Станция Бховани (Bhowani Junction) — I, 162
Старая гвардия (Vecchia guardia) — II, 996
Старик и мальчик (Le vieil homme et l'enfant) — II, 823
Старый и новый Шанхай (Xinjiu Shanghai) — II, 913
Стачка II 627
Ствол внаем (This Gun for Hire) — II, 720
Стеклянный зверинец (The Glass Menagerie) — II, 954
Странная любовь Марты Айверз (The Strange Love of Martha Ivers) — II, 647
Странная смерть Адольфа Гитлера (The Strange Death of Adolf Hitler) — II, 646
Странное перевоплощение (Strange Impersonation) — II, 646
Страсти Жанны д'Арк (La passion de Jeanne d'Arc) — II, 294
Страсть (Passion) — II, 293
Страсть человеческая (Human Desire) — I, 727
Стратегия паука (La strategia del ragno) — II, 988
Страх (La paura / Angst) — II, 307
Стромболи, земля Господня (Stromboli, terra di Dio) — II, 653
Стучись в любую дверь (Knock on Any Door) — I, 844
Судьба Тао (Tag li jie) — II, 680
Сука (La chienne) — I, 303
Сумерки (Nightfall) — II, 204
Супермен (Superman) — II, 989
Сусанна, дьявол во плоти (Susana, demonio y carne) — II, 667
Суэц (Suez) — II, 657
Сципион Африканский (Scipione l'Africano) — II, 519
Счастье (Le bonheur) — I, 201
Считаные дни (I giorni contati) — I, 626
Сын Франкенштейна (Son of Frankenstein) — II, 603
Сын шейха (The Son of the Sheik) — II, 604
Сытый город (см. Жирный город)
Сьюзен Слейд (Susan Slade) — II, 666
Сэйди Макки (Sadie МсКее) — II, 493
Сэлли, дурочка с переулочка (Sally in Our Alley) — II, 985
Сюжет для небольшого рассказа — II, 990
Табу (Tabu) — II, 674
Таинственный всадник (Il cavaliere misterioso) — I, 280
Тайна за дверью (Secret Beyond the Door) — II, 532
Тайная комната (см, Одержимость, 1949, Эдвард Дэмитрик)
Тайная любовница (La escondida) — I, 503
Тайны одной души (Geheimnisse einer Seele) — I, 605
Так вот каков Париж (So This Is Paris) — II, 591
Так говорил Беллависта (Cosi parlo Bellavista) — II, 945
Таксист (Taxi Driver) — II, 686
Талса (Tulsa) — II, 771
Там, где умирают слова (Donde mueren las palabras) — I, 445
Тандем (Tandem) — II, 990
Танцовщица (L'entraineuse) — I, 494
Тарас Бульба (Tarass Boulba) — II, 681
Тарзан, человек-обезьяна (Tarzan, the Аре Man) — II, 683
Тварь из иного мира (The Thing From Another World) — II, 713
Тварь из Черной лагуны (Creature from the Black Lagoon) — II, 945
Творцы страха (The Fearmakers) — I, 535
Темная звезда (Dark Star) — I, 375
Темное прошлое (The Dark Past) — I, 374
Тени забытых предков — II, 695
Тень кота (The Shadow of the Cat) — II, 987
Тень сомнения (Shadow of a Doubt) — II, 555
Терраса (La terrazza) — II, 700
Территория Колорадо (Colorado Territory) — I, 333
Тимбукту (Timbuktu) — II, 733
Тихий американец (The Quiet American) — II, 403
Тихий человек (The Quiet Man) — II, 405
Ти-Эйч-Икс 1138 (THX 1138) — II, 993
Токийская повесть (Tokyo monogatari) — II, 741
Толпа (The Crowd) — I, 360
Только вчера (Only Yesterday) — II, 253
Только представьте (Just imagine) — I, 824
Только у ангелов есть крылья (Only Angels Have Wings) — II, 252
Том Подгляда (см. Наблюдающий, Через замочную скважину. Peeping Tom) — II, 310
Тони (Toni) — II, 742
Тонкая грань (The Narrow Margin) — II, 181
Топаз (Topaze, 1932, Луи Ганье) — II, 744
Топаз (Topaze, 1951, Марсель Паньоль) — II, 744
Травиата 53 (Traviata 53) — II, 757
Трапеза (Meshi) — II, 83
Требуется работник (On demande un employé) — II, 971
Третий лишний (Three's a Crowd, 1927, Гарри Лэнгдон) — II, 727
Третий лишний (Odd Man Out. 1947, Кэрол Рид) — II, 233
Третий человек (The Third Man) — II, 715
Трехгрошовая опера (Die Dreigroschenoper) — I, 460
Трехдневный загул в Париже (Trois jours de bringue a Paris) — II, 995
Три брата (Tre fratelli) — II, 757
Три мушкетера (The Three Musketeers) — II, 992
Три подмышкотера (The Three Must-Get-Theres) — II, 724
Три сапога — пара (Les trois font la paire) — II, 767
Три тайны (Three Secrets) — II, 725
Три телеграммы (Trois télégrammes) — II, 768
Три эпохи (The Three Ages) — II, 723
Трибунал Билли Митчелла (The Court Martial of Billy Mitchell) — I, 347
Тринадцать — II, 762
Трио (Trio) — II, 763
Тристана (Tristana) — II, 761
Трое из Сен-Сира (Trois de Saint-Cyr) — II, 766
Трое с бензоколонки (Die Drei von der Tankstelle) — I, 459
Тропы славы (Paths of Glory) — II, 303
Трудная жизнь (Una vita difficile) — II, 833
Тупик (см. Одностороннее движение)
Тупицы (Block-Heads) — I, 193
У самого синего моря — II, 783
Убийства (Meurtres) — II, 89
Убийство в «Восточном экспрессе» (Murder on the Orient Express) — II, 156
Убийство Деда Мороза (L'assassinat du Père Noël) — I, 91
Убийство! (Murder!) — II, 154
Убийца живет в 21-м (L'assassin habite au 21) — I, 90
Убийцы (The Killers) — I, 833
Убийцы леди (см. Дамоубийцы)
Увольнение в город (On the Town) — II, 242
Угрозы (Menaces) — II, 79
Удел человеческий (Ningen no joken) — II, 207
Ужасная правда (The Awful Truth) — I, 101
Ужасные любовники (Les amants terribles) — II, 936
Ужасные родители (Les parents terribles) — II, 287
Ужин в восемь (Dinner at Eight) — I, 424
Узник Острова акул (The Prisoner of Shark Island) — II, 367
Уинстенли (Winstanley) — II, 892
Уичито (Wichita) — II, 880
Украденные поцелуи (Baisers volés) — I, 115
Улица (Die Strasse) — II, 651
Улица красных фонарей (см. Улица стыда)
Улица Мадлен, 13 (13 Rue Madeleine) — II, 760