Выбрать главу

Поток дерьма Барбары замедлился до капeль. Даррен снова мог дышать.

- О, Боже, мне так жаль. Я думаю, что это все, - напряглась Барбара. Маленький пук вырвался наружу и защекотал ему язык. - С тобой там все в порядке?

Это было уже слишком. Его легкие потрескивали, когда он дышал. В них было дерьмо - он мог заболеть пневмонией. Он чувствовал себя беременной бабой. Бабой, беременной дерьмом. Дерьмо плескалось, сердито урча у него в животе. Но хуже всего был вкус и осадок во рту. Он не мог выплюнуть это, поэтому проглотил. Его вырвало из-за маленькой чайной ложечки дерьма, а не из-за галлонов, которые он проглотил. У него из носа пошла пена.

У Барбары заурчало в животе.

- Только не снова, - простонала она.

Даррен почувствовала, как напряглись ее сфинктер и ягодицы. По крайней мере, на этот раз она пыталась сдержаться.

- Я не могу остановить это.

Она расслабила мышцы, и ворота открылись. Эпизод был более жестоким и на этот раз длился дольше. Дерьмо ударило ему в горло, и его кадык деловито дернулся, когда он глотнул жидкое дерьмо своей жены. Когда она закончила, Даррену удалось быстро вздохнуть, прежде чем его желудок взбунтовался и его снова вырвало дерьмом. И все же в животе у нее булькало, там уже плескалось море дерьма. Он не мог вместить в себя больше.

Барбара пукнула, непрерывным потоком горячего воздуха, похожим на фен. Он закрыл глаза, положил ладони на задницу Барбары и толкнул. Его голова дернулась вверх, а губы растянулись, когда он резко повернул голову из стороны в сторону. Его кожа содралась и оставила после себя надутый отпечаток розовых губ - Барбаре все-таки не понадобилась бы эта анальная отбеливающая процедура. Было достаточно легко освободиться от веревок, привязывающих его к столу.

- Куда ты? - крикнула Барбара, когда Даррен взял ключи от машины и направился к двери.

- К доктору, мать твою! Мне нужны промывания желудка... А потом я собираюсь подождать у офиса адвокатов, пока они не откроются, чтобы я мог развестись.

ДИАБЕТИЧЕСКИЙ КОКТЕЙЛЬ

Единственной хорошей вещью в работе в "Здоровенных бургерах Бетти" была бесплатная еда. Стэн Мун подсчитал, что каждую смену он съедал, по меньшей мере, полное помойное ведро, заполненное недоеденными гамбургерами и картошкой фри, и выпивал еще одно такое же ведро безалкогольных газированных напитков. Он превратился из прыщавого подростка с недостаточным весом в четырехсотфунтового[4] гиганта с кистозными прыщами. Закупоренные маслом поры, глубоко внутри его кожи, превратились в воспаленные, наполненные гноем повреждения. Спина, лицо и грудь Стэна кипели от красных демонов.

Инфицированный узел на его шее превратился в абсцесс. Он сердито пульсировал и испускал вулканический жар, который делал Стэна раздражительным и несчастным. К черту поход к врачу, - он сам выдавит его, когда вернется домой. Стэн рассеянно почесал щеку и поморщился, когда его ногти разорвали два спелых прыща. Его пальцы стали липкими от розовой слизи. Стэн вытер розовый творог спереди своей мясистой рубашки "Бетти Бургерс" и вернулся к запихиванию картофеля фри в рот.

- Фу, чувак, это мерзко. Иди и вымой руки, - сказал Крейг.

Стэну не нравился Крейг. Парню было восемнадцать лет, и он проработал у Бетти всего шесть месяцев, когда его повысили до ночного менеджера вместо Стэна. Не помогало и то, что он был тощим, а его кожа была гладкой и коричневой, без единого изъяна.

- Какая разница? Клиенты же всё равно не знают, - усмехнулся Стэн, и мокрые, полусъеденные кусочки картофеля выпали у него изо рта и прилипли к рубашке вместе с другими объедками.

- Если ты не вымоешь руки, Стэн, мне придется написать на тебя рапорт. А это уже будет второй на этой неделе.

Стэн закатил глаза и слез со стула. Он проковылял в уборную, вытаскивая нижнее белье из своей болотистой задницы. Уборная была безупречно чистой. Крейг попросил его вымыть её прошлой ночью, и, конечно, он этого не сделал, так что Крейг, должно быть, сделал это сам.

Пока он был там, он решил, что с таким же успехом может отлить. Он порылся в своих потных штанах в поисках члена и обнаружил, что он свернулся, как змея, в складке его мошонки. Его моча была тошнотворно сладкой. Он плохо справлялся со своим диабетом. Он пукнул и прислонился к стене одной рукой, а другой поковырял в носу. Он вытащил из ноздри зеленую козявку, размером с бобовый росток. Стэн некоторое время рассматривал её, восхищаясь мраморным бело-зеленым корпусом и скользкой поверхностью, прежде чем вытереть о стену. Его ухмылка стала шире, когда он представил, как Крейг соскребает ее с плитки на следующий день. Он вытряхнул последние капли своей диабетической мочи в писсуар, засунул член обратно в штаны и вышел из уборной, не вымыв рук.