– Еще не время. Помнишь? – выговорила она одними губами.
– Как мы видим, секрет авиатрис не в силе легких, что доказывает мою гипотезу и необходимость продолжать эксперименты с кровью, – говорил Дангар со своей импровизированной сцены.
Эбигейл молча пыталась вырваться.
– Доктор Глосс, но ведь есть гипотеза о сердце… – начал один из мужчин.
– Верно. В этом направлении будет работать вторая группа. Принесите формалин. – Дангар перекрыл артерии хирургическим зажимом, взял в руки сердце и поглядел Лилиан в глаза.
– Ты славно потрудилась для Империи, дорогая.
– Нет! – закричала Эбигейл и рванулась по лестнице вниз.
Двое мужчин преградили ей путь.
– О, кого я вижу! – Дангар аккуратно опустил сердце обратно в грудную клетку и повернулся к девушкам.
Рейра до сих пор стояла наверху, растерянная и напуганная.
– Эбигейл, милая! Какими судьбами?
– Меня прислал премьер-министр. И, как вижу, вовремя. Лилиан Барт нужна мне в академии.
Девушка, несмотря на распоротую грудину, была в сознании и повернула голову к директрисе. В глазах мелькнуло узнавание и проблеск надежды. Сейчас ее спасут. Но широкоплечие мужчины в белых халатах преградили Эби путь.
– Невозможно! – воскликнул Дангар. – У меня есть бессрочное разрешение на операции над подопытной.
– Она не просто подопытная, а обученная авиатриса. Она важна для академии. Зашивайте, – скомандовала Эбигейл. – Я ее забираю.
– Красота моя, подойди к нам, – обратился изобретатель к невестке. – Тебе что-то известно?
Рейра неуверенно спустилась по соседнему, свободному проходу.
– Да, я была в академии, когда Эби получила письмо от премьер-министра.
– То есть он решил, что ампутантка необходима академии? И для чего же?
Рейра не умела врать. И до полусмерти боялась свекра. Она аккуратно шла по лестнице, пересчитывая ступеньки и собираясь с мыслями. По другую сторону анатомического театра поднялся мужчина, которого Эби с Рейрой прежде не замечали.
– Это совершенно точно невозможно, – сказал он, как обычно, слащавым тоном, растягивая слова. – Давайте продолжим, господин Дангар. Я тороплюсь в столицу.
Эбигейл смотрела на него с яростью. Рейра с испугом.
– Позвольте нам в таком случае уйти? – пролепетала Рейра.
– Лучше присядьте, – велел Левикот, выходя из тени в середину аудитории. На лице расплылась спокойная улыбка, уголки глаз лучились глубокими морщинами.
Рейра повиновалась. Один из мужчин, преграждавших Эбигейл путь, положил тяжелую руку ей на плечо, принуждая сесть.
Дангар повернулся к Лилиан. Медсестра шагнула к нему, держа в руках емкость с прозрачной жидкостью.
– Вы совершаете ошибку! – крикнула Эбигейл. Мужчина держал крепко, не давая вырваться.
– Ее сердце надо передать для дальнейшего изучения. Это последнее, что от нее требуется.
Лилиан дернулась, из глаз потекли слезы. Эбигейл попыталась освободиться, но мужчина заломил ей руку. Дангар взял скальпель и несколькими точными движениями вырезал еще сокращавшееся сердце. Рейра вскочила и опрометью выбежала из операционной. Эбигейл вырвало.
– Какие нежности! – брезгливо бросил Левикот. – Уведите ее.
Мужчина схватил Эбигейл за плечи и выволок из аудитории. Дотащил почти на себе – ноги ее не слушались – до гостевой спальни.
– Посидите здесь. Я велю принести вам мятного чаю, – буркнул он и вышел.
Руки Эбигейл тряслись. Лилиан умерла у нее на глазах, а она ничего не сделала. Если бы они приехали на несколько дней раньше, то смогли бы все предотвратить. Еще и Левикот! Его трудно одурачить. Да и вообще, как притворяться после такого?
Служанка принесла поднос с чаем и сладостями, но Эбигейл даже представить не могла, что пригубит напиток. Она столько лет закрывала глаза на то, что творил Дангар. Даже став свидетелем, ничего не предприняла. Не смогла его остановить.
– Миледи, попейте чаю, – обратилась к ней девушка, – мята снимает тошноту.
– Ты видела, что там? – Эбигейл не узнала свой голос.
– Нет, миледи. Но слухи ходят.
– Почему ты тут работаешь?
– Родители продали.
Графиня взглянула на нее: миловидная девушка лет девятнадцати. Глаза карие, добрые – похожие на глаза Лили.
– С тобой здесь что-то делали?
– Как и всем, анализ крови, когда покупали. Но я не сгодилась для великого дела, теперь работаю служанкой.
– Великого дела?
– Так господин Глосс называет то… что делает.
– Поди спроси, когда он сможет меня принять. Вопрос срочный.
Служанка поклонилась и вышла. Рейры не было. Эбигейл гадала, куда могла запропаститься подруга.
Графиня нашла среди своего багажа револьвер – маленькую женскую модель, таких в Империи совсем немного. Девушкам ведь не полагается иметь оружие. Томас подарил его Эби, дескать, на всякий случай, для самозащиты.