Выбрать главу

—        ’’Все мои ухищрения — комариные укусы...” — обескураженно подумал Арига. Комару не продол­бить вечной мерзлоты политики, на ней не останет­ся даже царапины...

И все же он не станет молчать — он расскажет читателям о перевороте.

Арига отдавал себе отчет, что произойдет, если он займет все страницы своей обувной газеты репорта­жем о перевороте. Тогда на газете можно будет поставить крест. ”Ну и пусть!” — решил Арига. Он бросит журналистику и наймется куда-нибудь сторо­жем. Это будет его местью собственным неудачам.

Мысли вновь вернулись к Исимори, и он почув­ствовал угрызения совести. Если лопнет ”В мире обуви”, Исимори окажется на улице, а у него жена с больной ногой. Но Исимори должен понять его...

Ариге почему-то показалось, что Исимори вер­нулся на сегодняшней ’’Сакуре” в Токио и сейчас уже дома, в своей квартире в Хигаси-Мукодзиме. Он вышел из зала и из автомата у киоска позвонил домой Исимори.

—        Слушаю! — послышался издалека испуганный голос жены Исимори — Тиаки.

Арига назвал себя и спросил, не возвратился ли муж.

—        Нет, не приехал...

Ариге показалось, что Тиаки какая-то странная. Неужели кто-то стоит рядом с ней?!

С нескрываемой тревогой Тиаки спросила:

—        Скажите мне... Что-нибудь с мужем?

—        У вас кто-то есть?

—        Да.

И сразу же разговор прервался.

’’Даже за женой Исимори наблюдают!” — с доса­дой подумал Арига. Не успел он положить трубку, как к нему с обеих сторон подошли двое неиз­вестных.

—        Вы Коитиро Арига? Владелец ”В мире обу­ви”?.. — спросил молодой крепыш.

Арига кивнул. Второй незнакомец достал из кармана черную книжечку и сунул ее под нос Ариге.

—        Вы арестованы по подозрению в отравлении Сайко Накагами. На квартире Сайко обнаружены отпечатки ваших пальцев.

—        Какая ерунда!

—        Вы ведь частенько заглядывали в ’’Марс”, — не­возмутимо добавил широкоплечий агент, мертвой хваткой беря Аригу за руку.

—        Подстроили-таки ловушку! — пробормотал Арига.

25

Поезд катился назад все стремительней. В первом вагоне события принимали драматический оборот. В тот момент, когда поезд дал задний ход, Исимори кинуло вперед. Воспользовавшись этим, Мацумия выбил у него пистолет. Он покатился по полу, но Кеко тут же подобрала его. Она была очень хороша в эту минуту, с горящими гневом глазами.

Одной рукой, чтобы не упасть, Кеко держалась за спинку дивана. Кёко целилась в Фудзисаки. Сейчас она снова была такая, какой он встретил ее в Кито,— гордая, недоступная.

Кёко молчала.

—          Вы не выстрелите! — Фудзисаки посмотрел на Кёко. Никаких признаков волнения. Полное спо­койствие.

У Кёко дернулась щека.

Исимори застыл, переводя взгляд то на Фудзи­саки, то на Кёко. Не менее его поражены были и Сима с Мацумией. С нескрываемой тревогой они следили за поединком.

А поезд продолжал катиться назад. В вагон вбе­жал ефрейтор Китадзава.

Увидев Кёко с пистолетом в руке, он оцепенел. Видно, не мог понять, где свои, а где чужие.

—          Что случилось? — спокойно спросил его Фуд­зисаки.

—          Сообщили, что переводят на запасной путь... временно... из-за скопления поездов. Сейчас тащат поезд от Синагавы к морю.

—          Заманили на товарную линию! Это западня! — закричал Мацумия.

—          Что делать? — Китадзава ждал указаний.

Но Фудзисаки не ответил. Исимори заметил, как в его спокойных до сих пор глазах зажглись злые искорки.

У Исимори перехватило дыхание.

—          Товарная станция... Причал Ои, — прошептал Фудзисаки. — Они собираются окружить нас там. Сейчас, наверно, эти подонки уже поджидают.

—          Остановить поезд? — предложил Мацумия.

Фудзисаки молчал. Складки, прорезавшие его лицо, стали еще жестче. Наступила тягостная пауза.

Воображение Исимори рисовало ужасные карти­ны — поезд мчится сквозь дождь, войска окружают экспресс, солдаты врываются в вагоны, гремят автоматные очереди...

”Ад кромешный! — подумал Исимори. — Это ги­бель — гибель всех пассажиров”.

—          Конец... всем вашим планам, — нарушил тиши­ну голос Кёко. — Я знала, чем это кончится...