— Невероятно! — воскликнул Фабиан.
— В двадцатом веке будет две мировые войны, и люди полетят на Луну…
Внезапно Фабиан притянул ее к себе, и она увидела сердитый блеск его глаз.
— Хватит, Мисси, достаточно!
— Но я говорю правду! Для чего же я стала бы лгать?
Он грустно рассмеялся:
— Все для того же, дорогая моя и любимая, все для того же. Чтобы избавиться от меня. Но это вам не поможет.
Она отпрянула.
— Черт возьми, почему вы меня не слушаете?
Теперь он заговорил примирительно:
— Мисси, вы много пережили — ушибли голову, потеряли память. Возможно, все эти ваши изобретения просто пригрезились вам, пока вы были без сознания.
Она немного помолчала, пораженная его словами. Что, если это правда? И все ее воспоминания о 1992 годе — плод галлюцинации?
— Кроме того, вы говорите очевидные глупости, — продолжил он. — Даже если, в конце концов, и начнется война из-за рабства, Юг никогда ее не проиграет. Что же до полетов на Луну, то это полная белиберда. Всем известно, что в небе могут летать только птицы.
Отчаяние Мисси все возрастало, она устремила взгляд в небо и тут же торжествующе улыбнулась: там парил воздушный шар, поднимающийся все выше и выше под воздействием нагретого воздуха.
— Если в небе могут летать только птицы, то как же тогда вы объясните это, мистер Всезнайка?
Фабиан пожал плечами
— Это всего лишь воздушный шар, а вы говорите о полете на Луну.
Мисси топнула ногой.
— Проклятие, неужели вы даже на миг не допускаете возможности того, о чем я вам рассказала?
— Не допускаю.
Мисси в отчаянии всплеснула руками. Ничем его не пробьешь! Он был и остался на все сто процентов ограниченным мужланом. И этого человека она любит! Ну и ну! Поди разберись!
Мисси медленно подошла к обрыву и застыла, скрестив руки на груди. Фабиан тотчас приблизился сзади и обнял ее, прижавшись щекой к щеке любимой. Мисси чуть вздрогнула.
— Выходите за меня, ангел мой, — нежно прошептал он.
От его близости все в ней забурлило, но, стиснув зубы, она спросила:
— И вас не тревожит, что я сумасшедшая?
— Вы вовсе не сумасшедшая. Просто не желаете поддаться чувствам. — Целуя ей шею, он добавил: — Но вы это преодолеете.
— О, вот как? — вспыхнула она.
— Я построю для вас самый красивый в Мемфисе дом, — продолжал он голосом искусителя, — мы сядем на пароход и поедем в Новый Орлеан, чтобы провести там медовый месяц. И все время будем заниматься любовью.
Она повернулась к нему, не размыкая кольца его рук, и на лице ее отразились противоречивые чувства.
— Черт возьми, Фабиан, я уже говорила, что никогда не буду счастлива, просто став вашей женой!
Он взял ее за руки и, вмиг посерьезнев, спросил:
— Почему? Вы все еще любите этого Джеффа?
— Сколько можно повторять одно и то же? Я никогда его не любила. Но дело не в этом.
— Почему же?
— Потому что вы не способны дать мне то, что я хочу.
Он крепче прижал ее к себе. Она ощутила жар его совершенного тела.
— Вот как?
Она вздохнула
— Ну ладно, в постели у нас все здорово. Но я имею в виду совсем другое.
— Тогда объясните, прошу.
— Во-первых, у вас нет цели.
— Опять вы за свое? — с досадой буркнул он. — Ну найду я себе цель!
Она вздохнула в полном отчаянии.
— И этого недостаточно.
— Чего еще вы хотите?
— Принадлежать самой себе!
— Разрешаю.
— Путешествовать!
— Мы будем путешествовать.
— Начать свое дело.
Фабиан насупился.
— Теперь поняли, о чем речь? — воскликнула она в полной ярости. — Несмотря на все ваши высокоумные доводы, у вас по-прежнему психология человека девятнадцатого века! Вы никогда не будете принимать меня всерьез или уважать как личность.
— Мисси, я ведь не сказал «нет», — спокойно заметил он.
Она насторожилась.
Он же еще крепче обнял ее.
— На самом деле я всегда буду говорить вам «нет», если вы полюбите кого-то другого.
Вся ее воинственность разом прошла от его располагающего, открытого взгляда.
— Черт возьми, Фабиан, почему вы всегда сбиваетесь на романтический лад, когда я на всех парах мчусь вперед?
Ответом ей были усмешка и жгучий, долгий-долгий поцелуй.
Мелисса и Джефф прогуливались по Федеративному парку, расположенному у обрыва. Они только что посетили церковную службу и позавтракали с матерью Джеффа.
В воздухе пахло весной; на огромных старых деревьях распускалась листва. Внизу, на набережной «Тинистого острова», кишели туристы; по речной глади скользили парусные лодки.
Молодые люди остановились перед статуей Джефферсона Дэвиса, президента Конфедерации — союза одиннадцати южных штатов, объединившихся с целью отделения перед самой Гражданской войной. Мелисса снова вспомнила, в каком сложном положении она находится.