Выбрать главу

Exile, The (Изгнанник) — I, 506

Exodus (Исход) — I, 507

Face in the Crowd, A (Лицо в толпе) — I, 511

Faisons un rêve (Давайте помечтаем) — I, 512

Fallen Angel (Падший ангел) — I, 514

Fame (Слава) — I, 515

Family Life (Семейная жизнь) — I, 516

Fan, The (Веер) — I, 517

Fanfan la Tulipe (Фанфан-Тюльпан) — I, 520

Fanfare d'amour (Любовные фанфары) — I, 521

Fanny (Фанни) — I, 522

Far Country, The (Далекий край) — I, 524

Faraon (Фараон) — I, 527

Farewell to Arms, A (Прощай, оружие) — I, 528

Farinet (см. L'or dans la montagne)

Farrebique (Фарребик) — I, 528

Fat City (Жирный город. Другие русские названия: Сытый город, Город богачей.) — I 529

Father of the Bride (Отец невесты) — I, 531

Faust, eine deutsche Volkssage (Фауст, немецкая народная легенда) — I, 532

Faustrecht der Freiheit (Кулачное право свободы) — I, 534

Fazil (Фазиль) — I, 534

Fearmakers. The (Творцы страха) — I 535

Felicie Nanteuil (Фелиси Нантой) — I, 537

Femme de nulle part, La (Женщина ниоткуда) — I, 538

Fernme du boulanger, La (Жена булочника) — I, 539

Femmes, femmes (Женщины, женщины) — I, 541

Ferme aux loups, La (Волчья ферма) — I, 542

Ferme de sept péchés, La (Ферма семи грехов) — I, 542

Ferme du pendu, La (Ферма висельника) — I, 543

Fête à Henriette, La (Именины Анриетты) — I, 545

Fiamma che non si spegne (Негасимое пламя) — I, 546

Fiancée du pirate, La (Невеста пирата) — I, 547

Fiévre (Лихорадка) — I, 548

Fifth Avenue Girl (Девушка с Пятой авеню) — II, 951

Figli di nessuno, I (Ничьи дети) — I, 549

File on Thelma Jordan, The (Досье на Телму Джордан) — I, 551

Fils unique, Un (Единственный сын) — I, 551

Fin du jour, La (Конец дня) — I, 552

Fin du monde, La (Конец света) — I, 553

First Love (Первая любовь. В советском прокате — Первый бал) — I, 555

Five Fingers (Пять пальцев) — I, 556

Fixed Bayonets! (Примкнуть штыки!) — I, 558

Flamingo Road (Фламинго-роуд) — I, 558

Flic, Un (Легавый) — I, 560

Flüchtlinge (Беженцы) — I, 561

Fly, The (Муха) — I, 561

Fly by Night (Ночной беглец) — I, 563

Follow Me Quietly (Спокойно следуйте за мной) — I, 565

Foolish Wives (Глупые жены) — I, 566

Forbidden Planet (Запретная планета) — I, 568

Forever Amber (Навеки Эмбер) — I, 570

Fornaretto di Venezia, II (Венецианский пекарь) — I, 573

Fort Apache (Форт-Апачи) — I, 573

Fountainhead, The (Источник) — I, 577

Four Friends (Четверка друзей) — I, 579

Fra Diavolo (см. The Devil's Brother)

Francesco, giullare di Dio (Франциск, олух царя небесного) — I, 581

François I (Франциск I) — I, 582

Frankenstein (Франкенштейн) — I, 584

Frankenstein Created Woman (Франкенштейн создал женщину) — I, 586

Frankenstein Meets the Wolf Man (Франкенштейн встречает Человека-Волка) — I, 587

Frau im Mond, Die (Женщина на Луне) — I, 588

Freaks (Уродцы) — I, 589

French Cancan (Французский канкан) — I, 591

Frenchman's Greek (Французова бухта) — I, 593

Freudlose Gasse, Die (Безрадостный переулок) — I, 594

Fric-frac (Налет) — II, 952

Friedemann Bach (Фридеман Бах) — I, 595

Fröken Julie (Госпожа Юлия) — I, 596

Fukushu suruwa wareniari (Я отомстил) — I, 598

Fury (Ярость. 1936) — I, 598

Fury, The (Ярость, 1978, Брайан Де Палма) — II, 952

G.I. Blues (Солдатский блюз) — I, 601

Gaietés de l'escadron, Les (Забавы эскадрона) — I, 601

Ganga bruta (Жестокая банда) — I, 602

Garçon sauvage, Le (Дикий мальчик) — II, 953

Garden of Allah, The (Сад Аллаха) — I, 603

Gargousse (Гаргусс) — I, 603

Gaslight (Газовый свет) — I, 604

Gastone (Гастоне) — II, 953

Geheimnisse einer Seele (Тайны одной души) — I, 605

Geierwally, Die (Девушка с грифом) — I, 607

Gelosia (Ревность) — I, 608

Gembaku no kо (Дети Хиросимы) — I, 609

General, The («Генерал») — I, 611

Gens sans importance, Des (Незначительные люди) — I, 612

Gentleman Jim (Джентльмен Джим) — I, 613

Gentlemen Prefer Blondes (Джентльмены предпочитают блондинок) — I, 615

Germania anno zero (Германия, год нулевой. Другие названия: Deutschland in Jahre null / Allemagne, année zéro) — I, 617

Ghost and Mrs. Muir, The (Призрак и миссис Мьюир) — I, 618

Ghost of Frankenstein, The (Призрак Франкенштейна) — I, 620

Giant (Гигант) — I, 620

Gibier de potence (Висельник) — II, 953

Gideon's Day (День Гидеона) — I, 622

Gigi (Жижи) — I, 623

Gilda (Гилда) — I, 624

Gion bayashi (Гионская музыка) — I, 625

Giorni contati, I (Считаные дни) — I, 626

Giorno di nozze (День свадьбы) — I, 627

Girl in Every Port, A (Девушка в каждом порту) — I, 628

Girl in the Red Velvet Swing, The (Девушка на красных бархатных качелях) — I, 629

Girl Shy (Красная девица) — I, 630

Girls, Les (Девушки) — I, 632

Glass Menagerie, The (Стеклянный зверинец) — II, 954

Godfather, The (Крестный отец) — I, 633

Godless Girl, The (Безбожница) — I, 637

Going My Way (Иду своим путем) — I, 638

Gold Diggers of 1933 (Охотницы за приданым 1933 года) — I, 639

Gold Rush, The (Золотая лихорадка) — I, 641

Golden Horde, The (Золотая Орда) — I, 642

Gone to Earth (Предана земле. Другой вариант названия: Ушла под землю.) — I, 643

Gone with the Wind (Унесенные ветром) — I, 644

Good Sam (Добряк Сэм) — I, 649

Gosta Berlings Saga (Сага о Йосте Берлинге) — I, 651

Goupi Mains Rouges (Гупи-Красные Руки) — I, 653

Grand jeu, Le (Большая игра) — I, 654

Grande bouffe, La (Большая жратва) — I, 655

Grande guerra, La (Большая война) — I, 656

Grande illusion, La (Великая иллюзия) — I, 657