— Хозяин, хозяин.
Не отрывая левой руки от руля, Боннот передал Пьеру флакончик спирту.
«Мулат» поднес ко рту Гарнера живительную влагу и влил ему несколько капель. Гарнер сделал глоток и открыл глаза.
Автомобиль мчался, поминутно сворачивая в переулки. Но от погони уйти было трудно. Боннот поднял глаза и посмотрел в зеркало. Он увидел там отражение бледного лица Гарнера.
«Хозяина нужно спасти» — мелькнула мысль. И он направил автомобиль к Елисейским полям.
На гладком шоссе мотоциклисты начали отставать, они не могли угнаться за Ройл-Роллсом. Это помогало Бонноту осуществить его план.
Проезжая мимо своей виллы, со стороны черного хода он приказал открыть дверь и на ходу выбросить Гарнера.
Гарнер понял план Боннота и хотел запротестовать, но было уже поздно. Автомобиль подошел вплотную к кустарникам и замедлил ход. Мулат открыл дверь и вытолкнул Гарнера. Тот упал в кустарник и от толчка потерял сознание. Когда он пришел в себя, кругом было тихо. Не было слышно ни автомобиля, ни трескотни мотоциклов.
В 6 часов 27 минут Жермену сообщили о драме, разыгравшейся в почтамте. Не дослушав рапорт полицейского, он бросил телефонную трубку и выскочил на улицу. Его ближайший помощник был рядом с ним.
И в ту минуту, когда машина Жермена подъехала к почтамту, началась погоня за бандитами.
Автомобиль Жермена, опередив мотоциклы, устремился за бандитами. Их машина мчалась, с каждой минутой увеличивая скорость. Около Елисейских полей автомобиль Жермена заметно начал отставать.
Он нервно бросил шоферу:
— Быстрее, как можно быстрее.
Но шофер и без указания Жермена старался изо всех сил. Но он не мог сделать невозможного. Автомобиль достиг максимальной скорости.
Проехав Елисейские поля, автомобиль бандитов замедлил ход. Это обрадовало Жермена.
— Еще, еще немного и мы нагоним их, — подбадривал он шофера.
Расстояние стало заметно уменьшаться. 200 метров, 180, 150, 100… И когда автомобили отделяло не больше 80 метров со стороны бандитов мелькнули искры выстрелов. Автомобиль Жермена остановился и через минуту был охвачен пламенем.
Жермен выскочил с пистолетом в руке. Одна за другой посылал он пули в автомобиль бандитов, но тот с каждой секундой увеличивал скорость и вскоре скрылся за поворотом. Мимо Жермена мелькали мотоциклы полицейских. Погоня продолжалась. Он поднял руку и остановил один из мотоциклов.
Сменив полицейского, Жермен опять принял участие в погоне.
— Они не уйдут, не уйдут, — шептал он.
Выбросив Гарнера, Боннот увеличивая скорость, помчался загород. Он понимал, что шансов на спасение очень мало, но они были и он решил бороться до конца.
Подпустив автомобиль Жермена и уничтожив его, он, увеличивая ход, скоро скрывался от преследователей. Дорога проходила лесом. Он приказал Пьеру:
— Выбрасывайся вместе с «Мулатом».
Но Пьер отрицательно покачал головой.
— Нет. Бороться будем вместе.
Боннот не стал настаивать.
Каждую минуту Боннот тревожно посматривал на стрелку, показывающую содержимое бака с бензином. Он знал, что бак почти пуст. Въехав в очередной лесок, он застопорил машину и приказал выходить. Ехать дальше было бессмысленно.
— Быстро в лес, — скомандовал он.
Пьер и «Мулат» углубились в лес. Боннот сел за руль и, разогнав машину, выбросился из нее.
Автомобиль, виляя из стороны в сторону, проехал метров 15 и, свернув с дороги, рухнул в яму. Боннот в это время присоединился к Пьеру и «Мулату».
Через несколько минут к автомобилю подъехал первый полицейский. Еще и еще их было уже около тридцати человек, когда прибыл мотоцикл Жермена. Он быстро распорядился:
— 20 человек во главе с Донелем направо, остальные со мною.
Сознание вернулось Гарнеру. Он медленно приподнялся и осмотрелся вокруг. Ни души. Калитка черного хода была в тридцати шагах от него. Нащупав ключи в кармане, он попытался встать, но потеря крови мгновенно сказалась: серой пеленой задвинулись глаза и обессиленный он опять упал.
Когда он вновь опять пришел в себя, уже сгустились сумерки и причудливые силуэты деревьев вырисовывались на голубом небе. Тихо мерцали звезды, шуршала листва деревьев, откуда-то издалека долетал шум мотоциклов.
Умудренный опытом Гарнер больше не пытался приподняться. Он начал ползти, облокачиваясь на здоровую правую руку. Вот уже дорожка к калитке. Гравий въедается в ладонь, но боли не слышно. Нервы онемели. В сознании только одно: калитка — это спасение. И Гарнер ползет, силою воли приводя в движение обессиленное тело. Осталось так немного. Всего лишь пять-шесть шагов, но Гарнеру нужны десятки минут, чтобы преодолеть это расстояние. Вот уже совсем близко. Он протянул руку и холодное железо калитки почувствовала его ладонь. Рука обхватила прут и, напрягая мускулы, Гарнер старается подтянуть свое тело. После долгих усилий он подполз вплотную к калитке. Ключ у него в руке. Он силится вставить его в замочную скважину. Один поворот ключа и он спасен. Всего лишь один поворот. И только это в его сознании: один поворот, один, только один.