Выбрать главу
Корифей
Бесчинство в мудрых ты словах караешь, А сам бесчинствуешь над мертвым, царь!
Тевкр
Что ж, диво ли, друзья, что к преступленьям Низкорожденные питают склонность, Когда знатнейшие в ахейской рати Таких преступных не стыдятся слов!
(Менелаю)
Ответствуй мне, какой ты власти правом Его сюда союзником привел? Он сам явился,[49] сам собой владея! 1100 Ты ль вождь ему? Ты ль воинам начальник, Что из дому привел под Трою он? Поставлен Спарты ты царем, не нашим: Им управлять ничуть не боле ты Уполномочен, чем тобою он. Ты сам другим подвластен, не над всеми Военачальник; где ж ты царь ему! Владей своими, их — внушеньем грозным Обуздывай; Аякса ж — твоему Наперекор запрету иль другого Начальника — я погребеньем честным 1110 Почту, твоих не убоявшись слов. Елены ль ради он в поход собрался, Подобно жалким подданным твоим? Он клятвою был связан,[50] не тобою: Ничтожество он ни во что не ставил. Вот мой ответ. Хоть рать возьми с собой Глашатаев и полководца с нею: Не испугаюсь грома слов твоих, Пока собой останешься ты сам!
Корифей
И эта речь нам в горе не пристала: И в добром деле резкость нам вредна.
Mенелай
1120 Знать, одержим гордыней наш стрелок!
Тевкр
Стрелок я вольный,[51] не наемник жалкий.
Mенелай
А щит возьмешь — не будет меры спеси!
Тевкр
И так с тобой вооруженным справлюсь!
Mенелай
Лишь твой язык вскормил твою отвагу!
Тевкр
Она святою правдой взрощена!
Mенелай
По правде ль победит убийца мой?
вернуться

49

Он сам явился… — Софокл воспроизводит здесь и далее гомеровскую характеристику ахейского войска под Троей, в которой каждая дружина во главе со своим вождем занимали достаточно независимое положение к верховному командованию. 

вернуться

50

Он клятвою был связан… — По совету Одиссея отец Елены Тиндарей обязал ее женихов совместной клятвой вступиться в защиту ее будущего мужа в случае, если будет затронута его супружеская честь. Пользуясь этим, Агамемнон и Менелай собрали для войны под Троей огромное войско (ср. фр. 213). Гомер касается этой клятвы только мимоходом (Ил. II, 339—341, 356). Подробнее — в приписываемом Гесиоду «Каталоге женщин» (фр. 204, 78-85), в афинской трагедии V в. (Евр. Иф. Авл., 57-71) и у поздних авторов (Паве. III, 20, 9; Аполлод. III, 10,1 9). 

вернуться

51

Стрелок я вольный… — Спартанцы, обладавшие лучшим в Греции ополчением тяжеловооруженных воинов, привлекали в качестве лучников только людей зависимого состояния. Тевкр, которого уже «Илиада» знала как лучшего стрелка из лука (VIII 266—315), противопоставляет свое положение спартанскому взгляду на мастерство стрельбы из лука. А щит возьмешь… — Т. е. сравняешься с тяжеловооруженным.