Мудрец дороже жемчуга. (Узбекская.)
Мудрецу и намёка довольно. (Азербайджанская.)
Мудрого и без слов узнают. (Азербайджанская.)
Мудрым никто не родился, а научился. (Русская.)
Небольшой, да умный выше большого, да глупого. (Узбекская.)
Неважно, сколько лет за плечами, а важно, набрался ли ума человек. (Азербайджанская.)
Не владей добром, а владей умом. (Узбекская.)
Не одежду, а ум надо украшать. (Азербайджанская.)
Не пером пишут — умом. (Русская.)
Образование — гость, ум — хозяин. (Абхазская.)
От глаз мало пользы, если ум слеп. (Арабская.)
От умного научишься, от глупого разучишься. (Русская.)
По платью встречают, по уму провожают. (Русская.)
Птице — крылья, человеку — разум. (Русская.)
Свой ум никому не отдавай. (Азербайджанская.)
Сила ломит всё, а ум силу. (Азербайджанская.)
С мудрецом камни таскай, а с дураком и каши не ешь. (Азербайджанская.)
С умным разговориться — что мёду напиться. (Русская.)
С умом жить — тешиться, а без ума — мучиться. (Русская.)
Ума за морем не купишь. (Русская.)
Ума и деньги не заменят. (Латышская.)
Ума на базаре не купишь. (Узбекская.)
Умение — признак ума. (Азербайджанская.)
Умная птица жалеет перья, мудрый человек жалеет слова. (Вьетнамская.)
Умный ещё с лета думает о зиме. (Азербайджанская.)
Умный любит учиться, а глупый — учить. (Русская.)
Умный не тот, кто много говорит, а тот, кто много знает. (Русская.)
Умный услышит раз, а догадается десять раз. (Корейская.)
Умный человек подобен роднику. (Мордовская.)
Ум украшается памятью, а труд — аккуратностью. (Карельская.)
Ум хорошо, а два лучше. (Русская.)
У умного джигита конь не устанет и халат не износится. (Туркменская.)
У умной головы сто рук. (Русская.)
Учить — ум точить. (Русская.)
Человека ценят не по годам, не по деньгам, а по разуму. (Азербайджанская.)
СТАРИННЫЕ РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ
В старину грамоте учили по церковным книгам. В церковнославянской азбуке буквы назывались иначе, чем теперь: а — аз, б — буки, в — веди, г — глаголь, д — добро, и — йже, к — како, л — люди, н — наш и т. д.
Названия букв заучивались наизусть. При обучении чтению сначала назывались буквы первого слога, затем произносился этот слог; потом назывались буквы второго слога и произносился второй слог, и т. д. И только после этого слоги складывались в целое слово. Например, слово баба читалось так: буки, аз — ба, буки, аз — ба, баба; слово книга: како, наш, иже — кни, глаголь, аз — га, книга.
Все ученики занимались одновременно в одной комнате (в деревнях нередко в крестьянской избе). Младшие вслух нараспев учили названия букв и слогов, а старшие тоже вслух учили молитвы и псалмы. От этого в школе всегда стоял шум. Такое учение было мучительным и скучным. Ученик часто не слышал того, что говорит учитель.
Нерадивых учеников наказывали: оставляли без обеда, ставили на колени, нередко били розгами или плетью. Особенно тяжело приходилось детям бедных родителей, которых обыкновенно учили невежественные и грубые дьячки.
Но народ всегда стремился к знаниям, упорно преодолевая все трудности. Именно из простого народа вышли такие великие люди, как Ломоносов, Кулибин и многие другие.
Азбука — наука, а ребятам — бука.
Азбуку учат — на всю избу кричат.
Аз, буки — бери указку в руки; фита, ижица[4] — плётка ближится.
Аз, буки и веди страшат, что медведи.
Верная указка не кулак, а ласка.
К мягкому воску — печать, к юному — ученье.
Кончил курс науки, а знает аз, да буки[5].
Кто не знает аза, протирает глаза.
Писать — пишу, а читать в лавочку ношу[6].
Пойти в науку — терпеть муку.
Продай кафтан да купи буквицу[7].
Сперва аз да буки, а там и науки.
У бар была наука, у нас была мука.