Выбрать главу

пахнет жирным миндалем; пришел бы мулу

оставил бы копыта, прилетела бы птица,

оставила бы крылья; скажи же, кто дриходил

сюда?

Мать же ответила им, что никто к ней не

приходил, что, наверное, сами же они, бродя

по горам и камням, нашли человека и съели

его и что запах человечьего мяса идет из

их рта; если бы был человек, она сама бы

съела, а не дала им.

Сыновья поверили словам своей матери,

легли спать и на другой день пошли по своим

делам. Везирь же снова превратился из куска

ковра в человека и спросил старуху, по какой

дороге ему нужно итти. Старуха указала ему

дорогу на запад. Пройдя некоторое время по

дороге, везирь опять дошел до одного дома.

Войдя в него, опять он увидел там сидящую

старуху, нижняя губа которой ползла по земле,

а верхняя доходила до неба. При виде везиря

старуха обрадовалась и сказала ему: —Милый

мой, добро пожаловать, уже шесть месяцев

как я не ела человечьего мяса; приди, я тебя

съем, не то сейчас придут мои сыновья,

отнимут тебя и ничего мне не достанется.

Старуха уже собиралась съесть везиря, но

он быстро бросил ей кусок смолы. Старуха

занялась жеванием смолы, пожалела и не убила

его.

Когда же наступило время прихода сыновей

старухи, везирь прочел чудодейственную

молитву и, превратившись в муху, залез в щель.

Сыновья же старухи, войдя в дверь, также

начали кричать: —Мать, пахнет человечьим

мясом, пахнет жирным миндалем; пришел бы

мул, оставил бы копыта, прилетела бы птица,

оставила бы крылья, скажи же, кто пришел

сюда?

В ответ на это мать сказала им, что к ней

никто не приходил и что, вероятно, сами они,

бродя до горам и камням, нашли и съели

человека, запах которого и остался у них во рту.

Сыновья поверили словам матери, легли

спать, а утром, проснувшись, пошли по своим

делам. Везирь же снова превратился в человека

и спросил у старухи, где находится девушка

из граната. Старуха ответила ему:

— Добыть ее очень трудно, ты откажись от

этой мысли, иначе дивы убьют тебя.

Везирь ответил, что он во что бы то ни

стало должен найти ее.

Старуха поняла, что другого исхода нет,

и так объяснила ему местопребывание девушки

из граната:

— Недалеко отсюда находится сад, а в том

саду — гранатовое дерево, на верхушке

которого растут три граната; но дерево сторожат

дивы. Ты должен так сорвать эти гранаты,

чтобы дивы этого не заметили.

Услышав это, везирь пошел по дороге и

достиг указанного сада. Он посмотрел из-за

стены и увидел, что действительно там

сторожат дивы. Одолеваемый страхом, он прочел

чудодейственную молитву и, превратившись в

комара, спрятался в стене. В полночь, когда

дивы уснули, он вошел в сад тайком и, сорвав

все три граната, бросился бежать. Спустя

некоторое время он подошел к своему городу.

Присев на землю, он сперва разделил на три

части первый гранат, но из него ничего не

вышло. Он разделил второй гранат и из него

тоже ничего не вышло. Когда же он разделил

третий гранат, из него вышла красивая девочка,

которая тотчас же выросла и сделалась

бесподобной пятнадцатилетней красавицей.

Везирь хотел было ее повести к царевичу,

но красавица стала его упрашивать, чтобы он

не вел ее в таком виде, а принес бы ей одежду

и сыграл бы раньше свадьбу.

Везирь усадил красавицу на верхушке

чинары, а сам пошел в город и рассказал о

происшедшем сначала своим домашним, а затем

царевичу. Стали готовиться к свадьбе.

Между тем служанка везиря, взяв посуду,,

пришла за водой к находящемуся у названной

чинары колодцу. Посмотрев в воду, она

увидела там изображение какой-то прекрасной

девушки. Тогда она посмотрела наверх и

увидела, что на чинаре сидит бесподобная

красавица. Служанка знала, в чем дело; она тоже

полезла на верхушку чинары. Побеседовав

немного с девушкой из гранаты, она вдруг

толкнула ее и, свалив в колодец, сама села на

ее место. Девушка же из граната, выйдя из

колодца, недалеко от него превратилась в

розовый куст.

Между тем царевич уже приготовился к

свадьбе. Он взял одежду и вместе с везирями,

векилами и большой свитой отправился за

девушкой из граната. Когда же они пришли,

увидели, что на верхушке дерева сидит

черная девушка. Тогда царевич обратился к

везирю с вопросом: — Отчего эта девушка такая

черная?

Удивленньи везирь ответил:— Она была

голодна и сидела под солнцем, вот поэтому она

и почернела.

Они взяли с собой черную девушку,

отправились в город, сыграли свадьбу и выдали ее

за царевича. Везирь же нарвал с выросшего

у чинары куста букет роз и принес его домой.

На другой день он отослал букет черной

девушке, теперь уже жене царевича. Она взяла

букет и выбросила его из окна. Упав на

землю, букет превратился в чинару.

Спустя год у царевича родился от черной

девушки сын. Жена царевича сказала ему,

чтобы он велел срезать чинару и сделать из

нее колыбель для ребенка. Царевич согласился,

велел срезать чинару и выпилить из нее доски*

Однажды какая-то старуха взяла одну из этих

досок, отнесла к себе домой и положила к себе

на полку.

Старуха эта покупала на базаре шерсть,

пряла ее, продавала и этим содержала себя.

Однажды она купила немного шерсти,

принесла ее домой, а сама пошла к соседям.

В это время принесенная ею доска

превратилась в девушку, которая встала, подмела

комнату, дунула в одну сторону — получился

рис, дунула в другую — получилось масло; она

взяла то и другое, приготовила хороший плов,

съела немного сама, остальное оставила. Затем

она вычесала и выпряла всю шерсть и, вновь

сделавшись доской, заняла на полке свое место.

Старуха, придя домой, увидела, что комната

начисто выметена, шерсть вся вычесана и

выпрядена; она посмотрела на огонь и увидела

там готовый плов. Старуха очень удивилась,

отнесла пряжу на базар и продала.

На следующий день все это повторилось.

Наконец старуха пошла и рассказала обо всем:

своим соседям. Соседи посоветовали ей

спрятаться дома и проследить. Старуха последовала

этому совету и на следующий день, сделав

вид, что идет на базар, спряталась в углу

комнаты. И вдруг она увидела, что

принесенная ею из дома царевича доска превратилась

в девушку. Убрав комнату, девушка вычесала

и выпряла шерсть, затем дунула в одну

сторону — получилось масло, дунула в другую,—

получился рис, взяла приготовила плов, съела

немного сама, а остальное опять поставила

на огонь. В это время старуха быстро вышла

из того места, где она пряталась, и поймала

девушку. Та стала ее упрашивать, чтобы она

никому ничего не говорила про виденное.

Старуха успокоила ее, обещала никому не

рассказывать. Она попросила девушку остаться

у нее и помогать ей; девушка согласилась.

По городу однажды разнесся слух, что сын

царя хочет отправиться в Мекку и поэтому

он раздает народу лошадей, обещая каждому,

кто получит лошадь, большую сумму денег

с условием, чтобы тот в течение одного

месяца хорошо смотрел за порученной ему

лошадью. Когда девушка из граната услышала

эту весть, она стала просить старуху, чтобы

та взяла у царевича для содержания одну

лошадь. Старуха сказала, что у них нет ни