Выбрать главу

— Ваше Величество, — тут же поклонился ступивший на ковёр мужчина, а девушка за ним не смела говорить и, стоя на несколько шагов позади, едва ли не упала на колени.

— Это ты их привёл сюда, верно?! — Мастер Гильдии смотрел на короля, но тем, кто с ним заговорил, был вовсе не он. По правую руку от правителя стоял нынешний лорд этого города и с ненавистью смотрел на склонившегося перед «троном» человека.

— Это смешно, — тут же опротестовал тот это заявление. — Какая мне выгода от того, что сейчас происходит? — Вскинув подбородок, он посмотрел на нынешнего Лорда и не стал скрывать презрение во взгляде. — Умереть за Короля, сражаясь с ним бок о бок — это великая честь, но я не настолько стар, чтобы искать столь славной смерти.

— Хм, — хмыкнул тот, резко потемнев лицом. — Все деревни у леса опустели, а их жители бежали в стены города, и случилось это задолго до этого дня! Хочешь сказать, что это не ты готовил проход для этой армии?!

— Мы оба знаем, от какого бедствия бежали люди, — взорвался Лидер Гильдии. — Его Величество явился сюда по этой же причине, не пытайтесь переложить на меня своё предательство!

— Тихо! — Раздался громкий голос человека во главе этого зала и всё ещё хранившего молчание до этого. Подняв глаза, он посмотрел перед собой, и остальные услышали доносящиеся со входа крики. — Уже поздно сожалеть, — сказал он. — Возможно, прямо сейчас вы всё ещё сможете доказать мне свою преданность.

— Какое занимательное зрелище. — Тут же вторил ему голос из-за входной двери, и она тут же распахнулась, а внутрь вошёл закованный в багровую броню рыцарь и идущий с ним бок о бок человек, носящий на себе Королевскую Корону.

Осмотрев всех присутствующих здесь, рыцарь медленно снял шлем, показал каждому своё лицо и улыбнулся.

— Вот и настал, наконец, столь долгожданный день, — сказал он, смотря прямо на сидящего на троне человека. — День, когда наши подданные перестанут называть друг друга заклятыми братьями.

Глава 42

Суматоха в городе уже значительно ослабла, но на его улицах всё ещё то и дело вспыхивали мелкие стычки, слышалась ругань и крик. Однако в самом центре этого города, в приёмном зале Городского Лорда стояла необычайная доселе тишина. Две стороны конфликта стояли друг напротив друга, а ледяная атмосфера вокруг могла бы убить, окажись здесь кто-то слабый духом. Гробовая тишина и загустевшее в воздухе напряжение, и, всё это, всего из-за одного человека.

Рыцарь в багровом доспехе медленно протянул руку и раскрыл ладонь, протянув к сидящему во главе зала человеку.

— Передайте эту вещь, — сказал он с улыбкой победителя. — Люди наших королевств уже давно устали от этой бессмысленной вражды.

— Чушь! — Прошипел тот, стиснув руками подлокотники своего кресла. — Обе наши семьи несут кровь Правителя всех Северных Земель. Наш великий дед принял решение, которое никто не смеет очернять! Он был любимцем бога и нёс в свет его божественную волю, как ты смеешь попирать его наследие!!

— Ха-ха-ха-ха! — В ответ на эту гневную тираду его противник просто вскинул подбородок и рассмеялся во весь голос, а затем закрыл правой рукой половину своего лица, и все вокруг увидели, как на его лице отразился гнев. — В жизни ничего глупее не слышал.

Резко шагнув вперёд, он направился прямо к сидящему на «троне» королю, но прежде чем тот успел подняться, стоявший рядом с ним мужчина сделал шаг вперёд и занял стойку между этими двумя.

— Выше Превосходительство, — сказал он нелестным, но и совсем не грубым тоном. — Я Лорд этого города, и сейчас я жертва тирании собственного Короля. Как видите, меня предали свои же, а вам наверняка будет нужен помощник, чтобы взять дела в неизвестной стране в свои руки. Я знаю много людей, да и их тайн мне известно отнюдь не мало.

— Ублюдок!! — Взревел сидящий за его спиной мужчина и вскочил на ноги. Взбешённый столь наглыми словами прямо перед ним, правитель Западного Королевства обнажил своё оружие и как дикий зверь бросился прямо в спину Городскому Лорду, за чьей головой он совсем недавно в этот город и пришёл.

— Как глупо. — Наблюдающий за этим представлением Апостол изобразил на лице насмешку. — Ты правда думаешь, что я не знаю — кто ты?

Ещё до того, как вставший перед ним и ищущий спасения Лорд был зарублен в спину собственным правителем, он вскинул руку и махнул вперёд, словно отмахнувшись от огромной мухи, и мгновенно вспыхнувшая волна из оранжевого пламени прошла сквозь его тело, ударив уже занёсшего меч для удара короля. Вспышка этого пламени была такой стремительной, что никто не успел это даже осознать. Получивший удар правитель отлетел назад и, выронив из рук своё оружие, рухнул обратно на свой трон и сполз вниз, едва-едва не осев на пол. Его доспехи смогли сдержать удар, но от них тут же хлынул пар, однако, человеку между ними повезло куда как меньше. Огненный вал пронёсся прямо сквозь его тело и иссушил до черноты, а сам мужчина тут же, ещё до болезненного вздоха Короля, уже стал оседать на землю и просто разлетелся прахом, оседая на землю тонким слоем угольного пепла.