− В кошки мышки.
− Ты хочешь что бы я стала мышкой?
− Нет. Ты будешь кошкой. Ты же большая, превратишься в большую кошку и…
− Я не умею превращаться.
− А… − Иммара запнулась. − Я совсем забыла. Я знаю. Ты человек, а люди не умеют превращаться. Но я тебя все равно люблю. Ты лучше всех. Пойдем тогда, погуляем? А то я есть хочу. И пить.
− Пойдем. − ответила Азалия, подымаясь. Они прошли через лес и вышли на дорогу.
− Хочешь, пойдем в город? − спросила Азалия.
− Я боюсь. − сказала Иммара.
− Боишься? Ты же говорила, что не боишься людей.
− Там их очень много, а я боюсь, когда много.
− Чего бояться то? никто тебя там не тронет.
− Да?
− Да.
− Ну, тогда, пойдем.
Они прошли по дороге к городу. До него было не так далеко и вскоре они уже шли по базару.
− А-а! Вот она! − послышался вопль. − Стража! Держи воровку!
Азалия и Иммара обернулись. К ним подскочила женщина, бывшая хозяйка Азалии и схватила ее за шиворот.
− Попалась воровка! − Выкрикнула она.
− Отпусти мою маму, ведьма! − Закричала Иммара и бросилась на женщину. Она вцепилась в ее руку своими клыками и женщина закричав отпрыгнула от Азалии и Иммары. Она шарахнулась назад, увидев звериный оскал Иммары. А Иммара уже переменилась и вновь была обыкновенной девчонкой. − Ты колдунья! − закричала Иммара на женщину.
− Это ты ведьма! − закричала женщина.
Рядом оказалась стража.
− Что здесь за крики? А ну прекратить!
− Эта девчонка не человек! Она оборотень! − Сказала женщина, показывая на Иммару.
− Тебе лечиться надо, тетя. − Сказала Иммара. − Люди не умеют превращаться.
− Я все поняла. − Сказала женщина. − Это она была тем зверем, который сидел под кроватью!
− Совсем ополоумела старуха. − Сказала Иммара.
− Это я то старуха?! − Закричала женщина.
− Не я же. − Ответила Иммара. − Арестуйте эту старуху.
− Вы все арестованы. − Сказал стражник.
Женщина начала кричать и вырываться, пока ее не утихомирили. Всех троих увели с базара и вскоре они оказались перед судьей.
− Эти люди устроили крик на базаре. − сказал стражник.
− Так так. − произнес судья, взглянув на женщину. − Вам известно, что Император запретил кричать на базаре?
− Эти мерзкие девчонки воровки.
− Она сама воровка. − сказала Иммара.
− Помолчи, девочка. − сказал судья. − Что они у вас украли? − спросил он у женщины.
− Деньги. Двенадцать золотых.
− Это ложь. − сказала Азалия.
− Я просил вас помолчать! − ответил судья и вновь обратился к женщине. − Когда это произошло?
− Вчера утром. Она работала у меня, а утром я застала ее за кражей мяса. Я ее выгнала, а потом оказалось, что пропали и деньги. А сегодня, иду по базару и вижу идет эта воровка. Вот я и подняла крик, стала звать стражу.
− Ясно. − Ответил судья. − Кто из них работал у вас?
− Та что старше. А та что младше набросилась на меня и укусила как дикая кошка. Вот. У меня кровь на руке.
− Теперь вопросы к вам. − Сказал судья, переводя взгляд на детей. − Почему вы украли деньги?
− Мы не крали деньги. − Сказала Азалия.
− Вас обыщут и найдут их.
− У меня нет никаких денег. − Ответила Азалия. − Я ничего не крала. А мясо она сама разрешила мне взять, когда я ее попросила. Я взяла немного, а она сказала, что я взяла много и выгнала меня не заплатив ничего за работу.
− И поэтому вы украли деньги, решив, что они ваши.
− Нет. Я ничего не крала. − Ответила Азалия.
− Может, это ваша подружка украла.
− Я не крала. − Ответила Иммара. − Пусть она скажет, какие у нее были украдены деньги.
− Что значит, какие? − Спросил судья.
− У меня есть деньги. Она может сказать что я их у нее украла. Пусть она скажет какие деньги у нее украли, что бы она не могла говорить, что мои деньги были ее деньгами.
− А у тебя какие деньги? − Спросил судья.
− Круглые. − Ответила Иммара. − Пусть она скажет какие у нее были деньги.
