Выбрать главу

Пока принимались эти меры члены шайки спокойно разгуливали по Парижу, иногда даже вступая в разговоры с наблюдателями и полицейскими. Искусный грим положенный мастерской рукой «старика» делал их неузнаваемыми.

И сам Гарнер вместе с Кэт, в день убийства индийского раджи, вечером был в ресторане «Европа» на карнавале.

* * *

Трехэтажное здание ресторана было переполнено людьми одетыми в маски. Сюда обычно стекались люди полусвета, чтобы развлечься, потанцевать и завязать легкое знакомство.

Было около восьми часов вечера, когда слуга открыл двери ресторана для высокого господина во фраке и полумаске и его подруги, одетой в красочный костюм турчанки. Воздушная чадра окутывала ее лицо и изящную фигуру. Атласные турецкие шаровары скрывали стройность ее ножек. Это были Гарнер и Кэт.

Не смотря на раннее время, гуляние было в полном разгаре. Пары медленно колыхались в танце. Оркестр играл модное танго: «I love you».

Гарнер взял Кэт за руки и притянул к себе:

— Ты хочешь танцевать, Кэт?

В ответ она кокетливо кивнула головою.

— Очень, Джо.

Гарнер вежливо, с улыбкой раскланялся и они влились в общий поток. И песнь о любви захватила их. Кэт запрокинула голову назад и их глаза встретились.

Гарнер был прекрасным танцором. Он плавно вел Кэт и мелодия танца сливалась с его движениями. Для Кэт это было одно целое — он — Гарнер и звуки чарующей музыки.

Оркестр прекратил игру. Гарнер, взяв Кэт за руки, увлек ее в сторону и торжественно предложил:

— Миледи, не соблагоизволите ли вы осчастливить вашего пажа позволением проводить вас к столу.

Принимая шутку, Кэт снисходительно протянула руку и важно промолвила.

— Я осчастливлю вас, Джо. Ведите меня.

Гарнер предложил руку. Кэт обоими руками ухватилась за нее и, притянув Гарнера ближе, тихо прошептала:

— Глупый, глупый Джо.

Весело смеясь, они свернули в одну из комнат, где уже слышались звуки открываемых бутылок.

Гарнер быстро распорядился. Шелестящие в его руках крупные купюры произвели свое действие. Кельнер засуетился и, забыв о других гостях, стремглав помчался выполнять заказ.

Гарнер и Кэт выбрали столик в слабо освещенном углу. Здесь это было вполне простительно. Уединение не запрещалось.

Но их тэт-а-тэт ежеминутно нарушалось проходящими масками. Заметив уединившуюся пару, каждый считал своим долгом сделать замечание по их адресу.

От ярких красок костюмов у Гарнера уже пестрило в глазах. На карнавале были представлены все эпохи и все национальности. Двое молодых людей, уже изрядно погостившие у Бахуса, изображали индусов, нацепив себе на бедра белые скатерти вместо повязок.

Очередная пара, подошедшая к столику Гарнера, вызвала у него красные пятна гнева на щеках. То, о чем он хотел забыть, встретив Кэт, живо предстало перед его глазами.

Гарнер держал сигарету в руке и не мог прикурить. Спички он забыл в кармане пальто. И в эту минуту перед его лицом блеснула сталь маузера. Гарнер быстро отодвинулся, его рука машинально потянусь к боковому карману. Незнакомец засмеялся. Раздался щелк, маузер раскрылся и Гарнеру вежливо предложили прикурить. Маузер оказался простой зажигалкой.

Гарнер поднял глаза и удивленный встал. Незнакомец замаскировался под Гарнера. Он был в меховом пальто такого же фасона и и отделанное таким же мехом, как у Гарнера. Из каждого кармана у него торчали маузеры. Сопровождавшая его девушка изображала смерть. Она всюду следовала за маской Гарнера.

Собрав всю силу воли, он заставил себя улыбнуться и поблагодарить незнакомца. Тот засмеялся и удалился вместе со своей спутницей. Гарнер посмотрел ему вслед. У него было одно желание: всадить всю обойму в спину этого нахала. Он мельком взглянул на Кэт и не удивился ее виду. Веселость пропала. Кэт сидела понурив голову, словно вся тяжесть преступлений, совершенных Гарнером, обрушилась на нее. Было ясно, что вечер испорчен.

Гарнер взял руку Кэт и, стараясь говорить как можно мягче, заметил:

— Успокойся, Кэт, все это глупости. — Он говорил, но сам не верил в свои слова.

Дождавшись кельнера, Гарнер щедро расплатился и вместе с Кэт уехал домой.

* * *

Боннота разбудил легкий стук в дверь; Привыкнув за годы опасности быть всегда настороже, он мгновенно проснулся. События последних часов пронеслись у него в голове. И сейчас ему предстоял не совсем приятный разговор с Гарнером.