Нет! Посмотри между пальцами, увидишь, где
твои дети.—Царь посмотрел и увидел, что его
сыновья в какой-то стране играют около няни.
Он пошел отыскивать своих сыновей. По
дороге ему встретился див. Как только див увидел
царя, он сказал:
— Эй, царь! здравствуй, какими судьбами ты
здесь очутился?— Сказав это, он повел царя
в подземный грот. Царь, войдя туда, увидел,
что там полно людей и баранов. До вечера
царь пробыл там. Зечером див ему сказал:—
Эй, царь! Можешь ли ты есть человечье мясо?
Если не хочешь есть, то дам тебе муки, испеки
себе хлеба.
Царь взял себе муки, испек хлеб и поел.
Вдруг царь увидел, что див поймал одного
человека, зарезал его и разрезал на куски,
нанизал на шампур и поставил на огонь
жариться. Царь, увидя это, сам себе сказал:—
Я царь, а этот див на моих глазах людей режет
и ест, я должен положить на огонь шампур и
во время сна выжечь ему глаза.
Ночью царь заснул. На утро он увидел,
что див гладит и ласкает баранов, называя
каждого особым именем, потом он повел их
пасти на пастбище. Вечером он привел их
обратно.
Вечером царь положил на огонь два шампура.
Див опять сказал царю:—Эй, царь, я сказал,
что принесу тебе муки, испеки хлеб и ешь!
Див пошел за мукой. Место, откуда див
должен был принести муку, было темное. Царь
воспользовался случаем, взял раскаленные
шампуры, пошел за дивом и вонзил ему в
глаза шампур. Див стал протирать глаза. Но
он ничего не смог видеть. Тогда царь пошел,
зарезал одного барана, освежевал его и влез
в его шкуру. На утро, когда див вывел
баранов на двор, сколько он их ни щупал, не мог
между ними различить царя. Царь вылез из
шкуры и пустил в дива стрелу из лука. Как
только стрела вонзилась в грудь дива, тот
упал на землю. Царь тотчас же схватил
саблю и отправил дива в ад. Когда царь
спустился в подземелье, то все люди, которые
там были, бросились перед ним на колени
и воскликнули:—Ты убил дива и избавил нас
от смерти! Див спрятал много золота. Мы его
отыщем и дадим тебе.
Царь им ответил:
— Мне никакого золота не надо.—И пошел
своей дорогой.
Пройдя дальше, он встретил одного везиря.
Везирь, увидя царя, сказал ему:—Я ищу
доктора для больной царевны,—Царь ответил:—
Я —доктор. Пойдем!
Царь с везирем пошли; он увидел, что у
девушки на лице рана. Девушка стала
рассказывать царю, что с нею случилось. Она
сказала:
— Я пошла с отцом на охоту; выйдя на
равнину, я увидела невысокую стену и перелезла
через нее. Там я встретила дервиша; он взял
меня за руку и повел в сад. В саду был дом.
Дервиш показал мне одну комнату и сказал:—
Ты здесь будешь жить и никуда без моего
позволения не уйдешь.—Дервиш каждые день
ходил куда-то и возвращался всегда с
несколькими людьми. Эти люди обратно домой
не уходили. Чтобы узнать проделки этого
дервиша, я как-то раз посмотрела в замочную
скважину и увидела, что дервиш готовит плов
для гостей; он в плов налил какое-то особен-
ное масло; когда гости коснулись руками
этого масла, они тотчас ж? сгорели и пре~
вратились в золото. Дервиш собрал золото,
отнес и высыпал в амбар. После этого прошло
семь лет.
Как-то раз дервиш сказал мне, что сегодня
у нас гостей не будет:—Пойди, свари плов,
когда будет готово, позови меня. Я сварила
плов и понесла в комнату для гостей; потом
позвала дервиша. Я опять посмотрела в
замочную скважину, увидела, что дервиш налил
того самого масла на одну сторону блюда,
потом позвал меня в комнату. Я вошла, и как
только дервиш отвернулся в
сторону,—повернула блюдо так, что сторона с тем маслом
оказалась перед ним. Как только руки его
коснулись масла,—он стал гореть, но в тот
же миг бросил кусочек того масла мне в лицо.
