Выбрать главу

Мы дали понять вышеупомянутым официальным лицам, что готовы подать на них в суд. Нервный смех от вышеупомянутых сторон. Наверняка вы шутите, сказали они. Испытайте нас в этом отношении, сказали мы. Бурчание и ворчание. Ладно, сказали они в ответ, а как насчет несовершеннолетней, которую вы перевезли через границу планеты? А мы ответили — а как насчет ваших законов о детском труде? Ладно, продолжали они, но неужели вам хочется впутываться во все эти дела? Законы о детском труде, спросили они. Какие законы о детском труде? А-а-а-а… Тут они сказали, что сами не хотят во все это впутываться.

— Почему они только время тут тратят? — спросил я Холлингсворта, — если никто не заинтересован в соблюдении законов?

— Вы что, шутите? — сказал он, показывая на полки переплетенных в кожу томов. — А зачем тогда юристы стали бы захламлять полки такими книгами, если бы никто не мог принудить людей соблюдать законы?

Такое юридическое фехтование продолжалось два дня, но и в тот момент полиция была сыта по горло. Послушай, сказали они мне. Мы будем все смотреть вон в том направлении. А ты бери свой тяжеловоз, своих друзей и свою смешную мартышку и поезжай вон в том направлении. И не останавливайся, пока… словом, не останавливайся.

Замечательно, ответил на это я. Я приказал своим приготовиться к отъезду. Есть, хозяин, было мне отвечено. Но сперва мне надо было уладишь все вопросы с Шоном и Лайемом.

— То есть что вы хотите сказать, когда говорите, что едете с нами? — спросил я как можно более невинным тоном.

— Мы все обсудили, Лайем и я. Мы бы хотели присоединиться к твоей экспедиции, если ты нас возьмешь.

— Ну послушайте. Вы двое — замечательные собутыльники, и вы хорошие ребята, когда дело доходит до потасовки, и, если бы мне решать, то…

— Мы как следует все обдумали, Джейк, не ошибайся насчет нас. Мы уже все приготовили к путешествию. Лайем и я планировали смотаться с этой волшебной планетой и сами, без твоего приезда. У нас были планы поехать на новооткрытую планету, которую только-только подготовили к колонизации. Не то, чтобы нам очень хотелось оказаться в числе первых поселенцев, знаешь ли…

— Но зачем вам покидать такое прелестное место? — спросил я его, обводя руками чудесно ухоженные грядки и ярко выкрашенные строения. — Это же так здорово ухоженно.

Шон вздохнул.

— С тех пор, как Дейрдре смоталась от меня, мне тут все обрыдло. Кроме того, все оборудование принадлежит банку. Платежи довольно высоки и стали для нас обузой. — Он закинул ноги на перила крыльца и стал раскачиваться на стуле.

— Ах, Дейрдре, Дейрдре, — сказал он с тоской.

— Выпей. Шон, — сказал Холлингсворт, передавая ему бутылку с джином.

— Есть и еще одна проблема, — сказал я. — Нам уже и так в тяжеловозе тесно.

— Ох, это не проблема, — ответил Карл, влезая в разговор. — Они могут ехать на заднем сиденье моего шевроле.

— Шевроле? — сказал Лайем, ожидая, чтобы ему объяснили.

— У нас есть такая машина, Джейк, чтобы ездить по Космостраде, — сказал Шон после того, как выдул примерно одну шестую литра джина.

— Вот как? — спросил я. — Ну ладно, дорога бесплатная, если хотите, поедем вместе.

— Но мы не поедем, если ты не хочешь, чтобы мы ехали сказал мне Шон.

— А что такое, черт возьми, шевроле? — настаивал Лайем.

— Шон, дело не в этом. Просто…

— Конечно, вы поедете с нами, — тепло заверила его Сьюзен, усаживаясь Шону на колени и проводя пальцами по его запутанным оранжевым вихрам. — Ах вы, большие лохматые медведи — вы оба.

Глаза Шона сверкнули, и он рассмеялся:

— Вот это я понимаю!

— Джейк, я тебе удивляюсь, — сказала Сьюзен, — почему они не могут поехать за нами следом, если им хочется?

— Послушай, я ничего такого не говорил…

— Чем нас больше, тем нам лучше, — пробормотал Роланд, — в чем именно заключаются твои сложности, Джейк?

— Сложности? Да нет у меня никаких гребаных сложностей.

Я сошел с крыльца, топая ногами, и пошел на задний двор, где был припаркован Сэм. Иногда эти люди просто меня доставали. Единственное, чего я не люблю — это быть назначенным на роль отрицательного героя в пьесе. Что, по их мнению, нас ожидало? Пикник, что ли?