Выбрать главу

Она крутила в руках шершавую на ощупь визитку, на которой были вытеснены серебряные снежинки, а может быть, серебряные крестики, а может быть, звездочки восьмиконечные… Демидов-младший. ..

– Неужели вы никого не узнали там, ночью, в зале особняка господина д'Ассейна? – спросила она в отчаянии.

Бричкин почесал затылок, в его синих, окруженных черными ресничками глазах появилось виноватое выражение.

– Трудно сказать. Теперь думаю, может, и были там все эти Астраханкины и Демидовы… И дамочка там очень энергичная была.

– Меня беспокоят снежинки-звездочки, – призналась Мура, – они похожи на звезду на вашем маскарадном костюме.

Бричкин захлопал глазами.

– Несите ваш костюм сюда, – велела Мура. – Вы его осматривали?

Бричкин устремился в смежную комнатушку, где хранилось их сыскное снаряжение и небольшой гардероб, нужный для обычных в сыскном деле переодеваний, и принес плащ.

Мура разложила наряд на столе. Черная плотная ткань оказалась шерстяной. Поверх ткани, на груди, аккуратно и искусно нашита восьмиугольная звезда. Края плаща свисали со стола, Мура приподняла один из них, чтобы обследовать швы. Как она и предполагала, справа оказался потайной кармашек… А там…

Сотрудники частного детективного бюро «Господин Икс» уставились на извлеченную из кармана находку – золотой перстень с печаткой. На гладкой поверхности глубокий рельеф: четырехугольник с вогнутыми концами с выпуклым бугорком в центре. По окружности какая-то надпись. Софрон Ильич вытащил из верхнего ящика стола лупу, и сквозь увеличительное стекло оба по очереди прочли «cavalieri di grazzia».

– Неужели настоящий? – Мура поскребла ноготком по бугорку и внезапно крышка поднялась вверх.

– Осторожно, – шепнул ей Бричкин, – не дышите. Там может быть яд.

Мура навела лупу на углубление и действительно увидела там какие-то блестящие кристаллики. Она тут же нажала пальцем на крышку, та бесшумно захлопнулась.

– Та-а-к, – сказала Мура. – Cavalieri di grazzia значит – рыцари, имеющие изъяны в родословной. Если профессор Гревс прав, то вы попали в логово Иоаннитов. Они вас разыщут и убьют. – Она посмотрела на входную дверь. – Обнаружив побег Брунгильды, они выяснят у сторожа, что женщина и мужчина в рыцарских облачениях выходили среди ночи за ворота. Даже если они не видели вашу подводу, они – по крайней мере, кто-то из них – знает Брунгильду! Она ведь известная пианистка! Значит, они найдут ее, а затем уж и вас. Где наше оружие?

Пистолет здесь, – побледневшими губами пролепетал Бричкин.

– Тогда немедленно домой. Там три беззащитные женщины – мама, Брунгильда и Глаша. Им грозит опасность. По дороге обдумаем план действий. Самое главное – нам не надо их искать. Они сами объявятся. Важно правильно выстроить разговор.

– Важно не опоздать. – Бричкин поспешил к вешалке. – А вдруг они уже обнаружили пропажу и выследили вас и меня?

– Не уверена. – Мура приняла пальто из рук Бричкина. – Я выйду первой.

– Нет, первым выйду я, – возразил Бричкин. – Я все-таки мужчина.

– Хорошо, – согласилась Мура. – Только загримируйтесь. Бороду погуще и усы.

Пока Бричкин переоблачался, она нетерпеливо крутила пуговку на перчатке. Слух ее обострился до предела. Но никто не беспокоил сотрудников частного детективного бюро «Господин Икс».

Наконец появился Бричкин – если б Мура не знала точно, что это он, никогда бы не узнала в почтенном седобородом старике своего помощника.

Они заперли контору на ключ. Минуя низкую арку, свернули в другой двор и оказались на улице. По переулку бойко сновал народец, напуганный ночным наводнением. Мура огляделась. В трусившую пролетку на ходу вскочил мужчина в черной шляпе и длинном пальто. Он отдал приказание извозчику, тот стеганул лошадь, и видение пронеслось мимо. Мура могла поклясться, что черный человек бросил на нее опасливый взор.

