Выбрать главу

В 1924 году я отправился в путешествие через весь континент, выступая перед тысячными аудиториями во всех главных городах. Из Сиэттла я отплыл на север, чтобы отдохнуть в великолепной Аляске.

С помощью моих бескорыстных учеников я устроился к концу 1925 года на свою главную квартиру в Америке в поместье на Маунт Вашингтон в Лос-Анжелосе, в Калифорнии. Это здание оказалось как раз тем самым домом, который появился предо мной в видении несколько лет назад в Кашмире. Я поспешил послать Шри Юктешвару описание своей деятельности в далекой Америке. Он прислал в ответ следующую открытку на бенгали:

"11 августа 1926 года

Дитя сердца моего, Йогананда!

Не могу выразить словами ту радость, которая входит в мою жизнь, когда я смотрю на фотографии твоей школы и учеников. Я весь растворяюсь в счастье при виде твоих учеников йоги из различных городов.

Узнав о твоих методах напева формул, об использовании целительных вибраций и божественных целительных молитв, я не могу не поблагодарить тебя от всего сердца.

Когда я смотрю на фотографии входа, вьющейся тропы в горах и великолепного пейзажа, открывающегося из поместья Маунт Вашингтон, мне так хочется увидеть все это собственными глазами.

Здесь все идет хорошо. Да пребудешь ты милостью Бога в вечном блаженстве!

Шри Юктешвар Гири".

Шли годы. Я читал лекции в каждой части моей новой родины, выступив в сотнях клубов, колледжей, церквей перед группами самых различных вероисповеданий. За десять лет с 1920 по 1930 годы, мои занятия по йоге привлекли десятки тысяч американцев. Им я посвятил книгу молитв и стихов "Шепот вечности". Вот отрывок из нее:

"Из глубин дремоты

Возносясь спиралью пробужденья,

Я шепчу:

Бог! Бог! Бог!

Ты пища моя, и когда прерываю свой пост

Разлуки с тобою в ночи,

Вкушаю тебя и в уме говорю:

Бог! Бог! Бог!

Там пусто, куда я иду; но светлая точка во лбу

Мгновенно отыщет Тебя

И в шумной войне суеты

Воинственный клич мой спокоен всегда:

Бог! Бог! Бог!

Когда шторма испытаний грохочут

И когда тревоги стонут во мне

Я заглушаю их ропот воспеванием громким:

Бог! Бог! Бог!

Когда мои мысли витают

Тропинками воспоминаний

Волшебный узор славословий:

Бог! Бог! Бог!

Каждой ночью среди глубочайшего сна

Мои тихие грезы и радость! И радость! И радость!

Моя радость поет беспрестанно:

Бог! Бог! Бог!

В пробужденье, еде, на работе, в мечтаньях и сне

В ритуалах, покое, псалмах и любви

Постоянно, неслышно трепещет Душа:

Бог! Бог! Бог!"

Иногда, особенно в первых числах месяца, когда приходили сроки арендной платы за центр на Маунт Вашингтон, где помешалась главная квартира Общества Самопознания, я с тоской вспоминал мир и простоту своей индийской жизни. Но с каждым днем я видел, как расширяется взаимосвязь и понимание между Америкой и Индийе--и душу мою наполняла радость.

Моя жизнь на Востоке и Западе помогла понять, что каждый из нас нуждается в главных положительных качествах других. Чейчас мы страдаем от несбалансированной цивилизации. Индийцам полезно перенять деловитость американцев. А Западу стоит освоить точную, веками обкатанную технику входа в Божественное. Разумный баланс духовных и материальных ценностей нужно искать как на Востоке, так и на Западе. Идеал гармоничной цивилизации совсем не химера; тысячелетняя Индия известна не только духовными завоеваниями, но и замечательными материальными достижениями. Предпочтение простоты и бедности в последние 200 лет лишь пасивная фраза долгой Индийской истории.

Джорж Вашингтон, "отец страны", чья жизнь была отмечена мистическими видениями и осознанием божественного водительства вдохновлял Америку своим высочайшим духом:

"Будет достойно свободной, просвещенной и в ближайшем будущем великой страны явить человечеству совершенно новый пример народа, всегда руководимого возвышенной справедливостью и благожелательностью. Кто может сомневаться в том, что с течением времени и событий плоды такого образа действий в изобилии возместят любые временные утраты, которые принесет стойкая приверженность идеалу? Может ли провидение не соединить вечное счастье нации с ее добродетелью!"