− Они их наверняка поменяли у кого нибудь, что бы обмануть суд. − Сказала женщина.
− Покажи свои деньги. − Сказал судья Иммаре.
Девчонка сунула руку в карман и достала пачку бумажек. Судья встал со своего места, а рядом с Иммарой оказался стражник.
− У нее сотенные бумажки. − Сказал он оторопело.
− Ты же сказала, что они круглые. − Сказал судья.
− Разве число сто не круглое? − Спросила Иммара.
− Откуда они у тебя?
− От моей мамы. Она их заработала.
− И где твоя мама сейчас?
− Она умерла, в тот день когда я родилась.
Судья взглянул на кого-то, показывая какой-то знак и человек кивнул.
− Вы свободны, дети. − Сказал он.
− Как это свободны?! − Воскликнула женщина. − Она ведьма, а не девчонка!
− Арестуйте эту женщину. − Сказал судья. − Двадцать плетей ей за наговор.
− Не надо. − Сказала Иммара.
− Не надо? − Переспросил судья. − Почему не надо?
− Потому что Святой крылатый лев учит нас, будьте снисходительны друг к другу. Прощайте друг друга. И не наказывайте друг друга за ошибки, совершенные по слабости ума.
Иммара взяла Азалию за руку и вышла вместе с ней за дверь.
− Ты говорила как взрослая. − Сказала Азалия.
− Я крылев, Азалия. Я уже не такая маленькая и могу думать как взрослый человек.
− Значит, ты уже взрослая?
− Нет. Я еще маленькая, но скоро стану взрослой, как все крыльвы.
− Когда?
− Лет через двадцать, наверно.
− Ничего не понимаю. Ты словано взрослая, но ты ребенок?
− Да. Не обижайся на меня.
− Я и не обижаюсь. А где ты взяла деньги?
− Нигде.
− Как нигде?
− Я их сделала из воздуха в своем кармане. − Иммара вынула деньги и они превратились в песок, который просыпался на дорогу. − Деньги это бумага. Они ничего не стоят для крыльвов.
− А откуда ты это все узнала?
− Мне рассказала моя мама.
− Как? Она же умерла.
− Она умерла, но она со мной. Когда нибудь она проснется и я стану с ней одним целым. Она оставила мне все знания, которые мне нужны. Я их вижу во сне и учусь.
− Значит, ты можешь сделать деньги?
− Могу.
− Сколько захочешь?
− Нет. Много сделать я не могу. Да и незачем их делать. Они не нужны.
− Они нужны, что бы можно было купить что нибудь поесть.
− Для этого не нужно много. Одной бумажки хватит на много дней. И почему только люди ее так ценят? Наверно, потому что не умеют делать сами.
− Иногда ты говоришь словно маленький ребенок. − Сказала Азалия.
− Я говорю по разному. Ты говорила, что на деньги можно купить поесть. Мы пойдем покупать?
− Пойдем. − Ответила Азалия. − Твои деньги не преврататся в пыль, когда ты их отдашь?
− С чего это? Деньги не могут превращаться сами.
− Ладно. Идем.
Они пообедали и вновь оказались на улице.
− Что нам делать, Иммара? − спросила Азалия.
− Не знаю. Ты ничего не хочешь делать?
− Я хочу найти Теймура.
− Тогда, давай его искать.
− Для этого надо вернуться в мой город.
− А где он?
− Я не знаю.
− Совсем не знаешь?
− Меня унес дракон и я не видела как он летел.
− Ты хотя бы знаешь как он называется твой город?
− Конечно знаю. И страну свою знаю.
− Тогда, спросим у кого нибудь. − сказала Иммара.
− Надо спрашивать у купцов, которые ездят по разным странам.
− Узнаем и полетим туда.
− Полетим?
− Ой, я опять все напутала. Ты же не можешь лететь. Ну, тогда, мы пойдем пешком.
− Лучше верхом на лошадях.
− А они не будут против?
− Кто?
− Лошади?
− Ты шутишь или правда не знаешь?
− Ну, вообще-то, я знаю. Но я с ними никогда не разговаривала.
− С кем?
− С лошадями.
− Лошади не разговаривают, Иммара. Они обыкновенные животные и все.
− Ну и что? Обыкновенным животным тоже может что-то не нравиться.
− Им понравится. − Сказала Азалия.
− Тогда, поедем на лошадях.
Они пришли на базар. Азалия нашла крупного торговца, у которого узнала о купце, ездившем по разным странам.