С того времени на моем лице эта рана. Это
масло я взяла и принесла домой.
Царь вынул зуб умершей жены и стал тереть
о камень, потом потер о рану. Лицо девушки
немедленно исцелилось. Девушка сказала
царю:—Отец мой дал слово: тому, кто вылечит
меня, он даст двенадцать верблюжьих вьюков
золота.
Потом девушка дала ему масло, оставшееся
ей от дервиша, а отец ее дал ему двенадцать
верблюжьих вьюков золота. Взяв верблюдов,
царь пошел по дороге. Пройдя немного, он
встретил человека в зеленой чалме, который
сказал ему:
— Эй, поклонник пророка, ради бога, дай
мне шесть верблюдов; моя семья голодает.
Царь ответил:—Во имя бога я и жизнь
отдам!—и передал ему шесть верблюдов.
Пройдя несколько верст, царь встретил
человека в черной чалме. Он сказал царю:
— Дай мне этих шесть верблюдов, ради бога.
Царь передал ему оставшихся верблюдов.
Еще немного пройдя, царь встретил женщину,
.закутанную в черную чадру. Она сказала:
— Эй, господин, прошу тебя именем бога,
дай мне ту бутыль с маслом; оно порядочно
людей погубило и еще порядочно погубит.
Царь вынул бутыль с маслом и передал ей.
Разойдясь с нею и пройдя еще дальше, царь
дошел до одного сада. Войдя в сад, он
опустился под дерево. Немного погодя он увидел, что
два голубя прилетели и сели на то дерево,
под которым он находился. Один голубь
человеческим голосом сказал другому:—Милая
сестрица, ты знаешь,—это царь! Он отказался
от царства, и какой он добрый,—пожертвовал
на богоугодные дела двенадцать верблюжьих
вьюков золота! А золото, находящееся в
амбарах дива, он отдал тем людям, которых спас
от смерти. Первый встретивший его на дороге
был Гарун, он роздал бедным шесть
верблюжьих вьюков золота. Затем его встретил
Рашид и роздал шесть вьюков золота слепым,
хромым, убогим. Последний раз ему
встретилась Гатам, она взяла у царя бутыль с тем
маслом, которое погубило столько народу.—
Потом голубь опять продолжал:— Милая сестрица,
если взять поставленную вот там чашку и из
нее два раза отпить воды и затем собрать те
цветы, то каждый цветок — лекарство. А тот
дом, что стоит за садом, принадлежит Мирда-
мату.
Голуби сказали это и улетели. Царь выпил
воды, собрал цветы и вышел из сада. Он пошел
к Мирдамату.
Мирдамат, увидя его, любезно
приветствовал и, взяв за руки, повел в комнату. По
случаю прихода царя Мирдамат созвал много
гостей и устроил большой праздник. Один из
гостей встал и сказал:— Эй, Мирдамат, ты
должен, ради нас, принести нам, обязательно через
час, букет цветов из белого сада, хотя туда
дорога продолжается год,
Мирдамат приготовился и отправился в путь.
Царь тоже пошел за ним. Мирдамат достиг
сада, собрал букет цветов и стал
возвращаться. Царь, обратившись в льва, стал на
его дороге. Когда Мирдамат проходил, царь
отнял у него букет цветов и дал ему только
маленькую веточку. Царь раньше его вернулся
и сел около гостей. Через некоторое время
вернулся и Мирдамат. Гости, увидя в его руке
веточку, сказали:—Такую дальнюю дорогу ты
проделал и вернулся в один час и принес
только это? —Мирдамат ответил: — Клянусь богом,
в дороге преградил мне путь лев, отнял букет
цветов и вернул мне только эту ветку.
Царь в это время вынул букет цветов и
положил перед гостями.
Гости внимательно осмотрели цветы и уви-