Выбрать главу

− В кошки мышки.

− Ты хочешь что бы я стала мышкой?

− Нет. Ты будешь кошкой. Ты же большая, превратишься в большую кошку и…

− Я не умею превращаться.

− А… − Иммара запнулась. − Я совсем забыла. Я знаю. Ты человек, а люди не умеют превращаться. Но я тебя все равно люблю. Ты лучше всех. Пойдем тогда, погуляем? А то я есть хочу. И пить.

− Пойдем. − ответила Азалия, подымаясь. Они прошли через лес и вышли на дорогу.

− Хочешь, пойдем в город? − спросила Азалия.

− Я боюсь. − сказала Иммара.

− Боишься? Ты же говорила, что не боишься людей.

− Там их очень много, а я боюсь, когда много.

− Чего бояться то? никто тебя там не тронет.

− Да?

− Да.

− Ну, тогда, пойдем.

Они прошли по дороге к городу. До него было не так далеко и вскоре они уже шли по базару.

− А-а! Вот она! − послышался вопль. − Стража! Держи воровку!

Азалия и Иммара обернулись. К ним подскочила женщина, бывшая хозяйка Азалии и схватила ее за шиворот.

− Попалась воровка! − Выкрикнула она.

− Отпусти мою маму, ведьма! − Закричала Иммара и бросилась на женщину. Она вцепилась в ее руку своими клыками и женщина закричав отпрыгнула от Азалии и Иммары. Она шарахнулась назад, увидев звериный оскал Иммары. А Иммара уже переменилась и вновь была обыкновенной девчонкой. − Ты колдунья! − закричала Иммара на женщину.

− Это ты ведьма! − закричала женщина.

Рядом оказалась стража.

− Что здесь за крики? А ну прекратить!

− Эта девчонка не человек! Она оборотень! − Сказала женщина, показывая на Иммару.

− Тебе лечиться надо, тетя. − Сказала Иммара. − Люди не умеют превращаться.

− Я все поняла. − Сказала женщина. − Это она была тем зверем, который сидел под кроватью!

− Совсем ополоумела старуха. − Сказала Иммара.

− Это я то старуха?! − Закричала женщина.

− Не я же. − Ответила Иммара. − Арестуйте эту старуху.

− Вы все арестованы. − Сказал стражник.

Женщина начала кричать и вырываться, пока ее не утихомирили. Всех троих увели с базара и вскоре они оказались перед судьей.

− Эти люди устроили крик на базаре. − сказал стражник.

− Так так. − произнес судья, взглянув на женщину. − Вам известно, что Император запретил кричать на базаре?

− Эти мерзкие девчонки воровки.

− Она сама воровка. − сказала Иммара.

− Помолчи, девочка. − сказал судья. − Что они у вас украли? − спросил он у женщины.

− Деньги. Двенадцать золотых.

− Это ложь. − сказала Азалия.

− Я просил вас помолчать! − ответил судья и вновь обратился к женщине. − Когда это произошло?

− Вчера утром. Она работала у меня, а утром я застала ее за кражей мяса. Я ее выгнала, а потом оказалось, что пропали и деньги. А сегодня, иду по базару и вижу идет эта воровка. Вот я и подняла крик, стала звать стражу.

− Ясно. − Ответил судья. − Кто из них работал у вас?

− Та что старше. А та что младше набросилась на меня и укусила как дикая кошка. Вот. У меня кровь на руке.

− Теперь вопросы к вам. − Сказал судья, переводя взгляд на детей. − Почему вы украли деньги?

− Мы не крали деньги. − Сказала Азалия.

− Вас обыщут и найдут их.

− У меня нет никаких денег. − Ответила Азалия. − Я ничего не крала. А мясо она сама разрешила мне взять, когда я ее попросила. Я взяла немного, а она сказала, что я взяла много и выгнала меня не заплатив ничего за работу.

− И поэтому вы украли деньги, решив, что они ваши.

− Нет. Я ничего не крала. − Ответила Азалия.

− Может, это ваша подружка украла.

− Я не крала. − Ответила Иммара. − Пусть она скажет, какие у нее были украдены деньги.

− Что значит, какие? − Спросил судья.

− У меня есть деньги. Она может сказать что я их у нее украла. Пусть она скажет какие деньги у нее украли, что бы она не могла говорить, что мои деньги были ее деньгами.

− А у тебя какие деньги? − Спросил судья.

− Круглые. − Ответила Иммара. − Пусть она скажет какие у нее были деньги.

