Three's a Crowd (Третий лишний) — II, 727
Thunderhoof (Громотоп) — II, 993
THX 1138 (Ти-Эйч-Икс 1138) — II, 993
Tiger von Eschnapur, Der — Das indische Grabmal (Эшнапурский тигр — Индийская гробница) — II, 729
Timbuktu (Тимбукту) — II, 733
Time Without Pity (Время без пощады) — II, 734
Tin Men (Жестянщики) — II, 994
To Be or Not to Be (Быть или не быть) — II, 735
To Each His Own (Каждому свое, 1946, Митчелл Лайсен) — II, 737
To Have and Have Not (Иметь и не иметь) — II, 739
Tokyo monogatari (Токийская повесть) — II, 741
Toni (Тони) — II, 742
Tonight and Every Night (Сегодня и каждый вечер) — II, 743
Too Hot to Handle (Легко обжечься) — II, 744
Top Hat (Цилиндр) — II, 994
Topaze (Топаз, 1932, Луи Ганье) — II, 744
Topaze (Топаз, 1951, Марсель Паньоль) — II, 744
Törst (Жажда, 1949, Ингмар Бергман) — II, 746
Touch of Evil (Печать зла) — II, 748
Touch of Zen, A (Касание дзэн (Xia nu)) — II, 750
Touchez pas au grisbi (Touchez pas au grisbi) — II, 751
Tout le monde il est beau, tout le monde il est gentil (Все прекрасны, все добры) — II, 995
Tower of London (Лондонский Тауэр) — II, 752
Train de 8 h 47, Le (Поезд 8.47) — II, 754
Tramp, The (Бродяга) — II, 754
Traversée de Paris, La () — II, 755
Traviata 53 (Травиата 53) — II, 757
Tre fratelli (Три брата) — II, 757
Treasure of the Sierra Madre, The (Сокровища Сьерра-Мадре) — II, 758
Treno populare (Народный поезд) — II, 760
Trio (Трио) — II, 763
Tristana (Тристана) — II, 764
Trois de Saint-Cyr (Трое из Сен-Сира) — II, 766
Trois font la paire, Les (Три сапога — пара) — II, 767
Trois jours de bringue a Paris (Трехдневный загул в Париже) — II, 995
Trois télégrammes (Три телеграммы) — II, 768
Trouble in Paradise (Хлопоты в раю) — II, 769
Trouble with Harry, The (Неприятности с Гарри) — II, 770
Tulsa (Талса) — II, 771
Twelve O'Clock High (На двенадцать часов вверх) — II, 773
Twenty Thousand Leagues under the Sea (20 000 лье под водой) — II, 996
Two Thousand Maniacs (Две тысячи маньяков) — II, 776
Two Years before the Mast (Два года в матросах) — II, 781
Ugetsu monogatari (Повесть печальной луны после дождя) — II, 784
Ultimi giorni di Pompei, Gli (Последние дни Помпеи) — II, 785
Ulzana's Raid (Набег Ульзаны) — II, 786
Umberto D. (Умберто Д.) — II, 787
Uncertain Glory (Сомнительная слава) — II, 789
Unconquered (Непокоренный, 1946, Сесил Б. Де Милль) — II, 789
Under Capricorn (Под знаком Козерога) — II, 792
Unehelichen, Die — Eine Kindertragödie (Незаконнорожденные: Трагедия детей) — II, 794
Unholy Three, The (Нечестивая троица) — II, 793
Unknown, The (Неизвестный) — II, 794
Uomini, che mascalzoni…, Gli (Мужики, что за мерзавцы…) — II, 795
Up the Down Staircase (Вверх по лестнице, ведущей вниз) — II, 797
Utamaro о meguru gonin no onna (Пять женщин Утамаро) — II, 798
Vacances de Monsieur Flulot, Les (Каникулы господина Юло) — II, 801
Valahol Europaban (Где-то в Европе) — II, 802
Vampires, Les (Вампиры, 1915–1916, Луи Фейад) — II, 804
Vampiri, I (Вампиры, 1956, Риккардо Фреда) — II, 807
Varieté (Варьете) — II, 809
Vecchia guardia (Старая гвардия) — II, 996
Vénus de For, La (Золотая Венера) — II, 813
Vera Cruz (Веракрус) — II, 814
Vertigo (Головокружение) — II, 815
Viager, Le (Пожизненная рента) — II, 997
Viaggio in Italia (Путешествие в Италию) — II, 817
Vidas secas (Иссушенные жизни) — II, 820
Vie d'un honnête homme, La (Жизнь порядочного человека) — II, 821
Vie en rose, La (Жизнь в розовом свете) — II, 822
Vieil homme et l'enfant, Le (Старик и мальчик) — II, 823
Vikings, The (Викинги) — II, 824
Village of the Damned, The (Деревня проклятых) — II, 826
Violent Saturday (Жестокая суббота) — II, 827
Visages d'enfants (Детские лица) — II, 828
Visita, La (Посещение) — II, 829
Visiteur, Le (Гость) — II, 830
Visiteurs du soir, Les (Вечерние посетители) — II, 831
Vita difficile, Una (Трудная жизнь) — II, 833
Vitelloni, I (Лоботрясы. Другой русский вариант названия: Маменькины сынки.) — II, 834
Viva la vie (Да здравствует жизнь) — II, 835
Viva Las Vegas (Вива Лас-Вегас) — II, 836
Vivere in pace (Жить в мире) — II, 836
Voci bianche, Le (Белые голоса) — II, 838
Voici le temps des assassins… (Вот оно, время убийц…) — II, 839
Voie lactee, La (Млечный путь) — II, 841
Volpone (Вольпоне) — II, 841
Voyage à travers l'impossible (Путешествие через невозможное) — II, 842
Voyage dans la Lune (Путешествие на Луну) — II, 844
Voyageur de la Toussaint, Le (Он приехал в День всех святых) — II, 997
Vraie nature de Bernadette, La (Подлинная природа Бернадетты) — II, 998
Wachsfigurenkabinett, Das (Кабинет восковых фигур (Das Wachsfigurenkabinett) — II, 846
Wadaat Hobak (Прощай, моя любовь) — II, 847
Waga koi wa moenu (Пламя моей любви) — II, 848
Wagonmaster (Фургонщик) — II, 850
Wait 'Til the Sun Shines, Nellie (Дождись, когда солнце взойдет, Нелли) — II, 851
Wakaki hi (Дни юности) — II, 853
Wake of the Red Witch (Вслед за «Красной ведьмой») — II, 853
Watashi wa nisai (Мне два года) — II, 854
Waterloo Bridge (Мост Ватерлоо) — II, 855
Wedding March, The (Свадебный марш) — II, 856
Week-end (Выходной день. см. Bank Holiday)
Weekend with Father (Выходные с отцом) — II, 857
Wells Fargo («Уэллз-Фарго») — II, 858
Werewolf of London (Лондонский оборотень) — II, 858
West Side Story (Вестсайдская история) — II, 998
Western Union («Западный Союз») — II, 859
Westworld (Мир Запада) — II, 860
What Ever Happened to Baby Jane? (Что же случилось с Крошкой Джейн?) — II, 862