отдам тебе. В достоверности своих слов я
клянусь кораном.
Гулаб, не долго думая, сказал:—Ляжем на
этот труп с разных сторон и накроемся
коврами; подумают, что в гробу мертвец, и не
тронут нас. Если же нам будет грозить
опасность, то я разом встану и скажу: „О мертвые,
живые не дают нам покою и в земле?
Вставайте,—перебьем всех!" В это время и ты
вставай и скажи: „Не бойся, встаем!"
Не успели они спрятаться, как вдруг
нагрянула шайка разбойников, которые слезли с
лошадей, поспешили в гробницу, зажгли свечу,
и каждый из разбойников положил перед
главой шайки, который сидел на ящике, по одному
мешочку денег — золотых и серебряных, а глава
снял с себя саблю, разукрашенную
драгоценными камнями, и положил на мешочки. Все
деньги они поделили между собою поровну;
осталась только одна сабля.
Глава сказал товарищам:—Господа, сабля
достанется тому из нас, кто с одного размаха
разрубит этот гроб с трупом пополам.—
Попробуй сначала ты,— сказали ему товарищи. Глава
встал с места, обнажил саблю и хотел было
размахнуться, как вдруг Гулаб проворно встал
и воскликнул:
— О мертвые мои братья! Живые не дают
нам покою! и в земле: вставайте, перебьем этих
людей!
Не успел еще Гулаб докончить, свою речь,
как вдруг Иляс поднявшись сказал:
— Не бойся, встаем!
Перепугались разбойники и разбежались,
оставив и деньги, и саблю.
Гулаб и Иляс преспокойно разделили деньги
между собою, а саблю взял Гулаб в счет
долгов Иляса. Случилось так, что они из-за
одного гроша стали ссориться: Гулаб должен
был Илясу.
Меж тем глава разбойников уговорил двух
смельчаков пойти посмотреть, что делают
мертвые. Смельчаки приблизились к дверям,
остановились и стали подслушивать. Гулаб
заметил это, подкрался к ним и схватил шапку
одного из смельчаков и, бросив ее Илясу,
сказал:—Ради бога, Иляс, отстань от меня: на
тебе за твой грош.
Испуганные смельчаки, явившись к главе,
сказали:—Столько собралось мертвых, что
даже по одному грошу не хватило на каждого.
Один все время кричал: „Дайте мне мой грош".
Но так как не было лишнего гроша, то кто-то
взял мою шапку и бросил кричавшему взамен
гроша,— Удалимся отсюда,— сказал глава своим
товарищам,— мертвые могут нас найти.
Разбойники, хотя и ограбили казну царя, но
остались не при чем.
Чуть настало утро, Гулаб и Иляс, взяв
деньги, пустились в обратный путь, домой.
На утро разбойники догадались, что в
гробнице были не мертвецы, а живые люди, и
пустились за ними в погоню, в разные стороны
по нескольку человек.
Видя, что за ними гонятся, Гулаб и Иляс
прибегли к следующей хитрости: зарыли у
одной башни деньги в землю. Гулаб поднялся
на башню, а Иляс обеими руками оперся о
стену. Подъехали разбойники и спросили: „Не
они ли ночевали в гробнице? Не знают ли они,
кто ночевал? Не прошли ли по дороге люди
с мешочками?"
Гулаб сверху ответил:
— Не грешите: мы люди не простые, а бо-
жие ангелы, и эта башня, на которой я стою,—
не простая: это —небесный столб. Небо
опирается на него, а мы поддерживаем его, чтобы
он не упал. При желании мы можем сделать
так, что столб этот упадет, и небо опрокинется
и раздавит всех людей.
Испугались разбойники и уехали.
Освободившись и на этот раз, Иляс и Гулаб
пришли в тот город, где жил Иляс, и стали
жить вместе, приготовляясь к свадьбам:
построили большой хороший дом и обручились
с хорошими, знатными невестами. За несколько
дней до их свадеб разбойники узнали, что
деньги похищены Гулабом и Илясом, и
приехали к ним в город. Гулаб радушно принял
разбойников, и на вопрос последних — они ли
похитили деньги, Гулаб ответил:
— Да, действительно, деньги у нас. Не
беспокойтесь, деньги вы получите сполна-
завтра. Теперь же, я вижу, вы устали;
поужинайте и ложитесь спать.
