Глава 10
Она отдала ему свое сердце, тело и душу. А он лгал ей. Стараясь сдержать слезы, Кейси разглядывала Гейба, словно видела его впервые. И вспоминала: разговоры о работе, расследовании… Если у него возникли сомнения, он мог бы спросить… Но нет, он просто использовал ее, даже не дал шанса объясниться. Подумать только, он ухаживал за ней, присылал подарки, соблазнил – и все для своей проклятой статьи!
– Кейси? – Гейб шагнул к ней, но она отшатнулась, вжавшись в стул. Почему так потемнели его глаза? А, он чувствует себя виноватым, что сломал ей жизнь. Так пусть мучается – так ему и надо!
– Ну так как, Торнтон, соизволите вы посвятить меня в свои секреты? – резко поинтересовался лейтенант Харпер. – Терпеть не могу, когда вы ведете себя как репортер – сначала хотите все разнюхать в одиночку, а уж потом рассказывать другим.
Гейб ерошил рукой волосы, внимательно глядя на Кейси. Но та вполне овладела собой. Выпрямилась и отвечала ему холодным взглядом.
– Я ведь заверил вас, что мисс Макинтайр не причастна к делу об ограблениях. Она слишком неорганизованна и взбалмошна, чтобы разработать и воплотить четкий план ограбления.
– Ах вот как! – вскинулась Кейси. – Взбалмошна! По крайней мере я не отделяю морковку от горошка, как некоторые!
– Я тренировался – и теперь у меня получается есть все вместе, – запальчиво ответил Гейб.
Кейси уставилась на него в изумлении.
– Слушайте, вы двое! – Терпение лейтенанта истощилось. – Я пытаюсь поймать вора, а вы тут чушь какую-то несете!
– Я тоже пытаюсь, – повернулся к нему Гейб.
Кейси закрыла глаза. Ей опять стало нехорошо. Должно быть, они говорят о ней. Подумать только – все ради статьи. Он никогда не любил ее. Может, он получит Пулитцеровскую премию за свой материал.
– Прекратите вилять, Торнтон. – Кулак лейтенанта с грохотом опустился на стол. – Я знаю, что вам звонил свидетель и оставил описание внешности преступницы. Я говорил с Хэнком, и он подтвердил информацию, а также сказал, что узнал ее – она дважды приходила к вам в офис. А раз вы проверяли прошлое этой женщины, вы прекрасно знаете, что она была арестована за воровство. Да, дело давнее, она была несовершеннолетней, но к тому же она пользуется вымышленной фамилией.
Кейси побледнела. Теперь Гейб узнал ее постыдный секрет. Теперь он даже может не чувствовать себя виноватым. Кто она такая? Была малолетней преступницей, а теперь ее считают воровкой.
– Кейси не имеет отношения к ограблениям, лейтенант. Я уже почти добрался до конца дела…
– У меня есть доказательства. – Лейтенант извлек откуда-то черный шелковый шарф, и у Кейси перехватило дыхание. – На нем полно ее отпечатков.
– Я его искала… – начала Кейси.
– Помолчи, – сквозь зубы сказал Гейб и спросил лейтенанта: – Где вы его нашли?
– На месте последнего ограбления. И между прочим, на шарфе есть и еще отпечатки – ваши, Торнтон.
Краем уха Кейси слышала, что Гейб рассказывал лейтенанту о том, как кто-то вломился к ней в дом, о своих подозрениях, что ее хотят подставить, о каких-то продавцах подержанной техники… Но смысл не доходил до нее. Все вокруг нее казалось серым туманом. Боль и обида охватили ее. И стыд – наверняка лейтенант Харпер в подробностях расскажет о ее бурной юности. Она вспомнила несколько последних дней – как отдалась Гейбу, как призналась Роне и Джилл, что любит его, чуть было и ему не призналась. Боже, какой дурой она была!
– Я могу задержать ее на двадцать четыре часа, – говорил лейтенант.
Они собираются отправить ее в тюрьму! Паника наполнила душу Кейси. Что будет с Генри? Она взглянула на Гейба. Лицо его оставалось замкнутым, даже мрачным, и она не могла понять, о чем он думает.
– Необходимости в задержании девушки нет, – сказал он. – Я прошу вас отпустить ее под мое поручительство.
