Выбрать главу

ФЭЙМОС

Да я и без бумажки вижу, что вы настоящий русский человек. Какая удача! Сейчас попробую по-русски.

Посредь людей американскиНе можно сделать конфесьон.Повсюду эти ихи глянцы,Российский дух не посвящен.

Если бы вы знали, мой друг, как плоть моя искусана духовными уколами.

ГОРЕЛИК

Вы, кажется, хотите мне в чем-то исповедаться, барон?

Хоть я не пастор православный,Всего лишь жизни скоморох,Спокойно доверяйте СлавеРассказ о ваших комарах.

Ну, давайте!

ФЭЙМОС

Да я весь горю, разве не видите? Весь потом заливаюсь!

ГОРЕЛИК

Вам нужно охладиться. Полезайте в фонтан! Поглубже, по горло, ваше сиятельство! Сейчас вам станет лучше.

ФЭЙМОС

(барахтается в снегу фонтана). Мне уже лучше. Никогда не думал, что у нас такая тут целительная купель.

Ну, приготовьтесь, мистер Менделл,Принять признания души,Что изогнулась, словно модуль.Страдая, как сплошной ушиб.

Дело в том, что меня мучают во снах видения молодой женщины с лиловыми глазами.

ГОРЕЛИК

Меня тоже!

ФЭЙМОС

И вдруг сегодня утром, не далее как полчаса назад, я встретился с ней во плоти и даже лобзал ее в шею сзади.

ГОРЕЛИК

В шею сзади? (С нарастающей тревогой.) Где она? Как она выглядит? Как ее зовут?

ФЭЙМОС.

Я имени ее не знаю,Хотя я отдал бы свой банкЗа чистый звук, как имя ЗояИль Глория де Шарабан!

Она была полуголой и с обрывком цепи на шее, глаза излучали сильнейшее лиловое свечение. Неотразимая! Увы, пока я на секунду отвлекся, ее увлекли два местных развратника – электрик и водопроводчик. Теперь она пропала, пропала навсегда! Господи, прости старому дураку его прегрешения, а вы, путник из города имперской нашей славы, скажите, что это – любовь или похоть в чистом виде?

ГОРЕЛИК

Любопох в чистом виде, мой барон. (Вытаскивает Фэймоса из снежного фонтана.) Портрет, который вы тут нарисовали, очень похож… ммм… на одну мою корреспондентку. Вы помните ее имя – Наташа, Какаша? Если уж исповедоваться, барон, тогда полный вперед! Признавайтесь!

Во время этого диалога в глубине сцены появляется Алекс Мамм (фон Молчалин). Не решаясь приблизиться, он ждет окончания беседы.

ФЭЙМОС

Вы мне не верите? Слово дворянина! Ноу информэйшн эбаут хёр айдентити.[9] Последнее, что осталось, – звук ее голоса. Он прерывался, как будто кто-то затыкал ей рот. Слабел и прерывался, прерывался и слабел. Однако она пела, пела!

ГОРЕЛИК

Вы помните хоть одну строчку из ее песни?

ФЭЙМОС

Попытаюсь вспомнить. (Изумленно.) Помню всю строфу! Она пела приблизительно следующее:

Тебя я помню, Словко-Словко,Твой сладкий груз, плечей размах.Твою античную головку,Мечту троянских Андромах.

Это действительно было похоже на одну из песенок Мадам де Шарабан, которыми меня в детстве потчевала бабушка Мими. (Открывает рот в изумлении.) Словко, Словко, это о ком же она пела, кого это она так помнит?

ГОРЕЛИК

Куда эти гады ее потащили?

ФЭЙМОС.

Небось, ухапкали красуВ тот тминный бор, что на востоке,Где стайки пестрых карасейНапоминают о Вудстоке.

(Безнадежно показывает направление.)

Телефон звонит у Фэймоса под мышкой. Горелик немедленно срывается с места и в следующий миг исчезает. Мамм, все еще не решаясь подойти, звонит по мобильному телефону.

МАММ

Звиняйте, дядя Паша, это Леха спыкает.

ФЭЙМОС

Кто вы такой?

МАММ

Дык ваша ж племяша ж. Управленец вашего ж банка. (Хмыкает.) То есь не банка пивы, а банк, где деньги повышают себя.

ФЭЙМОС

Похвально, что вы объясняетесь по-русски, но все-таки я вас не знаю. У меня таких менеджеров быть не может. Мой менеджер должен постоянно быть на связи со мной. Не существует такой менеджер, которому звонишь, а он не отвечает.

МАММ

Дык не вписался же ж в поворотные ворота. Софа прикидки катала, а я ей лэпсы[10] секундометрил. Размечтался, ну, эквипмент, и пошел вразнос, правая туда, левая сюда. Пока летел, слышал ваш звонок, но ответить не вспомогательствовал.

ФЭЙМОС

Ладно, хватит дурака валять с твоим русским. Пользуешься моей слабостью. Последний раз прощаю, понял? Подойди сюда. Ты видел человека, с которым я только что разговаривал? Он говорит, что он из Академии наук, специалист по родословным российского дворянства. Однако не верю. Есть подозрения по его части. Ой, боюсь, не для родословных этот молодец сюда приехал. Не замышляет ли похищения девиц? Ну, скажем, ну, скажем, моей дочки ненаглядной, моего олимпийского золота.