Поужинав, разбойники легли спать, а Гу-
лаб и Иляс, заперев ворота, поспешили
уведомить об этом стражу. Через несколько часов
все разбойники были пойманы, связаны и
отправлены в оковах в темницу.
Доложили об этом царю, который наградил.
Гулаба и Иляса, а разбойников всех велел
казнить за их буйства и грабежи.
После этого Гулаб и Иляс сыграли свадьбы
и стали счастливо жить да поживать, как два
родные брата.
или два брата;
старшего брата звали Са-
лахом, младшего
жили в Исфагани.
Каждый из них был
крупным известным торговцем. Дела их пошли
скверно, они так обеднели, что нельзя себе
даже представить.
Однажды Салах позвал Валаха и сказал: —
Брат, давай выберемся отсюда, пойдем в
другой город, не допустим себя осрамиться, стыдно
нам.—Выбрались они из города и потихоньку
пошли. Шли ни долго, ни коротко, шли по
ущельям, по вершинам, по равнинам, дошли
до одного города. Спросили, какой это город:
им сказали, что это город Индостана. Они
нанялись к двум местным торговцам и сделались
приказчиками...
Год их закончился. Хозяин Валаха сделал
расчет, чтобы увидеть, каковы были их
прибыли и убытки. Увидели, что прибыль обоих
составляет двенадцать абаоов. Хозяин
сказал:—Хочешь остаться, тогда снова заключим
договор.—Валах сказал: —Останусь.—Они
возобновили договор, и он опять стал торговать
в лавке.
Год прошел, и опять они начали делать
расчет, опять их прибыль состояла из двенадцати
абасов. Хозяин сказал:— Дитя, да ниспошлет
тебе бог обилие всего,—и спросил:—Дитя,
останешься опять у меня или уйдешь?
—Валах сказал: — Останусь.— Купец увидел, что это
очень правоверный человек и овдеяь хорошо
торгует. На следующий год опять сделали
расчет, оказалось у них двенадцать абасов
прибыли. Возобновили договор. Торговец решил,
за то, что Валах так честно торгует, дать ему
денег, чтобы он открыл свою собственную
лавку. В это время брат его Салах пришел
и сказал: —Брат, давай уйдем, я иду.—Валах
сказал: —Эй, братец, с чем же я пойду? —
Салах спросил: — Сколько деиег у тебя?
—Валах ответил: —У меня 18 абаов.—Салах
сказал:—Я заработал пятьсот-шестьсот мона-
тов, я пойду.—Валах сказал: —Нет, братец, я
с этими деньгами не могу итти.— Салах
сказал:— Тогда ты пойди на базар, купи своим
детям чего-нибудь, дай мне, я отнесу и скажу,
что Валах купил это и прислал.
Валах вышел на базар, увидел, что какой-то
ребенок держит в руках маленький лаль. Спро-
сил: —Дитя, продашь ли?—Ребенок сказал: —
Продам. — Он спросил: — Дитя, за сколько
продашь?—Тот ответил: — Дядя, купи и дай мне
чего-нибудь съедобного и я дам тебе лаль.—
Валах пошел, купил немного кишмиша,
жареного гороха, еще кое-чего, насыпал ему в
подол, взял лаль, пошел и сказал:
— Брат, я не могу итти, мы заключили до^
говор, ты иди, отнеси этот камень, отдай! моей
жене, пусть она пустит его в оборот и этим
пусть содержит детей, мои же дела хороши.
Когда закончится мой год,— я приду.
Салах взял камень и, медленно двигаясь
от остановки к остановке, дошел до Исфагани.
Жена Валаха пришла к Салаху и спросила: —
А куда же делся Валах?—Салах ответил: —