Кейси не верила своим ушам. Значит, он не собирается ей помочь, а хочет дописать свою чертову статью. Должно быть, ему нужны подробности.
– Ну, не знаю, – протянул офицер. – Тут все не так просто…
– Да ладно, Харпер! Вы знаете меня много лет и прекрасно понимаете, что я никогда не позволю чувствам мешать работе.
Кейси вздохнула. Ну вот он и признался вслух. Работа выше чувств. Как больно ранят его слова!
Побарабанив пальцами по столу, лейтенант принял решение:
– Хорошо, Торнтон. У вас есть сорок восемь часов. К концу этого срока я хочу услышать всю историю. Вы свободны, мисс Макинтайр, – обратился он к Кейси. – Но не покидайте город, пожалуйста.
Кейси встала и пошла к двери. Она ни разу не обернулась, но все время знала, что Гейб идет следом. Когда они оказались на тротуаре перед полицейским управлением, он сказал:
– Я подвезу тебя, – и направился к машине.
– Я позвоню Роне, – тихо сказала Кейси, не трогаясь с места.
– Еще чего. – Гейб схватил девушку за руку. – Ты поедешь со мной!
– Пусти меня! – Она отдернула руку и посмотрела ему в глаза. Гнев придал ей сил, позволив спрятать слезы. – Ах да, я забыла – ты вызволил меня под свою ответственность! Тебе мало было спать со мной и унижать меня? Что теперь? Пристегнешь меня наручниками к кровати, чтобы раздобыть новые подробности для своей чертовой статьи?
– Не надо так, Кейси. – Голос Гейба звучал глухо – он нервничал едва ли не меньше ее. – Позволь мне все объяснить.
Но Кейси не желала ничего слушать.
– Никогда больше не смей прикасаться ко мне. Материала у тебя достаточно, и новых подробностей ты не получишь. – Она села в машину. – Теперь отвези меня домой. А потом убирайся из моей жизни.
Гейб сунул руки в карманы. Судя по лицу, он был обижен и сердит. Интересно, почему? Она не соврала ему ни единым словом, а он использовал ее для карьеры… Кейси сидела прямая как струна, глядя перед собой. «Я не буду плакать сейчас, не дождется, – думала она. – Вот доеду до дома, закроюсь в ванной и тогда…»
Он любит Кейси всем сердцем. Он пытался защитить ее. А вышло так, что обидел ее. Гейб вел машину и чувствовал, что обида стоит между ними словно стена.
– Кейси, я хочу, чтобы ты знала – ты небезразлична мне.
Она не ответила. Гейб решил не сдаваться. Нужно, чтобы она выслушала и поняла. Иначе он потеряет ее.
– Я должен был рассказать тебе о расследовании, но мне не хотелось впутывать тебя. Поверь, я просто пытался защитить тебя!
Он поймал ее взгляд. Только ненависть горела в фиалковых глазах.
– Можешь мне не верить, но я говорю правду. Да, я рассказал Харперу о твоем объявлении, но до того, как мы познакомились. Потом я сказал ему, что ты не имеешь отношения к ограблениям.
– Ты копался в моей жизни.
– Я пытался помочь.
– Помочь? – Она горько рассмеялась. – Ах да, ты решил помочь бедной девственнице научиться кое-чему, пока ты собираешь материал для статьи!
– Я руководствовался только чувствами, и ты знаешь это!
– Я не хочу больше слушать твои лживые слова! – Кейси закрыла уши ладонями.
– Ну уж нет, так не пойдет. – Он съехал на обочину и остановил машину. Кейси потянулась к ручке двери, но Гейб перехватил ее руки. – Тебе придется выслушать меня. – Он старался говорить ровно. – Я знаю, что ты обижена и сердишься. Ты думаешь, я просто использовал тебя, но ты ошибаешься. Я люблю тебя.
– Нет! – прошептала Кейси.
– Когда мне позвонили и сообщили твое описание, я сразу понял, что кто-то хочет тебя подставить. Я потратил много времени, пытаясь докопаться до истины: хотел найти вора сам, так чтобы ты ничего не знала. Я пытался оградить тебя…
– Слишком поздно. – Кейси отвернулась от него.
– Милая, прошу, выслушай! Между нами произошло что-то особенное. Нельзя просто взять и забыть все.
– Не надо играть со мной, Гейб.