– Нет, – резко ответила Кейси.
Как она может так говорить, ведь она только что дрожала от страсти в его руках? Неужели она все еще думает о мести?
– Значит, я тебе безразличен?
Кейси покраснела.
– Это не важно.
– Я только прошу о свидании. Нам нужны шанс, возможность узнать друг друга лучше.
– Мы узнали достаточно.
– Нет, не говори так. Я взрослый и умею признавать свои ошибки.
– Ну так признай их в своей новой статье.
– Почему ты не хочешь встретиться со мной еще раз?
– Потому что… – Кейси закусила губу, – потому что ты… ешь все овощи отдельно.
– Я что? При чем тут овощи?
– Ты их все раскладываешь на отдельные кучки, так, чтобы они даже не касались друг друга.
Гейб был поражен:
– Ты не хочешь со мной встречаться из-за того, как я ем овощи? Самое нелепое объяснение из всех слышанных мной.
– А что ты ожидал от безмозглой неудачницы? – сердито спросила Кейси.
Она села в машину, но Гейб не дал ей закрыть дверь.
– Послушай, я прошу у тебя прощения.
Голос Кейси был чуть громче шепота:
– Все кончено, Гейб. Давай просто забудем все.
Кончено? Его словно опять ударили в живот. Ну уж нет! Он признает ее право на гнев и обиду, но она тоже сходит по нему с ума – он же не слепой. И еще он понял, что она чего-то очень боится.
– Ничего не кончено, Кейси. Ты ошибаешься, если думаешь, что я так просто забуду сегодняшний день.
Кейси попыталась закрыть дверцу:
– Пусти, Гейб, позволь мне уехать.
Ее голос звучал так жалобно, что он почти сдался.
– Скажи мне только одну вещь, – мягко проговорил он.
– Что? – Ее голос был полон страха.
– Твой сон… Ты все выдумала, чтобы помучить меня, или он был правдой?
Кейси некоторое время собиралась с силами, прежде чем рискнула взглянуть ему в глаза:
– Ты хочешь, чтобы я призналась, что мечтала о тебе, в то время как ты дома преспокойно писал свою гнусную статью?
Конечно, он хотел услышать именно это! И Гейб сам понимал, что глупо надеяться на ответ.
– Я не скажу тебе, Гейб. – Кейси завела машину. – Ты никогда ничего не узнаешь.
Она захлопнула дверь и выехала со стоянки в тот момент, когда первая молния разорвала небо и началась гроза.
– Мамочка плачет? – спросил Генри, оторвавшись от своего занятия: он старательно наклеивал зернышки на бумагу.
– Нет, милый, с мамочкой все в порядке. – Кейси торопливо вытерла глаза. – Ты у меня молодец, Генри. Потом мы еще сделаем отпечатки – намажем формочки для печенья краской и сделаем оттиски на бумаге.
Рона с пакетиком чипсов в руках подтянула табуретку поближе к столу.
– Я просто не могу поверить, что ты устроила бедняге такое свидание, Кейси. Ну, он, конечно, его заслужил, но ты обычно такая застенчивая…
– Не напоминай мне, Рона! Клей не должен убегать с бумаги, малыш!.. Самой с трудом верится, что я там была. Словно какой-то сон или что…
– Так-так. – Рона широко распахнула зеленые глаза, и ее хвостик на макушке задорно запрыгал. – Ну-ка расскажи мне поподробнее, как он выглядит?
– Ну, если оценивать по десятибалльной шкале… – Кейси направляла ручку малыша, который, высунув от усердия язык, макал в клей раскрашенную им картинку, а потом прикладывал ее к листу бумаги, – то я бы дала… Тысячи три за сексапильность и тысяч пять за то, из чего он сделан и обо что наверняка разбилось немало женских сердец.
Рона засмеялась:
– Но если он так хорош, неужели нельзя было дать ему еще один шанс?
– Я тебе уже все объяснила: он из приличной семьи, его отец писатель… Что, если он узнает о моем прошлом? Малолетняя преступница, воровка… К тому же он считает меня безмозглой. Да еще у меня на руках ребенок, за которого мне скоро придется судиться с его папочкой.
– Ты получила что-то новенькое от Трэвиса?
Кейси помахала бумажкой в воздухе:
– Пришло сегодня. Очередное разъяснение, как я пожалею, если не отдам ему Генри добровольно.
