Выбрать главу

Старший сын пришел к отцу и пал перед ним ниц.

— Отец! — сказал он. — Да буду я твоей жертвой, повелевай!

— Разве это дело, — сказал падишах, — что я, властелин мира, не могу из своего сада съесть яблоко? Ты должен этой ночью караулить яблоню и во что бы то ни стало изловить вора, которого я строго накажу.

Старший сын падишаха поцеловал его руку и вышел. Он надел военные доспехи, взял стрелы, лук и пошел в сад. Царевич всю ночь караулил яблоню, но на рассвете, когда яблоко поспело, сон овладел им, и он заснул.

Когда же царевич проснулся, он увидел, что яблоко сорвано.

Это сильно огорчило его, и расстроенный, он вернулся во дворец.

На другой год падишах позвал среднего сына.

— Сын мой! — сказал он. — Я властелин мира и не хочу, чтобы из моего сада ежегодно пропадало чудесное яблоко. Ты должен на этот раз уберечь яблоню, во что бы то ни стало поймать вора и привести его ко мне. Он должен быть наказан.

Низко поклонился падишаху средний сын, поцеловал ему руку и вышел.

Вечером, когда стало темнеть, царевич надел военные доспехи, взял стрелы и лук, остро наточил меч и пошел в сад.

Ждал он долго ли, коротко ли, но под утро, когда яблоко стало поспевать, он заснул, а когда проснулся, увидел, что яблока на дереве уже нет. Так и вернулся царевич к отцу ни с чем.

Оставим его со своим горем, а теперь я расскажу вам о младшем сыне падишаха Мелик-Мамеде.

На следующий год младший сын падишаха пришел к отцу, пал перед ним ниц и сказал:

— Отец мой, на этот раз поручи мне караулить яблоню.

— Сын мой, — ответил ему падишах, — твои старшие братья тоже брались караулить яблоню и поймать вора, но они ничего не добились. Что же сможешь сделать ты?

Мелик-Мамед долго упрашивал отца, и падишах, наконец, согласился.

Юноша, радостный, вернулся к себе.

Вечером, когда солнце зашло, он надел воинские доспехи, взял стрелы, лук, опоясался мечом и пошел в сад.

До полуночи Мелик-Мамед ничего не заметил. Когда же сон начал одолевать его, он вытащил из ножен меч, порезал палец и посыпал рану солью и перцем.

От боли Мелик-Мамед не мог заснуть. На рассвете послышался гулкий шум. Царевич спрятался за деревом, и немного спустя сверкнула молния, загремел гром и показался страшный див, который тяжелой поступью приближался к яблоне.

Мелик-Мамед тотчас же догадался:

«Вот это и есть похититель яблока!».

Когда див подошел к яблоне и хотел сорвать яблоко, Мелик-Мамед выхватил меч и нанес ему такой удар, что меч переломился на две части. Раненый див с оглушительным ревом повернул обратно.

Недолго думая, Мелик-Мамед сорвал с дерева яблоко, положил его на блюдо, покрыл дорогим покрывалом и понес отцу.

Когда падишах увидел чудесное яблоко, он очень обрадовался и поцеловал Мелик-Мамеда в лоб.

Тогда Мелик-Мамед сказал:

— Отец, разреши мне пойти по кровавым следам раненого дива, чтобы найти его и убить.

После того как сын проявил такую храбрость, падишах не мог отказать ему в этой просьбе.

Он снарядил большой караван, дал в помощь Мелик-Мамеду войско и благословил его в путь вместе со старшими братьями.

Много ли они прошли, мало ли, но дошли до одного колодца. Кровавый след раненого дива привел их сюда.

Отверстие колодца было закрыто жерновом. Чтобы спуститься в колодец, надо было отодвинуть жернов. Сперва старший сын падишаха попробовал его отодвинуть, но не смог. Потом попробовал средний сын, но и он, как ни старался, а жернова не сдвинул. Очередь дошла до Мелик-Мамеда. Он схватил жернов и одним махом отбросил в сторону.

Теперь оставалось полезть в колодец.

— Вы должны спустить меня первым, — сказал старший брат.

Все согласились.

Перевязали его веревкой и начали спускать.

— Ай, сгораю! Вытащите меня! — закричал он, когда очутился в колодце.

Его вытащили. Подошел к колодцу средний брат. Стали спускать его. Он тоже начал кричать:

— Ай, сгораю! Вытащите меня!

Вытащили и его. Очередь дошла до Мелик-Мамеда.

— Спустите меня в колодец, — сказал он, — и сколько бы я ни кончал — «вытащите меня», не обращайте на это внимания.

Так и сделали, сколько Мелик-Мамед ни кричал, на его крик никто не обращал внимания.

Потом Мелик-Мамед стал чувствовать, что чем ниже он спускается, тем жара становится меньше. Наконец, он достиг дна колодца.

Он отвязал веревку, огляделся вокруг и увидел дорогу, по которой тотчас же и пошел.

Дорога привела его к одному дому. Он распахнул дверь и сразу очутился в пустой комнате. Открыл вторую дверь, — и опять вошел в такую же комнату; таким образом он прошел шесть пустых комнат. В седьмой он увидел сидевшую на тахте девушку неописуемой красоты.