Уолт Уитмен. "Гимн Америке":

"Ты в своем будущем,

Ты в своей обширной и здоровой семье,--ты в Твоих атлетах, морали, духе, на Юге, на Севере, на Западе и на Востоке.

Ты в своем моральном богатстве и гармоничной цивилизации (до прихода которой самая гордая материальная цивилизация должна оказаться тщетной);

Ты в своем всеохватывающем и всевбирающем поклонении--в поклонении не только одному спасителю, одной единственной библии;

Твои бесчисленные спасители, скрытые в твоих недрах, равные любому, божественные, как любой...

Их в тебе, их несомненный приход предсказываю ныне".

Примечание к главе 37.

/1/ Впоследствии я увидел многих из этих людей и сразу узнал их.

/2/ Обычно мы со Шри Юктешваром разговаривали на бенгали.

/3/ "Бхагавад-Гита" XI, 12 (русский перевод Б. Л. Смирнова).

/4/ "Новые паломничества в духе", Бостон, Бэкон-Пресс, 1921 г.

стр.58.

Глава 38. Лютер Бербанк--святой среди роз.

--Секрет улучшения породы растения--лишь отчасти научное знание, но, главное--любовь.

Лютер Бербанк сказал это близ грядки со съедобными кактусами, когда мы гуляли в его калифорнийском саду в Санта-Розе.

--Когда я выводил кактус без колючек,--продолжал он,--я часто разговаривал с растениями, чтобы создать вибрации любви... Я говорил мин: "Тебе нечего, бояться, тебе не нужны твои защитные шипы. Я буду охранять тебя. Постепенно это полезное растение пустыни превратилось в особую разновидность без шипов.

Я был очарован таким чудом.

--Дорогой Лютер, пожалуйста, дайте мне несколько отростков кактуса, я посажу их в своем саду на Маунт Вашингтон.

Стоявший рядом рабочий взял ножик, но Бербанк предупредил его: "Я сам срежу их для свами".

Он вручил мне три отростка и я их вырастил, впоследствии радуясь хорошей родословной.

Великий садовод рассказал мне, что его первым значительным триумфом был крупный картофель, сейчас известный под его именем. С неутомимостью гения он продолжал одарять мир сотнями улучшенных сортов, выводя и новые разновидности томатов, кукурузы, сочных фруктов, мака, лилий, роз.

Я навел объектив своего аппарата на знаменитое каштановое дерево, к которому меня подвел Лютер: на нем он доказал, что естественная эволюция может быть ускорена в невероятной степени.

--Всего через шестнадцать лет,--сказал он,--этот каштан стал приносить обильные урожаи. Без помощи человека природе потребовалось бы для этого в два раза больше времени.

Маленькая приемная дочь Бербанка принялась играть в саду с собакой.

--А это мое человеческое растение,--ласково указал на нее Лютер.--Я представляю себе человечество в виде одного огромного растения, которое для своих высочайших проявлений нуждается лишь в любви, естественной благодати окружающей природы, разумном скрещивании и отборе. На протяжении краткого промежутка моей жизни я наблюдал случаи такого чудесного прогресса в эволюции растений, что смотрю на будущее с оптимизмом, предвидя появление здорового и счастливого мира. И он явится, как только его дети научатся принципам простой и разумной жизни. Нам необходимо вернуться к природе и заключенному в ней Богу.

--Лютер, вас восхитила бы моя школа в Ранчи с ее занятиями на воздухе и атмосферой веселья и простоты.

Мои слова затронули одну из сердечных струн в душе Барбанка--проблему воспитания детей. Он засыпал меня вопросами; интерес сверкал в его глубоких, спокойных глазах. --Свамиджи,--промолвил он наконец,--школы, подобные вашей,--это единственная надежда на воцарение на земле счастья и справедливости. Я категорически против современной системы воспитания, ибо она отделяет человека от природы и подавляет все его индивидуальные особенности. Сердцем и душой я с вами, на стороне ваший практических идеалов.

Когда я расстался с этим добрым святым, он подарил мне небольшую книжку со своим автографом /1/.