− Джек действительно мертв?
− Он не захотел даже сопротивляться. Думаю, он сам хотел себе смерти.
− А как тебе удалось вырваться? − Спросила Алиса.
− Я применила кое что из драконовских штучек.
− Что? Как драконовских?
− Так их называют в Отделе Безопасности. − Ответила Иммара. − Я знаю больше чем положено знать людям. Не знай я этого, меня зажарили бы там.
− А куда мы летим? − Спросил Савой.
− Никуда. Мы давно висим на месте.
− Где?
− В том месте где была станция, но на десять лет позже. Она, наверно, с другой стороны от звезды, а может, и где-то здесь.
− Ты прыгнула в будущее? − Спросила Алиса.
− Да. Только в этом времени вас могут принять.
− В это время здесь было полно хмеров. − Сказал Савой.
− И они разобьют станцию. − Сказала Алиса.
Иммара ввела команду и перед ней вспыхнули огни.
− Картинка. − Сказала она.
− Что? − Спросила Алиса.
− Станция уже разбита. Историю не переменишь, Алиса. Если ты знаешь, что она была разбита, ты можешь убиться, но изменить ход истории ты не можешь.
− А Джек? Он же не бежал.
− Думаю, там кое кому было выгодно представить все как уничтожение при попытке побега. Оттуда и сообщение.
− Значит, мы ничего не сможем сделать? − Спросил Савой. − Здесь никого нет.
− Я бы не сказала, что здесь никого нет. Во-первых, здесь полно хмеров. Так что мы еще можем вкусить радость сражения с ними. Во-вторых, здесь есть корабли людей. Лететь к ним, это значит нарваться на огненный поток.
− Тогда, что ты предлагаешь? − Спросила Алиса.
− Я предлагаю немного передохнуть. Нас никто не видит. Так что особых проблем я пока не вижу.
− Ни чего себе, нет проблем. − Алиса от своего движения вылетела из кресла и чуть не ударилась в потолок.
− Пристегнись, Алиса. − Сказала Иммара. − И не распыляйся. У нас есть время подумать.
− У нас его может не остаться, если сюда явятся хмеры. − Сказала Алиса.
− Нам будет ничуть не лучше, если здесь появятся дентрийцы. У нас нет радиосвязи. За подобное нас могут просто прикончить. И прикончат, когда узнают откуда мы здесь взялись.
− И что ты предлагаешь? − Спросил Савой.
− Я уже сказала. Передохнуть. Я ужасно устала и хочу спать.
Иммара закрыла глаза и закинула голову назад.
− Иммара. − Позвала Алиса через несколько минут.
− Да.
− У нас кто-то рядом.
Иммара тут же открыла глаза. Перед окном висел космический аппарат. Он висел рядом и Иммара не видела от него никакого отклика на сканере.
− Автомат, что ли? − Проговорила она, а затем несколько раз включила и выключила свет в некоторой последовательности.
− Что ты делаешь? − Спросила Алиса.
− Передаю сигнал. Ты не поняла какой это сигнал, Алиса?
− Нет.
− Когда-то давно, за незнание этого ты вылетела бы из космического отряда, и тебя близко не подпускали бы к кораблям. Это сигнал бедствия. По этому сигналу ты обязан лететь на помощь каждому, кто бы это ни был.
− И хмеру.
− Забудь о хмерах. Их тогда и в помине не было.
Корабль подошел к челноку и захватил его. Через несколько минут три человека вышли в ангар. Перед ними открылась дверь и они прошли внутрь.
− Здесь никого нет? − Спросила Алиса.
− Не думаю. − Ответила Иммара. − То что сканер ничего не определил…
Иммара замолчала. Дверь в коридор открылась и в нем появился крылатый лев.
− О, черт… − Проговорила Алиса.
− Сама ты черт. − сказала Иммара. − Это крылев. − Алиса и Савой оказались позади Иммары, а она прошла к зверю.
− Меня зовут Иммара. Спасибо, что принял нас.
− Я решил, что вы подойдете мне в качестве обеда. − Прорычал крылев.
− Он убьет тебя, Иммара! − Закричала Алиса.
− Не кричи, Алиса. − Иммара подошла к крыльву и тронула его лапу.
− Ты совсем обнаглела? − Зарычал он и одним движением лапы свалил Алису на пол.
− Ты же умный зверь. − Сказала Алиса и перешла на высший язык ратионов. − Неужели так трудно понять, что никакой человек не полез бы к тебе вот так? Я крылев.
