Выбрать главу

— Что делают эти уроды, — вскочив на ноги, произнесла Мика.

— Охота на людей, — сухо произнес Джун, — довольно популярное развлечение у работорговцев из клана Накаяма.

— Это нужно остановить, — я спрыгнул с повозки и направился навстречу девушке.

Джун и Мика так же последовали за мной. Мика взяла с собой лук, а Джун прихватил свой магический меч. Девушка неожиданно споткнулась и упала, немного не добежав до нас. На ее лбу, виднелось клеймо раба, прямо как у недавно похороненного паренька. Лица двух ублюдков на лошадях исказились и приняли не доброе выражение. Тот, что был жирнее походил на самого настоящего борова. Даже его нос был похож на свиной. Для меня оставалось загадкой, как лошадь вообще выдерживала его вес. Второй выглядел стройным и подтянутым. В его глазах можно было увидеть хитрый прищур, а также высокомерие и надменность. Будто в независимости от того есть клеймо Накаяма или нет, все вокруг являлись его рабами. По виду им было не больше двадцати пяти.

— Вы кто такие? — начал парень с надменным взглядом.

— Оставьте девушку в покое! Ублюдки! — с ходу выпалила Мика.

— Че вякнула, шавка! — ответил тот же парень.

— Ты хоть знаешь, с кем ты говоришь? — наконец–то открыл рот толстопузый, — мы сыновья барона Ранбу Тэкэхиро. Знай свое место!

Тем временем, прежде колебавшаяся девушка поднялась с земли и спряталась позади нас. В этот же момент из леса на лошадях прискакало еще пять человек в магической броне. Видимо это была их охрана, потому как в разговор они не вступали.

— Прошу прощения у столь высокородных особ, что помешали вашей охоте, — начал я под полные злости глаза Мики, — у моей охранницы очень острый язык, я давно хотел его укоротить.

— Так сделай это! — вякнул парень с неизменно надменным выражением лица.

— Обязательно это сделаю, но сначала я хотел бы обсудить одну сделку.

— Сделку? — заинтересовался жирдяй.

— Да, господин, сделку. Уж очень мне приглянулась эта рабыня, — от этих слов спрятавшаяся за спиной у Джуна девушка, ойкнула, — могу ли я ее приобрести?

— Хе–хе–хе, Нобу, что скажешь? — обратился жирдяй к своему, судя по всему, брату.

— И что же этот торговец, может предложить нам, Наоки? Может, обменяем ее на девицу с острым языком?

— Я тебе яйца отрежу! Понял! — не вытерпела Мика.

— Я предлагаю тонну железа. Вас устроит? Это все что у нас есть.

Парочка вылупилась на нас, как на идиотов и расхохоталась.

— Договорились! — ответил жирдяй сквозь смех, — вези железо на наш склад в Ранбу. А чтобы ты не вздумал нас обмануть, приставлю к вам своего человека. Он и укажет путь. Сэтоши!

Вперед выехал статный широкоплечий воин. К его скакуну был прикреплен просто огромный клинок, но в отличие от меча Джуна, тот светился оранжевым. Через его правый глаз проходил шрам наискосок от виска к кончику носа. При этом поврежденный зрачок был абсолютно белым.

— Как пожелаете, господин.

Братья Ранбу не стали продолжать беседу и просто, развернувшись, поскакали обратно.

Вернувшись к повозке, Мика дала бедняжке свой темно–зеленый плащ и запасную одежду, чтобы прикрыть оголенную грудь.

— Как тебя зовут? — поинтересовалась Мика.

— Харуми, меня зовут Харуми, — ответила наша новая спутница.

— Кровь клана Накаяма во всей красе, — тяжело вздохнул Джун, — за тридцать лет ничего не изменилось… Все такие же звери.

— Кровь?

— Да. Жена барона Ранбу из клана Накаяма.

— Ясно. Ты как? В порядке? Ничего не болит? — поинтересовался я.

Харуми не стала отвечать, а лишь покосилась на нашего проводника — Сэтоши. Тот не проявлял и толики интереса, а просто ехал на коне рядом с повозкой.

— Ты больше не их собственность, — стала успокаивать Мика, — он тебя не тронет.

— Правда?

— Да, не волнуйся, мы позаботимся о тебе, вот, съешь хлеба и вяленого мяса, — протянула Мика еду.

Харуми с жадностью в глазах посмотрела на еду и продолжала сидеть, пока Мика насильно не всучила еду ей в руки. А после этого пошло как по накатанной. Девчушка уплетала одну булку за другой и стала постепенно оживать.

— Что вы со мной сделаете? — осторожно поинтересовалась Харуми.

— Отвезем к нам в деревню, там ты будешь в безопасности, — заявил я.

Девушка с надеждой и недоверием в глазах посмотрела на меня, засовывая очередную булку в рот. Видимо она не привыкла доверять людям.

— Вы же со стороны Оконгаса едите?

— Оконгаса? Не совсем, наша деревня ближе, но в целом да, по той, же дороге.