собственной.
108. А что найдешь ты в этой книге недостаточно разъясненным, то
встретишь во второй и третьей выраженным вполне ясно; ибо по вине
нашего повреждения познание наше частично и не сразу бывает
совершенным, хотя эта книга -- чудо мира и святая душа ясно уразумеет ее.
109. Сим препоручаю я читателя кроткой и святой любви Божией.
Глава I
ОБ ИССЛЕДОВАНИИ БОЖЕСТВЕННОГО СУЩЕСТВА В ПРИРОДЕ
ОБ ОБОИХ КАЧЕСТВАХ
Плоть и кровь не могут постичь Божественного существа, но только
дух, когда он просвещен и возжжен Богом; но если кто хочет говорить
о Боге, о том, что есть Бог, то должен прилежно размыслить о силах в
природе и обо всем творении, о небе и земле, о звездах и стихиях, и
о тварях, которые произошли из них, также и о святых ангелах, о
диаволах и людях, о небе и аде.
2. При таком рассмотрении находишь два качества: одно доброе и
другое злое, которые в сем мире во всех силах, в звездах и стихиях,
равно и во всех тварях, неразлучны одно с другим как нечто единое; и
нет такой твари во плоти в природной жизни, которая не имела бы в
себе обоих качеств.
3. Здесь надо рассмотреть теперь, что означает слово "качество".
Качество есть подвижность, течение или побуждение всякой вещи,
каков, например, зной, который жжет, поедает и приводит в движение
все, что в него попадает и что не одного с ним свойства. И он же в
свой черед освещает и согревает все, что холодно, влажно и темно, и
делает мягкое твердым. Но он содержит в себе еще два вида, а именно
свет и яростность; о них надо заметить следующее:
4. Свет, или сердце, зноя сам по себе есть приятное, радостное
зрелище, сила жизни, освещение и зрение вещи, находящейся вдали, и
часть или источник небесного царства радости, ибо оно делает в сем
мире все живым и подвижным; всякая плоть, равно как и деревья,
листва и трава, растет во всем мире силою света и в нем имеет свою
жизнь, как в добре.
5. Но зной содержит в себе в свой черед и ярост-ность, так что жжет,
и поедает, и истребляет; эта яростность течет, движется и
воздвигается в свете и делает свет подвижным; и они борются и
сражаются между собою в своем двойном источнике как нечто единое; и
они действительно суть нечто единое, но имеют двойной источник.
6. В Боге свет пребывает без зноя, но в природе это не так; ибо в
природе все качества одно в другом как единое качество по тому роду
и образу, как Бог есть все и как все от Него проистекает и исходит;
Бог есть сердце, или родник, природы, из него все проистекает.
7. Итак, зной господствует во всех силах природы, и согревает все, и
есть источник во всем; а иначе, если бы его не было, вода была бы
слишком холодна и земля бы застыла; не было бы тогда также и воздуха.
8. Зной господствует во всем -- в деревьях, зелени и траве -- и делает
воду подвижной, чтобы через текучесть воды произрастала из земли
зелень и трава: поэтому зовется он качеством (Qualitat), что во всем
течет (quillet) и все воздвигает.
9. Свет в зное дает всем качествам силу, так что все становится
приятным и исполненным блаженства: зной без света для прочих качеств
бесполезен, он даже погибель для доброго, злой источник; ибо все
погибает в яростности зноя. Таким образом, свет в зное -- живой
родник, куда входит Дух Святой, в яростность же зноя не входит; но
зной делает свет подвижным, так что он течет и движется, как это
видно зимой, когда свет солнца хотя и падает на землю, но лучи
солнечного зноя не могут достигнуть почвы, и потому никакие плоды не
растут.
О КАЧЕСТВОВАНИИ ХОЛОДА
10. Холод также есть качество, подобно зною: он качествует во всех
тварях, возникших из природы, и во всем, что в ней движется: в
людях, зверях, птицах, рыбах, гадах, листве и траве; и он
противоположен зною и качествует в нем, как если бы они были едины;
но он возбраняет яростности зноя и утишает зной.
11. Но и он содержит в себе также два вида; о первом надо заметить
следующее: что он смягчает зной, и делает все приятным, и во всех
тварях бывает качеством жизни; ибо ни одна тварь не может
существовать вне холода, так как холод есть текучая, возбуждающая
подвижность во всех вещах.
12. Другой вид есть яростность: ибо, когда холод обретает силу, он
все подавляет и все повреждает, подобно зною; никакая жизнь не может
устоять в нем, если он не будет возбранен зноем. Яростность холода
есть гибель всякой жизни и дом смерти, подобно яростности зноя.
О КАЧЕСТВОВАНИИ ВОЗДУХА И ВОДЫ
13. Воздух имеет происхождение свое от зноя и холода: ибо зной и
холод могущественно гонят все прочь от себя и все наполняют; и
отсюда возникает живое и трепетное движение; но когда зной
смягчается холодом, качество их обоих становится жидким и горечь
стягивает их воедино, так что образуются капли: воздух же имеет свое
происхождение и величайшую подвижность из зноя, а вода -- от холода.
14. Оба качества постоянно борются друг с другом: зной поедает воду,
а холод сжимает воздух; воздух же есть причина и дух всякой жизни и
всякого движения в сем мире, будь то в плоти или во всем том, что
произрастает из земли, все имеет свою жизнь от воздуха и из того,
что есть и движется в сем мире, ничто не может существовать вне
воздуха.
15. Также и вода течет во всем живом и трепетном в сем мире: в воде
-- тело всех вещей, а в воздухе -- дух, будь то в плоти или в
произрастаниях земли; и оба они происходят из зноя и из холода и
качествуют между собою как нечто единое.
16. Но в обоих этих качествах надо отметить два особых вида, а
именно живое и смертельное действия. Воздух есть живое качество,
когда он пребывает кротко в какой-нибудь вещи, и Дух Святой
господствует в кротости воздуха, и всем тварям радостно в ней. Но в
воздухе есть также и яростность, так что он убивает и губит своим
жестоким восстанием. Однако каче-ствование берет начало свое от
яростного восстания, так что во всем происходит течение и движение,