Карл Воцелка в «Истории Австрии» пишет:
«Ядром будущей страны можно считать долину Дуная. При Бабенбергах здесь не только впервые появилось само наименование – Остаррихи (Ostarrichi), позднее ставшее названием всей страны, но и возник центр политической экспансии, вокруг которого в течение столетий сгруппировались другие области, но который, тем не менее, сохранил свое первостепенное значение. Неслучайно именно в этом районе находится Вена – столица бабенбергской, габсбургской и республиканской государственной территории. В широком смысле, к этому ядру австрийских земель относится и сегодняшняя федеральная земля Верхняя Австрия, хотя некоторые ее части, как, например, Иннфиртель, сделались частью страны лишь в очень позднее время (1779)».
Слово «Ostarrichi», как полагают, является переводом латинского «Marchia Orientalis» (Восточная марка) на местном диалекте. Дело в том, что нынешняя Австрия являлась маркой[1], то есть пограничной территорией, герцогства Бавария, созданного в 976 году.
Слово «оstar» происходит от древневерхненемецкого «ōstan» (восточный), но его точное происхождение остается неясным. Древневерхненемецкое слово «rihhi» означало «сфера» или «область».
Немецкое название Австрии Österreich означает «Восточная империя». Слово «Reich» – «королевство» или «империя». И Австрия действительно расположена к востоку от современной Германии.
Термин Ostmark («Остмарк»), перевод Marchia Orientalis на обычный немецкий, официально использовался для наименования этой территории после ее аннексии нацистской Германией.
Название «Австрия» (Austria) является латинизацией Österreich, впервые произведенной в XII веке. Это привело к путанице, так как немецкое ost означает «восток», но латинское auster означает «юг»[2].
Формула Marcha Osterriche впервые появилась в императорском документе в 1058 году.
Австрийский историк Фридрих Хир утверждает, что название «Австрия» имеет более древнюю историю и восходит к кельтскому «Норик» (лат. Noricum) – так называлось царство племени таврисков (IV–I века до н. э.), а затем римская провинция между верхним течением Дравы и Дунаем (с конца I века до н. э. до 420 года н. э.). Этот термин Фридрих Хир расшифровывает как No– или Nor– (восточный) и – rig (царство).
Другая версия, предложенная профессором Отто Кронштайнером, основывается на том, что термин «Ostarrichi» мог происходить от славянского топонима «Ostravica», что означает «холм». Эта версия была опровергнута как несостоятельная австрийским лингвистом Хайнцем-Дитером Полем.
Наконец, еще одна версия производит название Ostarrichi от племени остготов, которое в одно время населяло территории нынешней Австрии и северной Италии.
Историк Карл Воцелка пишет:
«С понятием “Австрия” и определением ее идентичности все обстоит совсем не так просто».
Как уже говорилось, название Austria является латинизированным вариантом немецкого Österreich. Латинизированный вариант впервые встречается как Austrie marchionibus (маркграф Австрии) в документе, выданном Конрадом III монастырю Клостернойбурга в 1147 году.
Грамота «Малая привилегия». 1156
В грамоте, получившей впоследствии название «Малая привилегия» (Privilegium Minus), то есть в патенте об особых правах Австрии и ее правящей династии, изданном 17 сентября 1156 года императором Священной Римской империи Фридрихом I, название страны дается как marchiam Austriae (Австрийская марка) и Austriae ducatum (герцогство Австрия).
В этом документе определялись особые права рода Бабенбергов: наследование герцогства по мужской и женской линиям и свободное избрание преемника в случае прекращения рода. Кроме того, на этой земле не должно было существовать никакой другой юрисдикции, кроме герцогской, герцог был обязан лично присутствовать только на тех имперских собраниях, которые проводились в Баварии, а его обязательство оказывать императору вооруженную помощь ограничивалось боевыми действиями в границах Австрии.
Считается, что именно этот документ заложил основы независимости Австрийского государства.
Что же касается термина Austria, то, например, в английском языке он начал использоваться с начала XVII века, а во французском языке он стал выглядеть как Autriche.
Глава третья
От «Виндобоны» до «Вены»
Австрия у любого человека прочно ассоциируется с Веной. Но вот откуда пошло название этого города – это вопрос спорный и до сих пор остающийся неразрешенным.
1
Австрийская марка (Marchiam Austriae) была префектурой герцогства Баварии и с 976 года принадлежала маркграфу Леопольду I – основателю династии Бабенбергов.
2
Австрия находилась к северу от зоны хождения латинского языка и обозначала южную окраину области немецкого языка. С другой стороны, по австрийским землям проходила юго-восточная граница империи Карла Великого.