До лавки Мадам они бежали. У самой двери он торопливо поцеловал Стефани и скрылся внутри. Девушка на пару часов была предоставлена сама себе. Хелен каждое утро проводила в лавке, к обеду уходила, порой возвращалась, но тут уж как повезет: Стефани всё равно собиралась открыто прийти к Лиаму.
Первым делом девушка решила направиться к лавкам со съестным, а ещё заранее купить лимонов, которые планировала отнести потом в Транр. Вскоре сумку приятно оттягивала всевозможная выпечка. Живот сводило от голода, но Стефани терпела, хотела поесть вместе с Лиамом.
Напевая под нос веселую песенку, девушка медленно брела в сторону лавки Мадам и улыбалась прохожим. Её одухотворённое внутренним счастьем лицо привлекало внимание. Мужчины провожали её горящими глазами, а женщины завистливо отворачивались, негодуя от её красоты и столь неприлично-открытого проявления собственных чувств.
Дверь лавки она смело открыла, решив: будь что будет. Не заглянешь – не узнаешь. Ей повезло, Хелен уже ушла. Лиам поспешил Стефани навстречу и забрал тяжелую ношу, что так ароматно пахла. Оставив на её губах поцелуй, ушел ставить греться воду. Девушка прошла в знакомую ей комнату, села в кресло. Здесь, в логове «врага» почему-то чувствовала себя вполне уютно. Закралась та же мысль, что и в таверне. Это место связано с Лиамом, поэтому ей было спокойно.
Когда он вернулся с подносом, Стефани поспешила подняться и помогла ему накрыть на стол. Они молча, торопливо ели, голодные после бурной ночи и не менее яркого утра, бросая друг на друга теплые взгляды. Насытившись, девушка решилась разузнать более детально про их будущую авантюру, но Лиам прижал палец к губам. Стефани удивленно округлила глаза, не понимая, почему нельзя об этом говорить, ведь они же одни. Он прошептал:
– Никогда нельзя быть уверенным наверняка. Обсудим всё после моей смены.
Она согласно кивнула.
Тишина и полный желудок сделали обоих сонными. Лиам сполз в кресле чуть ниже, чтобы не было необходимости держать свою голову, на минутку прикрыл глаза. Стефани улыбалась, видя, как его дыхание стало ровнее, лицо расслабленее, а рука безвольно повисла. Он выглядел таким милым, что её душу затопила щемящая нежность. Девушка сидела, не сводя с него глаз, боясь пошевелиться и нарушить его покой. В какой момент сама закрыла глаза – не помнила…
– Ли-а-ам!
Голос Мадам вырвал из сна. Стефани подскочила, сердце отчаянно билось о ребра от испуга. Увидев, что Лиам так и не проснулся, она стала его тормошить.
– Мадам, – одними губами сказала Стефани, когда его глаза, сонно прищурившись, смотрели на неё, пытаясь понять, что происходит.
Он устало поднялся и поплелся в общий зал, на ходу приглаживая взлохмаченные волосы. Стефани удивленно смотрела ему вслед: никакого беспокойства, что его наругают за отсутствие на рабочем месте, и что весь вид его красноречиво говорил о том, что ещё минуту назад тот сладко спал.
– Молодой человек! Ты опять спал?! – донесся рассерженный голос Мадам. – Мне кажется, что после того, как Никон уволил тебя, ты стал ещё больше уставать. Что ты делаешь ночами, что не успеваешь спать?
– Этого больше не повторится, – угрюмо пробормотал Лиам.
– Конечно, не повторится! – воскликнула Мадам, от диапазона её голоса он болезненно сморщился. – Ты же не хочешь остаться и без этой работы?
– Я вас понял, – так же тихо и недовольно пробурчал мужчина.
– Милостивая Ксандора! И за что я тебя терплю? – всплеснула руками Хелен и скрылась в недрах дома.
– За то, что второго такого идиота в Нижнем городе, который бы согласился на вас работать за такие монеты, не найти, – себе под нос проговорил Лиам.
Он говорил очень тихо, но Хелен каким-то непостижимым образом услышала.
– Поговори мне ещё, останешься и без этого, – она снова вышла в общий зал. – Приготовь мне чай.
– Да, Мадам Хелен.
Лиам принес заваренный напиток, сервировал ей стол, а потом уселся на своё место.
– Было что стоящее? – спросила Хелен.
– Пытались всучить саланов, – буркнул он.
– Выставил? – женщина скосила на него взгляд.
– Естественно, – криво ухмыльнулся Лиам.
Хелен вернулась к своему напитку.
– Те охотники возвращались? – спросила она через некоторое время. Он покачал головой. Мадам скрипнула зубами и раздраженно приказала: – Найди новых!
– Уже нашел.
– И?
– Вы хоть раз пытались поймать волака живьем? – саркастически ответил Лиам, устремляя на неё взгляд. – Уверен, им надо время. Если не вернутся с добычей, то найму следующих.