Выбрать главу

– Лори, то, что ты будешь делать после того, как я тебя высажу, это твое дело. Было бы слишком опасно отправить тебя обратно в Морской Дом, и с чистой совестью я не мог оставить тебя на той планете извращенцев алкоголиков прошу прощения у присутствующих, которые к данной категории не относятся, – я говорю про Шона и Лайема…

– От имени всех извращенцев, алкоголиков или нет, спасибо.

– Извини, Лори, ты слишком молода, и…

– Плевать я на тебя хотела!

– …и я… Лори? Лорелея, деточка, послушай меня, я же знаю, что тебе не более пятнадцати лет…

– Мне восемнадцать!

– Самое большее – нежные шестнадцать. Я просто не могу взять на себя ответственность позволить тебе поехать с нами. Мы не окончательно знаем, куда едем, и у нас нет на самом деле ни малейшего представления, как мы туда доберемся. У меня и так хватает хлопот, деточка, и я просто не собираюсь…

– Джейк, пожалуйста, возьми меня с собой. Пожалуйста!!! Я не буду вам причинять никаких хлопот, обещаю! Я могу сама о себе позаботиться, и я не стану…

– Лори, деточка, это как раз не проблема. Послушай меня. Тебе надо ходить в школу, сдавать экзамены, гулять с мальчиками, которые будут заезжать за тобой в своих спортивных машинах… все такое, понимаешь? Видишь ли, я не знаю, что за место – Шлагвассер, имечко, конечно, не того, плохая рекомендация для планеты , но тот факт, что у тебя там приемная семья, говорит, по крайней мере, в пользу того, что… Лори? Ты слушаешь?

По каналу связи мне слышно было, как она плачет.

– Замечательно. Типичная женская тактика.

– Джейк! – возмутилась Сьюзен. – Это несправедливо, ни на чем не основано и неправда. Она еще ребенок. Ты сам так сказал.

– Простите, простите. Похоже на то, что сегодня я обижаю все возрасты и полы. Лори, лапушка, не плачь, пожалуйста.

– Ты забываешь про ретикулянцев, Джейк, – сказал Роланд.

– Нет, – сказал я. – Если эти существа родом из ночных кошмаров снова нападут на след, они будут охотиться за мной. Я не могу поверить, что они станут тратить время и силу на Лори.

– Но разве она не была привязана к их ритуальному столу? Разве от этого она не стала их священной добычей? Они будут за ней гоняться, Джейк.

– Они гоняются за мной. Трудно поверить, что они станут охотиться за кроликом, имея перед глазами более крупную дичь.

– Я согласен с Роландом, – сказал Джон. – Мы не так много знаем про ретикулянцев, их привычки и обычаи, чтобы рисковать. Они, кажется, очень серьезно относятся к своим ритуальным обязанностям. Это нам кажется чудовищным, но в контексте их культуры… в конце концов, они же не человекообразные.

– Да, но это к делу не относится. Суть в том, что они гоняются за мной. И если она останется со мной, для нее это больший риск, чем если она останется на своей родной планете, где ее семья может ее защитить. Ретикулянцы не станут в открытую сновать по планете, населенной людьми.

– Случалось, что такое бывало, – возразил Роланд.

Мне приходилось признать, что Роланд прав. И это выбивало почву из-под моих аргументов.

– Джейк? – это был голос Карла.

– Тут я.

– Лори не может отправиться обратно к своим приемным родителям. Она просто не может этого сделать.

– Мне надо знать, почему, Карл.

Пауза.

– Лори говорит, что можно тебе сказать. – Я услышал, как он набрал в грудь воздуха. – Ее приемный отец изнасиловал ее.

Чуть погодя я сказал:

– Ладно… э-э-э… Лори? Извини, пожалуйста.

– Ладно, чего там.

– Угу. Конец связи.

Похоже, что изнасилование – национальное любимое хобби на внешних мирах. Очаровательно.

Я положил наушники на полочку над панелью управления.

– Сэм, поведи вместо меня, ладно?

– Отлично, сынок. Не надо тебе чувствовать себя так мерзко. Ты же никак не мог этого знать.

– Мне надо было знать, что, когда ребенок плачет, это обычно означает, что что-то причиняет боль. Я иду в кормовую каюту. Можешь поднять свое сиденье: ведь тебе, двухдюймовому водителю, трудно разглядеть, что творится на дороге.

