Выбрать главу

Взгляд Раевского тут же омрачился — он уже собирался ответить что-то в ещё более дерзком тоне, даже сделал по направлению к помощнику несколько шагов, но внезапно одумался и скосил взгляд на одну из камер.

— Увольняешься, говоришь? — взгляд канцлера стал острым, а голос — затаенным. — А ты думаешь, можешь себе это позволить, предатель мерзкий?!

Мартынов неуверенно обернулся.

— Я работаю по контракту и выполняю свои задачи, — глаза его скосились на Раевского. — Или же вы считаете, я клялся кровью, когда соглашался работать с вами?

— Да плевать, что ты делал, — оскалился Раевский...

...и проткнул грудь Мартынова острой частью трости.

* * *

Второе Небо. Московия. Высшая Имперская академия.

Безмерная власть и непомерная сила. Что может сделать с человеком оба этих факторов вкупе? Особенно, если власть и сила примерно так же велики, как... ну, скажем, высокий небоскрёб в сравнении с человеком.

Елизавета Орлова искренне считала, что нет существа, способного выдержать испытание поистине великих силы и власти. Все кругом испытывали огромное давление, справиться с которым попросту не могли. Однако...

Эти мысли улетучились после знакомства с Робертом Бисфельдом — человеком, который посвятил свой осколок науке.

Отдал столь редкий и ценный артефакт руководству Высшей Имперской академии под стражу и... с тех пор, судя по слухам, к нему не прикасался.

Да, возможно, в какой-то мере это развязывало руки Лизе — и, шагая аккурат в сторону осколка с учителем, она уже пробирала в голове все возможные последствия после кражи — но... эти мысли витали где-то на заднем фоне.

Сейчас её целью было выполнить задание.

Разумеется, сделать так, чтобы преподаватель лично показал тебе семейную реликвию, было не так-то просто без разрешения владельца. Однако Роберт в последнее время был настолько загружен, что даже не стал препятствовать ей.

Потому оставалось лишь одно — избавиться от преподавателя после того, как охрана останется позади.

...итак — последняя, самая массивная дверь, наконец отворилась, открывая взор на огромное помещение с кучей опасных лазеров, занимающих всю площадь «обители» и прочие системы безопасности.

Проходя мимо массивных несущих колонн, на которых, можно сказать, держался весь фундамент академии, Лиза невольно оглядывалась по сторонам в поисках того самого осколка. Невольно обернувшись на одну из колонн, она убедилась — здесь буквально каждая конструкция служила местом для ловушек.

— Это место носит собой очень важное и громкое название, — начал преподаватель, разводя руки в стороны. — Обитель Богов. Сила, которая заключена в этом помещении, возможно, способна поддерживать энергией целую планету на протяжение сотен лет — настолько огромно количество Ауры в этом осколке.

Лиза кивнула. Вот бы человечество ещё научилось эту силу применять должным образом... было бы куда более проще разбираться с проблемами мировых масштабов. Однако... увы, теория ещё долго не сможет вырасти в практику.

— А, господин Чичиков... — Лиза обернулась на учителя и указала на колонны. — Эти датчики... их можно выключить, чтобы подойти к осколку ближе, господин Чичиков?

Преподаватель усмехнулся.

— Разумеется, — заключил он гордо, поднимая руку на уровень подбородка. — Все наследники Роберта Бисфельда обязаны видеть, насколько велика сила их рода.

Неопределённый взмах рукой — и лазеры отключились. Система безопасности перешла в пассивное состояние.

— Спасибо, — улыбка Лизы стала последним, что увидел перед глазами преподаватель. Удар головой о массивную колонну выключил его так же быстро, как и выключились лазеры.

Девушка схватила преподавателя под руки и потащила за колонну.

...и как только пришло время подойти к осколку, она уловила шум открывшейся двери. Той самой массивной двери, которая вела в Обитель Богов (Боже, кто дал ей такое название?).

— ...отец, я тебя прошу этого не делать! — голос Дмитрия Бисфельда стал настолько внезапным и неожиданным, что Лиза буквально застыла на месте, а затем, очнувшись, спряталась за колонной. — Если отправишься ты, то и я отправлюсь с тобой!