− Они их наверняка поменяли у кого нибудь, что бы обмануть суд. − Сказала женщина.

− Покажи свои деньги. − Сказал судья Иммаре.

Девчонка сунула руку в карман и достала пачку бумажек. Судья встал со своего места, а рядом с Иммарой оказался стражник.

− У нее сотенные бумажки. − Сказал он оторопело.

− Ты же сказала, что они круглые. − Сказал судья.

− Разве число сто не круглое? − Спросила Иммара.

− Откуда они у тебя?

− От моей мамы. Она их заработала.

− И где твоя мама сейчас?

− Она умерла, в тот день когда я родилась.

Судья взглянул на кого-то, показывая какой-то знак и человек кивнул.

− Вы свободны, дети. − Сказал он.

− Как это свободны?! − Воскликнула женщина. − Она ведьма, а не девчонка!

− Арестуйте эту женщину. − Сказал судья. − Двадцать плетей ей за наговор.

− Не надо. − Сказала Иммара.

− Не надо? − Переспросил судья. − Почему не надо?

− Потому что Святой крылатый лев учит нас, будьте снисходительны друг к другу. Прощайте друг друга. И не наказывайте друг друга за ошибки, совершенные по слабости ума.

Иммара взяла Азалию за руку и вышла вместе с ней за дверь.

− Ты говорила как взрослая. − Сказала Азалия.

− Я крылев, Азалия. Я уже не такая маленькая и могу думать как взрослый человек.

− Значит, ты уже взрослая?

− Нет. Я еще маленькая, но скоро стану взрослой, как все крыльвы.

− Когда?

− Лет через двадцать, наверно.

− Ничего не понимаю. Ты словано взрослая, но ты ребенок?

− Да. Не обижайся на меня.

− Я и не обижаюсь. А где ты взяла деньги?

− Нигде.

− Как нигде?

− Я их сделала из воздуха в своем кармане. − Иммара вынула деньги и они превратились в песок, который просыпался на дорогу. − Деньги это бумага. Они ничего не стоят для крыльвов.

− А откуда ты это все узнала?

− Мне рассказала моя мама.

− Как? Она же умерла.

− Она умерла, но она со мной. Когда нибудь она проснется и я стану с ней одним целым. Она оставила мне все знания, которые мне нужны. Я их вижу во сне и учусь.

− Значит, ты можешь сделать деньги?

− Могу.

− Сколько захочешь?

− Нет. Много сделать я не могу. Да и незачем их делать. Они не нужны.

− Они нужны, что бы можно было купить что нибудь поесть.

− Для этого не нужно много. Одной бумажки хватит на много дней. И почему только люди ее так ценят? Наверно, потому что не умеют делать сами.

− Иногда ты говоришь словно маленький ребенок. − Сказала Азалия.

− Я говорю по разному. Ты говорила, что на деньги можно купить поесть. Мы пойдем покупать?

− Пойдем. − Ответила Азалия. − Твои деньги не преврататся в пыль, когда ты их отдашь?

− С чего это? Деньги не могут превращаться сами.

− Ладно. Идем.

Они пообедали и вновь оказались на улице.

− Что нам делать, Иммара? − спросила Азалия.

− Не знаю. Ты ничего не хочешь делать?

− Я хочу найти Теймура.

− Тогда, давай его искать.

− Для этого надо вернуться в мой город.

− А где он?

− Я не знаю.

− Совсем не знаешь?

− Меня унес дракон и я не видела как он летел.

− Ты хотя бы знаешь как он называется твой город?

− Конечно знаю. И страну свою знаю.

− Тогда, спросим у кого нибудь. − сказала Иммара.

− Надо спрашивать у купцов, которые ездят по разным странам.

− Узнаем и полетим туда.

− Полетим?

− Ой, я опять все напутала. Ты же не можешь лететь. Ну, тогда, мы пойдем пешком.

− Лучше верхом на лошадях.

− А они не будут против?

− Кто?

− Лошади?

− Ты шутишь или правда не знаешь?

− Ну, вообще-то, я знаю. Но я с ними никогда не разговаривала.

− С кем?

− С лошадями.

− Лошади не разговаривают, Иммара. Они обыкновенные животные и все.

− Ну и что? Обыкновенным животным тоже может что-то не нравиться.

− Им понравится. − Сказала Азалия.

− Тогда, поедем на лошадях.

Они пришли на базар. Азалия нашла крупного торговца, у которого узнала о купце, ездившем по разным странам.