Глава 18

После припозднившегося завтрака доктор Коровкин собирался навестить юную пациентку, хотя предпочел бы провести этот день в обществе милой тетушки, – хватит с него приключений! Он с ужасом вспоминал минувшую ночь, едва не погубившую его профессиональную репутацию! Слава Богу, астраханкинская дочка выжила, смогли промыть ей желудок вовремя, приняли все необходимые меры. Будь проклят этот аспирин! Если фармацевтика пойдет по пути распространения химических порошков, не миновать эпидемии несчастных случаев!

Привычное воркование милой тетушки действовало как никогда благотворно, и он с удовольствием потворствовал ее любопытству – даже позвонил следователю Вирхову, чтобы задать вопрос об обладателе фотоаппарата, которым сделана суржиковская фотография.

Выкроил он время и для изучения газет. Скрывая неприличную радость, прочел тетушке, что великий композитор Скрябин отбывает в Москву-матушку. Правильно! Петербургские красавицы, конечно, способны вскружить голову и не такому гению, но все же забывать о семье, о жене, о четырех детях – недостойно порядочного человека.

Клим Кириллович взялся было за саквояж, но его остановил телефонный звонок. Тетушка сообщила, что звонит Мария Николаевна Муромцева.

Доктор, приложив к уху трубку, полагал, что ему предстоит наслаждаться словами утешения и благодарности. Но услышанное заставило его побледнеть.

– Клим Кириллович! Милый доктор! – торопливо говорила Мура в трубку. – По телефону объяснить не могу, но вы срочно нужны здесь.

– Что-нибудь с Брунгильдой? – встревожился доктор.

– Нет, да, то есть я все объясню потом! Приезжайте скорее! Я боюсь!

– Погодите, погодите, что случилось?

– Не могу, милый доктор, умоляю вас, выезжайте быстрее! И если у вас есть оружие, непременно возьмите!

Доктор Коровкин понял, что более сказанного он в телефонном разговоре не узнает и стал собираться.

– Что стряслось, Климушка? – Тетушка заглянула ему в лицо. – Куда ты едешь?

– К Муромцевым. Причины вызова не знаю. Надеюсь, ничего страшного. Во всяком случае, все здоровы.

– Беспокойная Машенька, очень беспокойная, – с ехидной хитринкой заметила Полина Тихоновна, – и, кажется, не может без тебя жить. Постоянно обращается.

Доктор зарделся. Он и сам в последнее время замечал, что старается быть рядом с Марией Николаевной не только по ее требованию, но и по своей собственной воле.

По дороге на Васильевский Клим Кириллович находился в состоянии какого-то странного, счастливого опьянения. Он был уверен, что Машенькин телефонный вызов – всего лишь уловка для очередного свидания. Он щурился, глядя в высокую синеву неба, на слишком яркое для ноября солнце, радовался веселым, солнечным бликам в оставшихся от ночного разгула стихии лужах. Посредине Невы вниз по течению плыли дрова, бревна, бочки, ящики с оторванных ночью от причалов дровяных барок или пристаней. На ловлю их на яликах и лодках вышли «пираты» – мастеровые, босяки, яличники, и представители правопорядка – буксирные пароходы речной полиции. Утомленная ночным буйством темная вода сонно ворочалась в огражденном гранитом ложе.

Однако благостное настроение его померкло, когда он увидел в прихожей встревоженное лицо горничной Глаши. Помогая гостю раздеться, девушка с опаской озиралась на входную дверь, которую не замедлила запереть на все цепочки и засовы.

Войдя в знакомую гостиную, доктор был поражен: в ней повисло тягостное молчание, вокруг стола в напряженном ожидании сидели Елизавета Викентьевна, Брунгильда, Мура и какой-то седобородый старик в темных очках под нависшими кустистыми бровями.

Учтиво поцеловав ручки дамам, доктор молча сел, ожидая объяснений. Молчание затягивалось. Клим Кириллович физически ощущал, как неизвестный старик из-под своих очков буравит его взглядом

Доктор перевел глаза на Брунгильду – она была прекрасна как всегда: строгое суконное платье облегало стройную фигуру, золотистые кудри были забраны в высокую прическу, точеный подбородок приподнят, ресницы опущены. Ему не понравилось страдальческое выражение ее лица и подрагивающие бледные губы.

– Как вы себя чувствуете, Брунгильда Николаевна? – спросил он, томясь затянувшейся паузой.