– Эби никогда бы не позволила! – закричала она и выбежала из комнаты.
Ночь не дарила свежести. Затхлые грязные улицы смердели круглосуточно. Зато можно было рассмотреть небо. В городе, наполовину захваченном бандитами, не работали заводы, которые заволокли бы дымом окрестности. Тусклые мелкие звезды мигали вдалеке. Вивьен плакала, глядя наверх. Она ждала, что Шая выйдет из дома, обнимет и пожалеет, но та не появлялась.
Вив стояла в одиночестве, облокотившись о стену, ругая себя за все решения, пока не начала клевать носом. Она вернулась, устроилась в общей комнате на продавленном матрасе, но сон тотчас пропал. Заплаканные, ввалившиеся глаза болели, а перед внутренним взором маячила смерть.
Глава 39
Замок Винтервью хоть и был новостроем, но выглядел древнее и мрачнее многих старых дворцов. Возведенный из черной скальной породы, он казался пятном на фоне снежной пустыни и будто чего-то ждал. Когда дирижабль приземлился на площадке, к нему кинулся взволнованный персонал. Первым к прибывшим подбежал молодой мужчина в теплом плаще и очках.
– Рейра! Надо же! Могла бы и предупредить, что приедешь. Привет, Эби!
Эбигейл дружелюбно кивнула в ответ и приобняла старого приятеля.
– Оливер, последние самолеты вышли из строя. Нужно проверить, где допущена ошибка, – строго сказала Рейра.
– Сколько?
– Три. Соберите команду. Все проанализировать. Эбигейл должна осмотреть производство и доложить в столицу.
– Хорошо. Пройдемте со мной?
– Сначала надо зайти к Дангару.
– Конечно. Он в третьей операционной.
Замок, темный и гнетущий, нависал над людьми. Заснеженные утесы вокруг замела поземка, в небе клубились густые серые тучи. Колоннада тонких башен словно упиралась в рыхлый свинцовый купол.
– Мы сумеем улететь, если начнется метель? – спросила Эби, поежившись.
Она не была в Винтервью несколько лет, потому что не любила это мрачное место. После смерти родителей она приезжала сюда по приглашению Дангара Глосса. Он купил замок, чтобы проводить исследования и строить совершенно новый, уникальный летательный аппарат. Эбигейл думала, что навещает подругу, переживающую так же, как и она сама.
Но свекор Рейры и Томас Биен уже строили собственные планы.
Дангар горевал о потере сына и внучки по-своему. Он являлся владельцем крупнейшей аэростроительной компании и пустил изрядную долю средств на различные научные разработки. Когда он узнал, что только Рейра может пилотировать его изобретение, то принялся и за других подопытных. Методом проб и ошибок вывел формулу идеальной крови, дарующей авиатрисам власть над небом, и придумал тесты, которые позволяли определить идеальных кандидаток.
Затем пришел к соотношению силы и веса.
Эбигейл была среди подопытных недолго. Тогда Дангар держал себя в рамках, ограничиваясь общеизвестными медикам анализами. Томас быстро забрал девушку и отвез в столицу для официального назначения. С тех пор графиня здесь не появлялась.
В замке вроде бы ничего не изменилось. Только сотрудников прибавилось. Инженеры, биологи, врачи и другие исследователи сновали по коридорам с кожаными папками документов в руках.
Рейра направилась прямиком к Дангару.
Третья операционная представляла собой анатомический театр. Рейра открыла дверь верхнего яруса. Эбигейл прошла следом.
Дангар стоял к ним спиной – в самом низу помещения, склонившись над телом, прикованным к столу. Эбигейл сразу узнала Лили. Она была обнажена, без ног, волосы растрепаны, глаза открыты и подернуты пеленой.
На руках и бедрах проступали синяки и кровоподтеки, ясно дававшие понять, что прежде она пыталась вырваться. Эби от ужаса закрыла рот ладонями, чтобы не закричать. Рейра спряталась за ее спину.
Их замутило, голова кружилась.
Эбигейл оперлась рукой о спинку ближайшей скамьи, чтобы не упасть. Дангар орудовал скальпелем, ему помогали две медсестры. Остальные мужчины, человек пять, сидели вокруг на нижнем ряду. Грудная клетка Лилиан была вскрыта. Сердце сжималось, продолжая разгонять кровь.
Дангар приподнял ее легкие и, держа в руках, торжественно произнес:
– Поразительно. Все-таки разгадка не в них. Хотя обратите внимание, на вид достаточно крупные. – Он опустил орган и скомандовал: – Приведите в чувство.
Одна из сестер поднесла ватку к носу Лилиан, та дернулась и моргнула.
– Я все чувствую, – прошептала она сухими губами.
– Не выдумывай, я тебя обезболил, – строго сказал Дангар.
– Мне больно.
– Замолчи. – Дангар зажал ей рот и нос, глядя, как трепещут легкие.
Эбигейл дернулась, чтобы спуститься, но Рейра схватила ее за локоть.