— Минуточку, я только уберу из неё иглы и лезвия, — сказал папа. — На, Сократик, наведи здесь порядок!
Сократ, наверное, не поверил своим ушам, но потом медленно и основательно стал вынимать всё из шкатулки. Он делал это так задумчиво, что все понимали, он относится к своей работе серьёзно.
— А теперь садись за пианино, Аврора! — предложил папа.
— Да, но сначала мне нужно кое-что сделать, — сказала Аврора и пропала в своей комнатке.
Папа ничего не понимал, но вскоре Аврора вернулась. Она была в своём лучшем платье, не в том жёлтом, которое ей подарила папина бабушка на Рождество, нет, в том красном, для которого папа изготовил передник, потому что, как казалось Авроре, они сшили его вместе.
— Дай-ка я посмотрю на твои пальчики, — сказал папа. — Ах, какие они холодные. Ну-ка иди, я их тебе погрею.
После этого они с Авророй поиграли на пианино.
— Не понимаю, почему мы с тобой не играли раньше? — сказал папа.
— Это же понятно. Ты всегда занят.
— Ну, на музыку мы бы нашли время.
— Особенно теперь, когда у тебя появилась новая щётка, правда? — сказала Аврора и провела по клавиатуре мизинцем — приём, который она отрабатывала целый день. Теперь любой, кто увидел бы её мизинец, мог бы сказать, что им играли на пианино.
«Деочка в капу»
Наступил день дяди Бранде. Мама с папой уже подошли к двери, готовясь каждый пойти на свою работу. А в спальне дядя Бранде играл с Сократом, отвлекая его от мыслей, что папы не будет дома.
Аврора тоже была в прихожей.
— Вы оба не забыли свои пакеты с бутербродами?
— Нет, они у нас у обоих с собой, — сказал папа.
— А теперь больше не мешкайте, а то опоздаете, — сказала Аврора. — Я помашу вам из окошка салфеткой.
— Счастливо, Авророчка, — сказала мама.
— Когда придёшь с улицы, не забудь надеть сухие чулки, — посоветовал папа.
— Пойдём, Эдвард! — сказала мама.
— Ага, — согласился папа. — Я не забыл взять с собой книги?
— Ты не забыл взять самого себя? — спросила мама.
— Идём! — сказал папа. Дверь за ними закрылась, и Аврора осталась в прихожей одна.
Она ещё немножечко постояла, но потом вспомнила, что обещала помахать им из окошка.
Папа с мамой не сразу вышли из подъезда, но вот они появились, посмотрели вверх на окно, и Аврора им помахала.
Потом они сели в машину, та чихнула отвратительным дымом и уехала.
Взгляд Авроры наткнулся на нечто необычное. Прямо напротив подъезда стоял большой грузовик.
— Дядя Бранде, вы не против, если я пойду на улицу. Там снаружи стоит грузовик, он наверняка приехал к Бритт-Карен.
— Иди, — разрешил дядя Бранде. — А мы с Сократиком ещё поиграем.
— А потом вы выйдете? — спросила Аврора. — Когда играть закончите?
— Конечно. И в связи с этим у меня возникает вопрос. Допустим, ты станешь мёрзнуть. Ты вернёшься сюда, позвонишь в дверь, а меня дома не будет. Как ты попадёшь домой?
Об этом Аврора как-то не думала.
— Может, я попаду домой, как Кнут или как Нюсси, когда её мама обслуживает покупателей в магазине.
— Понятно, — сказал дядя Бранде. — Ты повесишь ключ от квартиры себе на шею, так ведь? Но у нас есть только один ключ, и что мы будем делать, если я приду первый?
— Да, вдруг вы замёрзнете первым, — сказала Аврора и взглянула на ботинки дяди Бранде. Они были ужасно поношенные и, скорее всего, холодные.
— Такое вполне может быть, — сказал дядя Бранде. — Может, мы его где- нибудь у двери спрячем?
— Спрячем его под коврик, — предложила Аврора.
— Ни в коем случае, — сказал дядя Бранде. — Ключ под ковриком прячет чуть ли не каждый. И тогда человек, которому в нашей квартире делать абсолютно нечего, может в неё забраться и залезть в мамину жестянку для кофе. Или ещё куда-нибудь.
— Кофе мы держим в папиной коробке. Ему подарили её на Рождество.
— Разве у тебя нет знакомых в корпусе, у кого мы могли бы оставить ключ?
— Ну, конечно, это мама Нюсси, которая сегодня будет работать в магазине, и ещё Бритт-Карен, которая сегодня переезжает.
— Я, кажется, придумал, — сказал дядя Бранде. — Мы положим ключ под коврик двери в ближайшую соседнюю квартиру.
— Но я же их не знаю, — испугалась Аврора. — Они совсем недавно сюда переехали.
— Какая нам разница, — сказал дядя Бранде. — Мы об этом им ничего не скажем.
— Да, а вдруг господин вор или госпожа воровка ключ обнаружат?
— К двери соседей ключ всё равно не подойдёт. А о том, что он подходит к нашей двери, они в жизни не догадаются.
— Ловко, — сказала Аврора. — Вы поможете мне зашнуровать сапожки?