Exile, The (Изгнанник) — I, 506
Exodus (Исход) — I, 507
Face in the Crowd, A (Лицо в толпе) — I, 511
Faisons un rêve (Давайте помечтаем) — I, 512
Fallen Angel (Падший ангел) — I, 514
Fame (Слава) — I, 515
Family Life (Семейная жизнь) — I, 516
Fan, The (Веер) — I, 517
Fanfan la Tulipe (Фанфан-Тюльпан) — I, 520
Fanfare d'amour (Любовные фанфары) — I, 521
Fanny (Фанни) — I, 522
Far Country, The (Далекий край) — I, 524
Faraon (Фараон) — I, 527
Farewell to Arms, A (Прощай, оружие) — I, 528
Farinet (см. L'or dans la montagne)
Farrebique (Фарребик) — I, 528
Fat City (Жирный город. Другие русские названия: Сытый город, Город богачей.) — I 529
Father of the Bride (Отец невесты) — I, 531
Faust, eine deutsche Volkssage (Фауст, немецкая народная легенда) — I, 532
Faustrecht der Freiheit (Кулачное право свободы) — I, 534
Fazil (Фазиль) — I, 534
Fearmakers. The (Творцы страха) — I 535
Felicie Nanteuil (Фелиси Нантой) — I, 537
Femme de nulle part, La (Женщина ниоткуда) — I, 538
Fernme du boulanger, La (Жена булочника) — I, 539
Femmes, femmes (Женщины, женщины) — I, 541
Ferme aux loups, La (Волчья ферма) — I, 542
Ferme de sept péchés, La (Ферма семи грехов) — I, 542
Ferme du pendu, La (Ферма висельника) — I, 543
Fête à Henriette, La (Именины Анриетты) — I, 545
Fiamma che non si spegne (Негасимое пламя) — I, 546
Fiancée du pirate, La (Невеста пирата) — I, 547
Fiévre (Лихорадка) — I, 548
Fifth Avenue Girl (Девушка с Пятой авеню) — II, 951
Figli di nessuno, I (Ничьи дети) — I, 549
File on Thelma Jordan, The (Досье на Телму Джордан) — I, 551
Fils unique, Un (Единственный сын) — I, 551
Fin du jour, La (Конец дня) — I, 552
Fin du monde, La (Конец света) — I, 553
First Love (Первая любовь. В советском прокате — Первый бал) — I, 555
Five Fingers (Пять пальцев) — I, 556
Fixed Bayonets! (Примкнуть штыки!) — I, 558
Flamingo Road (Фламинго-роуд) — I, 558
Flic, Un (Легавый) — I, 560
Flüchtlinge (Беженцы) — I, 561
Fly, The (Муха) — I, 561
Fly by Night (Ночной беглец) — I, 563
Follow Me Quietly (Спокойно следуйте за мной) — I, 565
Foolish Wives (Глупые жены) — I, 566
Forbidden Planet (Запретная планета) — I, 568
Forever Amber (Навеки Эмбер) — I, 570
Fornaretto di Venezia, II (Венецианский пекарь) — I, 573
Fort Apache (Форт-Апачи) — I, 573
Fountainhead, The (Источник) — I, 577
Four Friends (Четверка друзей) — I, 579
Fra Diavolo (см. The Devil's Brother)
Francesco, giullare di Dio (Франциск, олух царя небесного) — I, 581
François I (Франциск I) — I, 582
Frankenstein (Франкенштейн) — I, 584
Frankenstein Created Woman (Франкенштейн создал женщину) — I, 586
Frankenstein Meets the Wolf Man (Франкенштейн встречает Человека-Волка) — I, 587
Frau im Mond, Die (Женщина на Луне) — I, 588
Freaks (Уродцы) — I, 589
French Cancan (Французский канкан) — I, 591
Frenchman's Greek (Французова бухта) — I, 593
Freudlose Gasse, Die (Безрадостный переулок) — I, 594
Fric-frac (Налет) — II, 952
Friedemann Bach (Фридеман Бах) — I, 595
Fröken Julie (Госпожа Юлия) — I, 596
Fukushu suruwa wareniari (Я отомстил) — I, 598
Fury (Ярость. 1936) — I, 598
Fury, The (Ярость, 1978, Брайан Де Палма) — II, 952
G.I. Blues (Солдатский блюз) — I, 601
Gaietés de l'escadron, Les (Забавы эскадрона) — I, 601
Ganga bruta (Жестокая банда) — I, 602
Garçon sauvage, Le (Дикий мальчик) — II, 953
Garden of Allah, The (Сад Аллаха) — I, 603
Gargousse (Гаргусс) — I, 603
Gaslight (Газовый свет) — I, 604
Gastone (Гастоне) — II, 953
Geheimnisse einer Seele (Тайны одной души) — I, 605
Geierwally, Die (Девушка с грифом) — I, 607
Gelosia (Ревность) — I, 608
Gembaku no kо (Дети Хиросимы) — I, 609
General, The («Генерал») — I, 611
Gens sans importance, Des (Незначительные люди) — I, 612
Gentleman Jim (Джентльмен Джим) — I, 613
Gentlemen Prefer Blondes (Джентльмены предпочитают блондинок) — I, 615
Germania anno zero (Германия, год нулевой. Другие названия: Deutschland in Jahre null / Allemagne, année zéro) — I, 617
Ghost and Mrs. Muir, The (Призрак и миссис Мьюир) — I, 618
Ghost of Frankenstein, The (Призрак Франкенштейна) — I, 620
Giant (Гигант) — I, 620
Gibier de potence (Висельник) — II, 953
Gideon's Day (День Гидеона) — I, 622
Gigi (Жижи) — I, 623
Gilda (Гилда) — I, 624
Gion bayashi (Гионская музыка) — I, 625
Giorni contati, I (Считаные дни) — I, 626
Giorno di nozze (День свадьбы) — I, 627
Girl in Every Port, A (Девушка в каждом порту) — I, 628
Girl in the Red Velvet Swing, The (Девушка на красных бархатных качелях) — I, 629
Girl Shy (Красная девица) — I, 630
Girls, Les (Девушки) — I, 632
Glass Menagerie, The (Стеклянный зверинец) — II, 954
Godfather, The (Крестный отец) — I, 633
Godless Girl, The (Безбожница) — I, 637
Going My Way (Иду своим путем) — I, 638
Gold Diggers of 1933 (Охотницы за приданым 1933 года) — I, 639
Gold Rush, The (Золотая лихорадка) — I, 641
Golden Horde, The (Золотая Орда) — I, 642
Gone to Earth (Предана земле. Другой вариант названия: Ушла под землю.) — I, 643
Gone with the Wind (Унесенные ветром) — I, 644
Good Sam (Добряк Сэм) — I, 649
Gosta Berlings Saga (Сага о Йосте Берлинге) — I, 651
Goupi Mains Rouges (Гупи-Красные Руки) — I, 653
Grand jeu, Le (Большая игра) — I, 654
Grande bouffe, La (Большая жратва) — I, 655
Grande guerra, La (Большая война) — I, 656
Grande illusion, La (Великая иллюзия) — I, 657