— Не смей! — буквально рявкнул Роберт Бисфельд, продолжая шагать к осколку. — Не смей так говорить со мной, Дима! Ты не понимаешь... ты ничего не понимаешь! Твой эгоизм не даёт тебе смотреть на ситуацию трезвыми глазами. Знаю, ты боишься за меня, но и я не делаю это по своей прихоти! Аристарх Карпович не стал бы без причины просить у меня помощи!

Лиза замерла снова, расширив глаза от испуга. Роберт тоже тут?! Что они вообще тут делают?

— ...есть другие выходы, пап. У Империи есть свои столпы — подготовленные богатыри, задача которых как раз в том, чтобы отражать атаки врагов! — продолжал настаивать Дмитрий. — Ты же пятидесятилетний старикан. О чём вообще может идти речь?!

— Угомонись уже, — отмахивался Роберт. — Я тебе не давал права указывать мне — что можно, а что нельзя. И тем более не просил оценивать моё нынешнее состояние. Под угрозой не только Империя, но и весь наш род, поэтому просто замолкни и делай, что говорят!

Лиза всё ещё сидела неподвижно. Внутри неё боролись два желания — поскорее уйти отсюда, либо же дождаться конца диалога и выполнить задание. С другой же стороны, может, новая информация как-то поможет ей узнать, что происходит вокруг?

— Весь наш род?! — язвительно фыркнул Дмитрий, но в этом тоне не было ни капли юмора. — Весь наш род стоит перед тобой, отец. Я твой единственный наследник. И я знаю, какая ответственность лежит на мне; понимаю, что моё решение никаким образом не может быть проигнорировано. Но тебе на это вообще плевать с высокой колокольни!

— Мне важно твоё желание сохранить всё в прежнем состоянии, — казалось, Роберт сдерживает крик из последних сил. — Но всё вокруг меняется на наших глазах. Всё, что было раньше, теряет свой смысл. Это даже мировой войной не назовёшь — это битва миров. И битва эта... за выживание целой расы.

Битва за выживание?

Может, это и есть то, о чём говорил Эраст перед тем, как его схватили жандармы? Неужто?..

Так, а это уже не хорошо. Роберт медленно, словно стараясь не делать лишних движений, потянулся за осколком. Двумя пальцами он сжал ювелирные золотые щипцы и приподнял осколок с подставки. Сигнализационный лазер тут же опознал хозяина и полностью выключил систему безопасности.

Лиза поджала губы, решилась сделать шаг в сторону Роберта...

И почувствовала, как её кто-то держит за лодыжку.

Невовремя ты всё-таки проснулся, господин Чичиков.

— Господин Бисфельд, как хорошо, что вы тут, директор, — произнёс толстяк чуть ли не стоном. — Я уж подумал, Елизавета Орлова попыталась нарушить правила. Иначе как объяснить столь болезненный удар по темени?

Два взгляда тут же уставились на Лизу — подозрительных, мрачных и донельзя злых. Бисфельды переглянулись между собой.

— Ты что тут делаешь? — бровь Роберта медленно поползла на лоб. — Решила, ты тут самая умная?

Дмитрий ткнул отца локтем.

— Повежливее, — бросил он сердито. — Ты говоришь с моей сводной сестрой. Она просто заблудилась, не так ли, Лиза?

Лиза помотала головой, а Роберт скривил губы, обернулся на Дмитрия — и снова посмотрел на девушку.

— Я... я хотела воспользоваться им, — честно призналась она; жаль, смущённый голос Орловой никак не сдобрил Роберта. — Эраст взаперти, а в наш орден вступил один из тех, кто может помочь. Янко Драгомир. Вместе мы собираемся высвободить моего брата. Я доверяю вам, поэтому решила сказать всё прямо, но... господин Чичиков меня опередил.

— Попрошу, госпожа Орлова! — простонал Чичиков. — Вы меня вырубили из-за спины!

Краткая усмешка Дмитрия не сулила ничего хорошего. По взгляду было ясно — молодому графу тоже нисколько не весело.