Я пошел и швырнул себя, мешок с тряпками, на койку и немедленно провалился в сон.

Получилось в конце концов так, что нам пришлось остановиться на Шлагвассере, чтобы Лайем и Шон могли заправиться. У Сэма были три четверти бака полные, но мы решили все-таки долить. Это может оказаться последняя заправочная станция перед Великим Взрывом, если уж на то пошло.

– Мне горючее не нужно, – сказал Карл. – Со мной все в порядке.

– Горючее? – спросил я.

– Ну, я имею в виду то, на чем машина едет. Дейтерий.

– А на чем же бегает твоя штуковина, на воздухе, что ли?

Сидя за рулем своего шевроле-импала 1957, Карл нахмурился и покачал головой.

– Ты знаешь, если сказать чистую правду, я, ей-богу, не знаю, на чем она бегает.

– Тогда как насчет всех этих приборов, которые показывают температуру плазмы и прочее?

– Ах, эти-то? Да это просто игрушки.

Все, что мне оставалось – это крякнуть и почесать в затылке. Карл и Лори вышли и прошлись вместе со мной по заправочной станции, чтобы размять ноги. Все остальные тоже прогуливались. Шлагвассер – эта часть планеты, по крайней мере, – была планетой болот и заболоченных лугов, над которыми на опорах пролегала Космострада. Небо было куполом грифельного цвета. Планета пахла стоялой водой и влажными вонючими водорослями. Что-то всасывало воздух и булькало в ближайшей грязной луже. Подлесок был смесью оранжевых и лиловых тонов, а над ним нависали большие плакучие деревья с лиловыми листьями.

– Эти планеты все меньше и меньше похожи на Землю, – сказал я. – А что, интересно, случится, когда мы выйдем за пределы территории, населенной людьми?

– По словам Винни, – сказала Дарла, – по всему пути всегда будут планеты, нормальные с точки зрения землян. Могут быть такие отрезки, где их будет немного и они будут попадаться редко, но время от времени мы будем попадать на такие планеты, а потом ехать дальше через непохожие на Землю. Можно будет иногда даже разбивать лагерь.

– Но нам надо быть готовыми к враждебной среде. Шон, вы упаковали герметичные скафандры?

– Ага, они в трейлере.

– Отлично. У меня есть два… Карл?

– Да, у меня один есть в багажнике.

– Где есть? – переспросил Джон.

– Ну, в отделении, где хранятся вещи, там, сзади.

– Ах, в хранилище.

– Ну, в хранилище, – повторил Карл. – Вы как-то странно разговариваете.

Все на миг посмотрели на Карла.

– Может быть, нам лучше потратить наличность, но каждого экипировать? – предложил Карл. – Просто на всякий случай.

– Хорошая мысль, – поддержал Роланд.

– Как у тебя дела с деньгами, Карл?

– У меня-то? У меня осталась куча консолей. Могу отдать вам всю гору, потому что они ни на что не пригодятся за пределами внешних миров.

– Но ведь, – сказал я, – ты мог бы снова обратить их в золото.

– Да ну их, у меня и золота вполне достаточно. Честное слово, со средствами у меня все в порядке. Пусть у всех будет все необходимое, чтобы потом не жалеть.

– Ну ладно, может, нам стоит поискать универмаг, чтобы удостовериться, что мы ничего не забыли…

Ключ Сэма загудел у меня в кармане.

– Да, Сэм?

– Джейк, у меня на экране вырисовываются три быстродвижущихся объекта, которые следуют за нами по дороге.

– А ты не принял за них какие-нибудь помехи? А, понятно.

Я даже не заметил, как Сэм выпустил прибор слежения из крыши. Он висел примерно в ста метрах над нами.

– Не нравится мне, как они выглядят. Может быть, нам лучше удирать.

Механики заканчивали возиться с нашими машинами. Станция техобслуживания сидела на узенькой полосочке сухой земли посреди огромного болота. Не было никакой возможности свернуть с дороги и спрятаться.

– Правильно, Сэм. Давай двигать отсюда. – Я повернулся к своим сотоварищам по путешествию. – Вы его слышали, ребята. Нам надо драпать.

Мы и драпанули. Нас отсоединили от всех приборов немедленно, и, чтобы не терять времени, я заплатил маленький счет Шона вместе со своим.

– Спасибо, Джейк.