– Этот парень еще доставит тебе хлопот… Кстати, Гейб наверняка смог бы тебе помочь.
– Мне не нужна его помощь… Кроме того, я совершенно не в его вкусе. Ему нужна стильная, уверенная в себе женщина. А я? Посмотри вокруг. Я живу так, словно мой дом не в Атланте, а на ферме. И я коллекционирую зайчиков и плюшевых мишек. А те занавески я сама сшила. Зачем я ему? – Помолчав, она расстроенно продолжала: – Знаешь, что было в ресторане? Перец упрыгнул из моей тарелки на скатерть… А официант уронил ледышку мне в вырез платья… А потом я забыла ключи на столике, и мне пришлось лезть под машину за запасными!
– Ну и что? Неприятности и неудачи бывают у всех… И ты совсем не безмозглая, Кейси. Ты творческая натура. Мне так нравятся книжки, которые ты делаешь для детей! И одну из них даже выдвинули на получение награды, разве нет?
– Все так. И ты права – я горжусь своей работой. Но он – он из другой жизни. И его отец – известный писатель.
Генри наскучило заниматься с бумагой, и он рванулся к холодильнику, вытянув перепачканные краской ладошки. Кейси изловила его и потащила к раковине мыть руки.
– Ерунда, Кейси. А что ты сказала ему? Как ты объяснила, почему не хочешь его видеть?
– Я сказала, что не буду с ним встречаться, потому что он ест все овощи по отдельности. – Кейси вытерла ручки малышу и, подняв глаза на Рону, увидела ужас на лице подруги.
– Ты рассказала ему о Лу?
– Конечно, нет! Я вообще не хочу о нем вспоминать и тем более говорить.
– Тем не менее я повторю еще разок. – Рона ласково улыбнулась подруге. – Вдруг сейчас до тебя дойдет. Твой отчим был придурком, который ненавидел беспорядок и детей. Но в том не твоя вина, и пора все позабыть… Значит, ты сказала, что не согласна увидеться с ним еще раз, потому что тебе не нравится, как он ест овощи?
– Да.
– Ну, подруга, и ты удивляешься, что он считает тебя ненормальной?
«Ты никогда не узнаешь» – эта фраза Кейси и образы, навеянные ее эротическим сном, преследовали Гейба. Видела она свой чертов сон или все придумала? Он никогда этого не узнает. Тогда он, наверное, просто сойдет с ума.
Посмотрев вслед Кейси, которая умчалась прочь в спортивном «БМВ», Гейб поймал такси и поехал на работу. Пожалуй, только работа и могла отвлечь его от мыслей о ней.
Очень кстати мэр сегодня дает пресс-конференцию и обед. Там будет дочь мэра, которая, возможно, поможет ему забыть Кейси. В конце концов, именно она отвечала его представлениям об идеальной женщине: была высокой, темноволосой и стильной.
Часом позже Гейб понял, что если он едва пережил пресс-конференцию, то обед может его угробить. При слове «десерт» он вспомнил, как Кейси облизывала сливки с клубнички, и все сласти показались ему пресными и невкусными. Дочь мэра… О да, она точно соответствовала всем пунктам его списка, но она была такой скучной и самодовольной… А ее голос! Он звучал так, словно на носу у нее бельевая прищепка.
Избавившись от идеальной девицы, Гейб поехал на работу. Не успел он появиться в дверях, как Хэнк бросился к нему, размахивая листком бумаги:
– Где ты ходишь? Произошло еще одно ограбление!
– Да ты что? Я немедленно выезжаю.
– Телефон звонит не переставая! – радостно сообщил Хэнк. – И все по поводу твоей последней статьи. Думаю, нам стоит сделать целую серию такого рода репортажей. Может, ты согласишься ответить еще на несколько объявлений?
– Забудь, – зарычал Гейб. – Слышать не хочу ни про ту статью, ни про чертовы объявления.
– Поздно, дружок, раньше надо было думать, – ухмыльнулся Хэнк.
Гейб поднял голову. Перед ним стояла Фрита, любительница сладкого, и в руке у нее был большой и жирный сливочный торт.
– Я решила преподнести тебе торт взамен того, которым ты меня угощал. – Голос женщины не предвещал ничего хорошего.