилась.

Экспресс сразу же тронулся в путь.

6

5.05 утра.

’’Сакура” прибыла на станцию Киото и после ми­нутной стоянки отправилась.

Во время остановки с поезда высадили пятнад­цать пассажиров — стариков, женщин, детей. У не­скольких женщин с грудными младенцами были би­леты до Токио, но их тоже заставили сойти.

7

’’Зачем они рвутся в Токио?” — Начальник Бюро расследований при кабинете министров Тосикура устремил стеклянный глаз на репродукцию картины Уччелло.

Прищурил здоровый. Однако на этот раз ему не удавалось привести свои мысли в порядок.

Чем упорнее пытался он сосредоточиться, тем навязчивее одолевали совершенно посторонние мысли о сыне, который нынешней весной, окончив университет, поступил на службу в судоходную компанию, о дочери, которая бросила колледж и живет теперь с каким-то нечесаным типом, именую­щим себя художником-иллюстратором, о жене, которая сбежала с человеком лет на десять моло­же ее и пропала, словно в воду канула.

В раздражении Тосикура залпом выпил чашку кофе, которую держал в руках. Ни вкуса, ни арома­та не почувствовал. Мутная вязкая жижа.

Его затошнило.

— Совсем распоясались, скоты! — выругался То­сикура и с досады замахнулся кофейной чашкой на висевшую на стене картину. Кофейная гуща, вы­плеснувшись, заляпала холст. Это было непохоже на неизменно сдержанного и подтянутого Тосикуру.