- Среди встреченных мною знатных господ, безусловно, было немало подходящих моему положению и статусу, однако, с прискорбием вынуждена сказать, что среди них не нашлось ни одного стоящего мужчины.
Теперь его величество явно был заинтересован:
- Что вы можете понимать в мужчинах, юная мадемуазель?
Заговорщически улыбнувшись, я подалась чуть вперед, краешком сознания отмечая, что сидящий на возвышении император с явным удовольствием рассматривает глубокий вырез моего платья?
- На самом деле, ваше величество, любая женщина разбирается в мужчинах с рождения. Разумеется, это не те знания, которые можно записать в учебник. Но каждая из нас всегда узнает достойного представителя сильной половины человечества, предстань он перед ней.
Император усмехнулся, жестом делая мне знак подняться:
- Что ж, быть может вы найдете такого среди своих соотечественников?
Медленно поднявшись, я обвела небрежным взглядом толпу придворных:
- Кто знает, ваше величество, возможно если поискать… - скользнув взглядом по постным минам окружающих, я вновь перевела его на императора и удивленно подняла брови, словно только что сделав невероятное открытие:
-Надо же, нашла… Так вот же он!
Какое-то мгновение повелитель Монтеня внимательно смотрел на меня, после чего рассмеялся. Придворные, разумеется подхватили этот смех, кое где даже раздались аплодисменты. Отсмеявшись, его величество откинулся на спинку трона и произнес:
- Добро пожаловать ко двору.
То был знак, что аудиенция окончена. Я снова присела в глубоком реверансе, после чего вместе с до сих пор молча стоявшими подле меня дядей и тетей присоединилась к остальным гостям. Подав мне бокал вина, дядя усмехнулся:
- Весьма неплохо. Если ты так начинаешь, что же будет дальше?
Беспечно улыбнувшись, я пожала плечами, делая вид что не замечаю того, как окружающие прислушиваются к нашему разговору:
- Да ничего. То, что мне удалось развеселить его величество – чистейшая случайность, которая скоро забудется. Однако я рада, что его величество отнесся ко мне благосклонно.
У меня вдруг возникло странное чувство, холодок пробежал по спине. Обернувшись, я увидела знакомую женскую фигуру, окутанную облаками лилового шелка. Жейме Сис дю Сис стояла возле трона и что-то нашептывала склонившемуся в ее сторону государю. Но смотрела на меня не она. Смотрел император. Сделав вид, что не замечаю этого, снова обернулась к родным. К счастью, дядя Алоиз отвлекся на какого-то дворянина и что-то бурно с ним обсуждал. А вот герцогиня не сводила с меня глаз.
- Ты находишь его приятным? – лукаво поинтересовалась тетка, всегда подмечавшая больше, чем ее супруг. Я рассмеялась:
- Как же можно не найти приятным императора?
Она смерила меня долгим испытующим взглядом:
- А ты действительно повзрослела
Тем временем, Весенний Бал набирал обороты. Гости продолжали прибывать, церемониймейстер выкрикивал их имена, они склонялись перед императором: бесконечная череда лиц, блеск драгоценных камней, вихрь разноцветных перьев. Райский сад со множеством диковинных зверей. Тетя Анна тихо просвещала меня, кто какую должность занимает, какую и какой вес имеет при дворе. Стараясь не подавать виду, что мне любопытно, я с большим вниманием рассматривала и запоминала окружающих меня людей. Блестящая картина не могла обмануть: слишком хорошо я помнила события из моего детства, слишком много дворян видела впоследствии. Это была настоящая змеиная яма, в которой не дать погибнуть может только одно: осведомленность. Знание противника служит не только щитом, но и оружием, и побеждает тот, кто сумеет правильно его применить. Мое внимание привлекла фигура, стоящая в одиночестве у одной из ниш. Мужчина лет тридцати, одетый роскошно, но гораздо менее вычурно, чем прочие кавалеры, без парика – темные волосы стянуты атласной лентой в хвост на затылке, высокие сапоги вместо туфель. Но не это выделяло его из толпы. Шпага на его боку выглядела отнюдь не парадным украшением, а шрам, пересекающий щеку и холодный, змеиный взгляд, говорили о том, что он не раздумывая пускает ее в ход. Словно почувствовав, что за ним наблюдают, этот человек повернул голову и посмотрел прямо на меня. Кокетливо улыбнувшись, я прикрыла лицо веером и опустила глаза, изображая смущение, и тут же вздрогнула, поскольку на мое плечо легла чья-то рука.
- Осторожнее, Аврора, с ним шутки плохи.
Я и не заметила, как дядя оказался рядом. Их взгляды скрестились на какой-то миг, после чего незнакомец пожал плечами и отвернулся. Герцог Алоиз вздохнул, как мне показалось, облегченно.