Выбрать главу

— Черт, одна все-таки попала внутрь, — сказал Сэм. — Наверное, одна отделилась от тех, что летели стаей, и ее сканеры показали как фальшивую. Вот сукина дочь!

— Шон! С тобой все в порядке?

— Порядок, Джейк. Мы все еще с тобой, хотя, боюсь, старушке Ариадне совсем плохо. Мы очень быстро теряем мощность мотора.

— Вы что, совсем потеряли ядерную реакцию?

— Нет, не думаю. Погодите-ка.

— Еще залп, Джейк, — объявил Сэм.

— Хорошо. Шон, как там дела?

На экране заднего обзора я видел, как пурпурная спортивная машина быстро отстает от нас.

— Совершенно верно, Джейк, мощность почти на нуле. Мы идем на вспомогательном моторе с водородным сгоранием. Боюсь, что на таком мы от вас запросто отстанем.

— Продолжайте вилять по дороге! Сэм? Сколько там их теперь?

— Почти в два раза больше, чем раньше. Похоже на то.

Карл снова стал стрелять, с крыши его машины поднялась пылающая зеленая молния.

— Сэм, я хочу замедлить ход. У меня есть мысль.

— Пожалуйста!

Я замедлил ход, пока машинежка Шона не стала почти касаться нас сзади носом.

— Шон, послушай меня внимательно. Делай точно так, как я говорю. Сэм, я хочу, чтобы ты…

— Я понял, что ты задумал. Дверь открыта, и трап спущен.

— Шон, ты понял, что я имею в виду?

— Понял, Джейк. Мы попробуем.

— Держи тяжеловоз ровно, Джейк, — предупредил Сэм. — Пусть у меня хоть часть мозгов останется свободной от вождения, если только можно.

Экран заднего обзора показал, что Шон пристроился как следует, чтобы выполнить сложный маневр заезда в трейлер на этой невозможной скорости. Он сперва сбросил скорость, потом прибавил газу, потом снова приотстал, действуя что-то слишком робко.

— Шон! Давай быстрее заезжай! Это твой единственный шанс!

Он рванул быстрее. Я почувствовал, что трейлер на миг вильнул, когда машинежка в него заехала. Я переключил обзор на камеру внутри трейлера, чтобы убедиться, что все в порядке, потом протянул руку к выключателю, чтобы убрать трап. Тут страшный взрыв потряс нас.

— Сэм, мы что, получили удар в зад?

— Не знаю. Камера заднего обзора полностью вырубилась.

— Шон, ты меня слышишь? Шон? Лайем?

— Их сигнал не пройдет сквозь корпус, Джейк.

— Эта бомба прозвучала так, словно она вошла в трайлер и там внутри взорвалась. Ведь камера в трейлере тоже вырубилась.

— Боюсь, что ты прав. Сенсоры показывают, что ущерб нанесен трейлеру, что корпус пробит. Но может статься, что приборы дают такие показания, потому что трап заело и дверь не закрывается. У нас все приборы дают тревожные показания насчет трейлера.

— Джейк? Как вы там, парни? Все в порядке?

— С нами в кабине все отлично, Карл. Ты видел, как нам попали в трейлер.

— Я глядел назад. У вас там сзади повреждение.

— Угу. Ты видишь Шона или Лайема?

— Нет. Дверь наполовину открыта, и грузовой трап до сих пор волочится по дороге.

— Вот это плохо. Может, они получили все сполна. Карл, у твоей машинки есть какие-нибудь ракеты?

— Да вроде того. Тебе надо понять кое-что. На этом автомобиле оружие главным образом оборонного назначения, кроме тасманийских дьяволов. Да и насчет этих штук мне с ними пришлось поспорить.

— Поспорить с кем?

— С теми, кто делал машину. Не обращай на это внимания, мне сейчас не до этого. Не могу же я тебе прямо сейчас начинать рассказывать. Как бы там ни было, я не могу стрелять по машине, если она не находится в поле зрения и не стреляет прямо по мне.

— Вот черт. Может быть…

— Однако что я могу сделать, так это на несколько минут попортить им радар слежения.

— Э? Что? Ты можешь это сделать?

— Думаю, что да. Я никогда не пробовал эту хреновину раньше, но должно сработать.

— Господи, Карл! Почему ты до сих пор мешкал с этим?

— Я только сейчас понял, для чего может быть нужна эта штуковина. Джейк, ты как-то сказал, что моя старая колымага тебя совершенно сбивает с панталыку. Так вот, со мной временами происходит то же самое. Они так-таки мне и не объяснили до конца, как все эти штуки должны работать.

— А о какой такой штуковине ты только что говорил?

— Я ее зову зеленым шариком. Это так выглядит. Большой зеленый искрящийся шарик. Я как-то его включил и вышел из машины, чтобы посмотреть, что будет дальше. У меня все стало чесаться, а волосы встали дыбом, так что я понял, что это было какое-то электрическое явление.

— Похоже на то. Сэм, перепрограммируй ракеты на баллистическую траекторию. Все, что есть.

— Готово.

— Карл, ты можешь держать эту штуку пониже к земле, чтобы эффект не расходился особенно далеко?