Выбрать главу

– Думаешь, я тебя не знаю? Дальше ты скажешь, что что-то попало тебе в глаз и попросишь посмотреть поближе, затем у тебя зачешется спина и тебе срочно понадобится снять рубашку, а потом мы вдруг как-то окажемся голыми, и вот уже время уезжать, а мы еще ничего не ели.

Ченс насмешливо посмотрел на нее.

– Как у тебя хорошо все спланировано.

– До мельчайшей детали.

– А мне подходит! – он уже было дотянулся до нее, но Санни со смехом отпрыгнула в сторону и оказалась вне пределов досягаемости. Она подхватила банку со свёклой и выжидательно посмотрела на Ченса.

Он со стоном откинулся назад и взмолился:

– Только не говори, чтобы я попробовал это прямо сейчас!

– Нет, но ты можешь открыть банку, и я съем немного.

– Ты же сказала, что она отвратительна!

– Это так. Но я хочу посмотреть, настолько ли она ужасна, как я помню с прошлого раза, – она передала ему банку, – если ты откроешь мне банку, я позволю тебе поесть курицу и картофельный салат, чтобы накопить силы прежде, чем я полностью выжму тебя и повешу сушиться.

Ченс приподнялся и взял банку.

– Только в твоих мечтах, маленькая мисс «не-смей-трогать-меня-ты-развратник!», – он чуть напряг мускулы, и крышка спокойно отвинтилась от горлышка.

– Я шла тебе на уступки, – ответила она, – но в этот раз можешь даже не думать просить о пощаде.

Санни потянулась за банкой. Отвинченная крышка слетела с горлышка, и банка выскользнула из ее пальцев. Ченс тут же попытался подхватить банку, не желая, чтобы свёкла разлетелась по всей скатерти. Как только он наклонился, дерево позади него оглушительно взорвалось, и миллисекундой позже он услышал звук выстрела.

Ченс молниеносно провернулся в воздухе, накрывая собой Санни и перекатываясь вместе с ней под защиту ближайшего дерева.

Глава 13

– Не высовывайся! – прорычал Ченс, прижимая ее голову к траве.

Санни не смогла бы двинуться, даже если бы захотела и если бы на ней не лежал мужчина весом в восемьдесят с лишним килограммов. Девушку словно парализовало, кровь в венах застыла от ужаса, когда она поняла, что худший из ее кошмаров стал реальностью: отец нашел их, и для него Ченс всего лишь помеха, которую надо устранить. Та пуля предназначалась не ей. Не урони она банку со свёклой, не попытайся Ченс ее поймать - пуля, вырвавшая из дерева целый кусок, снесла бы ему полголовы.

– Сукин сын, – сверху пробормотал Ченс, его дыхание раздувало ее волосы, – снайпер.

В нескольких сантиметрах от ее головы взорвалась зеля, комья грязи полетели в лицо, мелкий гравий, как пчелы, жалил Санни. Ченс буквально отбросил девушку в сторону и снова перекатился на нее; земля выскользнула из-под ее тела, и живот Санни свело от страха. Также внезапно, как началось, падение прекратилось. Она жестко приземлилась в десяти сантиметрах от воды.

Ченс перекатил их в ручей, берега которого предоставили им лучшее укрытие. Одно движение сильного тела, и она свободна. Ченс слился с пологим берегом, держа в руке свой большой пистолет. Санни удалось встать на колени, несмотря на скользкое дно, и на четвереньках подползти поближе к Ченсу. Она чувствовала оцепенение, будто руки и ноги не принадлежали ей, хотя они работали, двигались.

Как это могло случиться? Как он нашел их?

Санни закрыла глаза, борясь с ужасом. Она станет обузой для Ченса, если не возьмет себя в руки. Ей и раньше приходилось попадать в опасные ситуации и всегда прекрасно удавалось владеть собой, но прежде она никогда не видела, как ее любимого едва не убили у нее на глазах. Раньше она никогда не была беременна, никогда столько не оказывалось поставлено на карту.

У нее застучали зубы. Санни сжала челюсть.

На них опустилась тишина. Санни услышала звук едущего по дороге автомобиля и в течение мгновения безумно желала, чтобы он остановился. Но с какой стати? Вокруг ведь не было ничего, что насторожило бы обычного путника: никаких тел, разбросанных вокруг шоссе, никакого дыма от оружейных выстрелов, нависающего над зеленой травой. Только тишина, как будто все насекомые замерли на месте, птицы замолкли и даже бриз прекратил шелестеть листвой. Природа словно затаила дыхание, потрясенная внезапным насилием.

