Выбрать главу

— Я… больше не знаю, что мне делать… — Сказала она очень тихим голосом. — Скажи, сестра… как я должна поступить?..

Лёгкий пустынный ветерок вновь подхватил её слова и закружил над песком, унося её голос в сторону пустыни. Резким порывом он ускорился всего на одно мгновение, сорвав с головы девочки серый капюшон, и, вместе с этим, с нескольких близлежащих кустов на землю слетели уже желтеющие листья. Два из них, на теле которых едва-едва проглядывала желтизна, упали прямо на нарисованное на песке лицо.

Вернув на голову свой головной убор, девочка опустила взгляд и увидела свой собственный рисунок, слева и справа от которого теперь лежали два идентичных жёлто-зелёных листика, очень похожие на тонкие и длинные гоблинские уши.

— Точно… — улыбнулась девочка, смотря на этот нелепый и плохо нарисованный рисунок. — У меня есть друг, — сказала она, медленно положив на песок правую ладонь. — У меня всё ещё есть кто-то, кому я могу доверять.

Поднявшись с места, маленькая девочка отряхнулась от песка и обернулась в сторону города. Посмотрела на стены крохотных домов и тут же отвернулась от него, сорвалась с места и бросилась бежать в сторону пустыни.

— Спасибо, сестра…

* * *

В то же самое время. Где-то в самом центре огромного города, в саду у огороженной высоким забором виллы тихо сидела другая девочка, даже не подозревая, что её сверстница только что покинула это место и убежала в неизвестном направлении. Её покрытые пепельно-серой шерстью ушки то и дело заметно подрагивали, улавливая доносящуюся со стороны её дома ругань.

— Чёрт, — выдохнула она, подтянув под себя ноги и обхватив обеими руками свои колени. — Отец снова ничего не смог добиться…

Стиснув зубы, она продолжала слушать доносящийся через закрытую дверь крик и с огромным раздражением скривилась.

— Мы столько всего сделали, — прошипела она сама себе. — Мы зашли так далеко, и никто не хочет этого признать? Почему?! — В ярости выплюнула она. — Почему всё всегда достаётся этим чёртовым котам?!

Её голос был совсем негромким и тут же утонул в порыве ветра, прилетевшем со стороны пустыни. Тёплый ветер всколыхнул растущий в саду кустарник и нежно потрепал шерсть на голове девочки, затихнув насовсем.

— Приди ко мне, дитя… — Услышала она тихий, слабый, невероятно далёкий зов.

Встрепенувшись всем телом, она буквально вскочила на ноги, повернув голову в сторону звучащего за горизонтом голоса.

— Дитя, что меня слышит. Приди и исполни мою волю.

— Я повинуюсь, — тут же ответила она, буквально рухнув на колени и склонив голову. Однако, даже так, она едва смогла сдержать радость. — Я буду вам служить, — сказала она, чувствуя как трепещет её сердце. Её взгляд невольно обратился в сторону двери, где в этот момент вся ругань тут же прекратилась.

— Нас признали, — раздался оттуда радостный голос.

— Наконец…

Глава 31

— Разовьём мы берёзку. Разовьём мы кудряву! Ай-да, да ай-да, шевелите булками, мать твою, здоровенные пушки сами себя не сделают!

— Ге-хе-хе!

— Ге-хе-хе!

Тупоголовые урки бандитской наружности будто только что с лесоповала вернулись. Леса столько притащили, словно не для любимой родины работали, а для себя любимого воровали. Ещё вчера у нас был дефицит ресурсов, а теперь их просто девать некуда.

— Ляпота-а-а, — затянул я, смотря как стройные ряды зеленокожих зеков перетягивают с корабля огромные, свеженарубленные брёвна.

Времени не так уж и много прошло, но наш недавно уничтоженный лагерь уже был похож на вменяемое жилище. Правда, пришлось его немного перенести в сторону, чтобы чистоплотные гоблины в саже не пачкались.

«Эхь…»

Культура нашего быта уже зашла так далеко, что скоро миру понадобятся новые термины, чтобы описывать нашу цивилизацию. Историки будут о нас говорить, что эти гоблины мылись два раза в день, следили за гигиеной, но если кто-то пострадал, то его и обоссать можно.

— Книгу напишу, — кивнул я. — Трактат о дерьмовой чистоплотности.

Территорию нового лагеря уже расчистили, солому убрали и оттащили в сторону, навалив в округе вроде импровизированной стены. Несильно это помогает, но визуально территорию разграничивает, так что — пойдёт.

Оценив убранство, я прошёлся глазами по территории и увидел мило торчащие кроличьи ушки, выглядывающие прямо из-за забора. Пар десять ушек, если быть немного точнее.

— Хм-м-м, — я думал, что наше непродолжительное отсутствие пройдёт незамеченным. Я ошибся?

Направившись к забору, я выглянул наружу, а на меня тут же пара десятков глаз нацелились. Сверкающие такие, полные надежды. Целая толпа крольчих просто смотрела на меня невероятно сверкающим взглядом.