— Неплохо, подлинная старина. Но где же сам кофейник?
— На дне, его давно затянуло. Здесь ил до самого центра земли, уверен.
Он косо глядит на меня, присвистывает и, ни слова не говоря, снова забрасывает леску с якорем. Так несколько раз, но потом все-таки сматывает веревку, вытирает якорь, заворачивает в промасленную бумагу и все время ругается.
Я не иду — ползу за ним, как тень, бесшумно, а уж вежливей и нельзя. Только б мне сейчас не оступиться: может, я сегодня прокачусь на «мерседесе»!..
— Твой? — спрашивает он, пхнув коленкой мешок Петера.
— Брата моего треклятый мешок. Утопить бы его в этом омуте!
— Топи, чего тебе?
Я погружаюсь в молчание, как мой отец, а это может что угодно значить… Только бы теперь не сорваться!
— Ладно, надо еще разок старика прощупать, — говорит дядька.
Что же это творится? Передо мной тихо открывается дверца «мерседеса», беззвучно взлетает вверх крышка багажника, и я, стараясь не задеть и не повредить якорь в промасленной бумаге, медленно опускаю мешок Петера внутрь.
Что же это творится? Я сижу, утонув в мягкой коже, вытянув ноги ножницами, и слушаю, как, словно усталая пчела, гудит мотор.
— Разве мы уже едем? Полагается ведь прогреть мотор?
— Дурак, девяносто на спидометре.
Что же это творится? Густав, протри глаза — правда девяносто. Оказывается, мы давно уже, мягко покачиваясь, несемся вперед.
Жаль, что по дороге потерялась малышка Тереза. Сейчас бы она поняла, что такое настоящая машина и что значит скорость!
— Как в сказке! — говорю я.
Машина буквально влетает в деревню, берет влево и тормозит у ворот какого-то желтого замка. А что, если этот мерседесный дядька в замке и живет? Вполне возможно.
Но в замке оказывается что-то вроде детского сада. Кишмя кишит мелюзга. Мне уже видится: вот-вот я среди них узнаю Че в черном берете.
Иду за мерседесным дядькой, он обходит замок и направляется к маленькому, утопающему в цветах домику.
— Какие чудесные цветы! — говорю я, и тут же на мою голову сыплется очередной «дурак».
Постучав, топаем по коридорчику в комнату. На табуретке сидит старичок. Спрашивает дядьку:
— Нашли чего?
— Ничего, только лом… Вы в самом деле там всё утопили?
— Всё, что тут было.
Тяжело ступая, дядька шагает по комнате, бормоча себе под нос:
— Дурак, вот дурак-то!
Потом спрашивает старика, не осталось ли что-нибудь на чердаке или в подвале. И вот мы уже лезем на чердак, спускаемся в затянутый паутиной подвал. Дядька ощупывает каждую крышку от кастрюли, каждую старую бутылку. И всякий раз внимательно осматривает донышко бутылки или старой чашки.
Мегрэ не пропускает ни одного движения: подозрительно, очень подозрительно! Пахнет контрабандой. Где-нибудь тут спрятаны наркотики. Дядька на самом деле инспектор уголовного розыска, замаскировался под рыбака. Напал на горячий след. В любой бутылке может быть спрятан мини-передатчик.
У Мегрэ скучающий вид. Впрочем, внимание его предельно сконцентрировано, и вот он уже обнаруживает старинный прибор. Мерседесный дядька его не заметил.
Старик объясняет, вертя ручку: его бабушка молола в этом приборе кофе. Теперь-то, дескать, готовенький в кооперативе покупают.
Дядька решительно говорит:
— Берем.
Старик не высказывает никаких возражений.
С таким вещественным доказательством, обнаруженным комиссаром Мегрэ, мы поднимаемся наверх. Старик, должно быть, ни в чем не виновен. Ничего не подозревая, он попал в шайку преступников. Я долго жму ему руку:
— Не волнуйтесь. Все будет в порядке. Мы это уладим.
Тут же мерседесный дядька берет адрес какой-то женщины, и теперь мы идем к ней. Она не впускает нас в дом, хотя мы и передаем ей привет от старика. Но дядьку это не останавливает — он мягко отстраняет старую женщину и направляется прямо в комнату, а там — к стеклянному шкафу, где стоят фотографии, всякие стекляшки и большая чашка. Не смущаясь, дядька открывает шкаф, берет чашку, переворачивает вверх донышком и… тихо присвистывает.
— Беру. Три марки.
Инспектор, расплачивающийся за вещественные доказательства, — это что-то новенькое! Мегрэ, возьмите на заметку.
Старуха чашку не отдает. Из этой чашки ее матушка кофе пила. И получила она ее в подарок от баронессы Цуппе за подвиг во времена нашествия французов. Мерседесный дядька повышает цену до пяти, затем до семи, до десяти и даже до двадцати марок. Старуха колеблется — и так ей неприятен наш визит! Торчим тут у нее в чистой комнате! А мерседесный дядька вдруг делается болтлив так, что ему позавидовали бы и Крамс и Тереза. Прямо заливается: у него, мол, чашечка будет в сохранности, да и трещина у нее, старуха ее разобьет в самые ближайшие дни…