Выстрел раздался с дороги, но Санни не видела, чтобы кто-либо подъехал. Они и сами только что прибыли; создавалось впечатление, что, кто бы ни выстрелил в них, он уже находился здесь, ожидая. Но это исключено, разве нет? Идея пикника возникла спонтанно, и место выбрали абсолютно случайно, с таким же успехом они могли бы остановиться в парке.

Единственным объяснением, пришедшим ей на ум, могло быть то, что стрелок не имел никакого отношения к ее отцу. Может быть, это был сумасшедший землевладелец, выстреливший в нарушителей.

Если бы только она захватила с собой свой мобильник! Но Maргрэта не должна звонить еще несколько дней, и даже если бы Санни взяла телефон, он находился бы в ее рюкзаке, который все еще лежал на скатерти, расстеленной на земле. Расстояние в несколько метров с таким же успехом могло быть целым километром. Ее пистолет тоже остался в рюкзаке, и хотя его не сравнить с винтовкой снайпера, она чувствовала бы себя лучше, если бы у нее было какое-нибудь средство защиты.

Ченс не стрелял: он понимал бесполезность этого еще лучше, чем она. Его темно-золотистые глаза внимательно просматривали местность, выискивая что-нибудь, что выдало бы позицию противника: вспышку солнечного света на стволе винтовки, цвет одежды, движение. Положение послеполуденного солнца позволяло видеть мельчайшие детали в деревьях и кустарниках, но ничего, что могло бы помочь обнаружить стрелка.

«Только сумерки помогли бы», – подумала девушка. Если бы только удалось продержаться … как долго? Ещё час? Самое большее – два часа. Как стемнеет, они смогут проползти по мелкому ручью и выбраться в безопасном месте или вверху по течению, или внизу, это не имело значения.

Если они проживут достаточно долго. Все преимущества у снайпера. У них же ничего, кроме пологого берега ручья в качестве укрытия.

Санни осознала, что у нее опять стучат зубы. Она снова сжала челюсть. Ченс на долю секунды задержал на ней оценивающий взгляд перед тем, как вернуться к осмотру деревьев в поисках стрелявшего.

– С тобой все в порядке? – спросил он, хотя, конечно, знал, что она измученна. Он спрашивал не о физическом состоянии.

– Н-напугана до смерти, – удалось ей произнести.

– Да. Я тоже.

Но он не выглядел испуганным. Он выглядел холодным и разъяренным.

Ченс потянулся и погладил ее руку – краткий жест утешения.

– Спасибо Господу за ту свёклу, – сказал он.

Санни едва не заплакала. Свёкла. Ей очень нравилось дразнить его свёклой, но правда заключалась в том, что когда она увидела банку с овощами в супермаркете, то почувствовала неодолимую тягу. Она хотела ту свёклу. У нее было чувство, как будто она могла съесть всю банку. «Причуды» начинались уже на таком маленьком сроке беременности? Если так, тогда он должен благодарить Бога не за свёклу, а за начало формирующейся внутри неё жизни.

Санни пожалела, что сразу не сказала ему о задержке. Она и теперь не могла этого сделать: новость сильно отвлекла бы Ченса.

«Если мы переживем это, – пылко подумала девушка, – ни секунды дольше не стану хранить тайну».

– Это не могут быть люди Хойера, – выпалила она, – это невозможно. Как они могли приехать сюда раньше нас, если мы и сами не знали, где остановимся? Наверное, это сумасшедший фермер и-или какой-нибудь сопляк, подумавший, что это будет забавно – выстрелить в кого-то.

– Милая, – он снова коснулся ее руки, и она осознала, что пробормотала все это вслух, – это не сумасшедший фермер и не воинственный сопляк.

– Откуда ты знаешь? Может быть и такое!

– Стрелял профессионал.

Всего два слова, но от них у нее опустилось сердце: Ченс разбирался в таких вещах.

Санни прижалась лбом к покрытому травой берегу, собираясь силами, чтобы сделать то, что должна. Ее мать умерла, защищая их с Маргрэтой, возможно, и Санни смогла бы проявить такую же храбрость? Она ничего не расскажет Хойеру о Маргрэте, значит, ее сестра останется в безопасности, но, если она спасет Ченса, тогда смерть будет стоить того…