− Безрукий?
− Не говори глупостей. Ты не можешь мне подыграть?
− Как твое имя?
− Иммара.
− Иммара? Что-то ты на нее совсем не похожа. Иммара не носится по космосу с дентрийцами, а употребляет их в качестве обеда.
− Что-то мне начинает казаться, что ты сам не крылев, а только прикидываешься. − Сказала Иммара.
− Я крылев.
− Тогда, назови свое имя.
− Аурав Ливийский.
− Черт… − Проговорила Иммара.
− Не нравится?
− Ты крыльвов не ешь?
− Ты меня будешь оскорблять?!
− Ирмариса говорила, что ты это можешь.
− Что она еще говорила?
− Что ты придурок. Будешь меня дальше проверять или отпустишь?
− Где все крыльвы?
− Не знаю.
− Ты должна это знать.
− Извини, но я много чего позабыла.
− Проспала что ли?
− Проспала.
− И вспомнить не можешь?
− Не могу.
− Забыла как вспоминать? Или вспоминать нечего?
Иммара дрогнула. В ней возникли сотни мыслей одновременно и в сознании появилось сочетание слов, которые были кодом к воспоминаниям о прошлом.
Аурав отступил от нее. Иммара вздохнула и закрыла глаза. Она еле сдерживала себя от того что происходило. Огромный поток информации вышел из глубины ее сознания и она открыла глаза.
− Ты не смотри на меня так. − Прорычал Аурав отступая.
Иммара поднялась и обернулась.
− А где Алиса и Савой?
− Удрали. Они в ангаре.
− Ты хотя бы человеком стал бы. − Сказала Алиса.
− Не положено. − Прорычал он. − Здесь слишком много хмеров вокруг. Я не видел тебя на станции.
− Меня там и не было. Мы прилетели из прошлого. Это не ты станцию грохнул?
− Не я. Ее люди грохнули. Сами.
− Охотились на дракона, наверно?
− Охотились.
Иммара прошла к ангару и вышла к Алисе и Савою.
− Мы должны удирать, Иммара. − сказала Алиса.
− Аурав вас не тронет. − сказала Иммара. − И незачем удирать.
− Он людоед. Ты не понимаешь, что ли?
− Вы не верите мне? − спросила Иммара.
− При чем здесь ты?
Позади Иммары появился Аурав.
'Тебе нужна эта железка?' − спросил он мысленно.
'Не нужна.' − ответила Иммара.
Огненная молния вошла в челнок и он исчез. Алиса и Савой шарахнулись от вспышки. Иммара прошла к ним, пока они подымались.
− Неужели так трудно поверить? − спросила она.
− Я не понимаю, почему ты ему веришь?
− Я крылев, Алиса.
− Нет.
− Да. − Иммара отошла от Алисы и переменилась, превращаясь в крылатую львицу. − Такие вот дела. − Прорычала она.
Алиса и Савой отошли от Иммары и взялись друг за друга.
− Съешь их и не мучайся. − Прорычал Аурав позади.
Иммара обернулась к нему.
− Мы улетаем, Аурав. − Сказала она. Огненная вспышка поглотила двух человек. − Отдай мой челнок.
− Как скажешь. − Ответил он и рядом с ней появился космический челнок. Иммара влетела в него и корабль Аурава растворился в воздухе.
'Я точно тебе не нужен?' − спросил он.
'Пойми, они мои друзья, Аурав.' − ответила Иммара.
'Желаю тебе удачи.' − сказал он и исчез.
Иммара сидела в том же челноке. Она вывела из себя Алису и Савоя спящими, усадила их в кресла, сама села на прежнее место и заснула.
Прошло несколько часов.
− Иммара! − закричала Алиса.
Иммара проснулась и взглянула на нее.
− Ты чего? − спросила она. − Сколько прошло времени?
− Господи, мне приснился какой-то кошмар. − сказала Алиса.
− Мне тоже снилась какая-то чертовщина. − сказала Иммара. − Словно мы попали на корабль крыльвов.
− Мне тоже снилось это. − сказала Алиса.
− И мне. − произнес Савой.
− Что тебе снилось, Савой? − спросила Иммара.
− Он принял нас, словно спасая, а затем…
− Оказалось, что Алиса крылев. − сказала Иммара.
− Не Алиса, а ты, Иммара.
− Мне тоже приснилось, что ты крылев. − сказала Алиса.
− Говорила мне мама, нельзя по вечерам смотреть страшные сказки по телевизору. − Сказала Иммара.