Выбрать главу

The Healer and the assembled old men murmured their sympathy for the woman's plight. I wondered what the problem was now that he was dead. But she soon enlightened us.

"He died last year and for a few months I had peace. But now he has come back."

I had been scratching meaningless designs into the dirt, but she suddenly had my attention.

"He comes to me in the middle of the night, takes my blanket off, and removes my nightclothes. While I lay naked, he takes off his clothes and gets on the bed with me. I try to keep him away from me, but he forces my legs apart."

She showed the old men how the ghost of her husband forced her legs apart, pushing at the inside of her thighs with her hands while her legs trembled and tried to resist the pressure. The old men as a group mouthed aaayyyyoas her legs finally split apart enough for her husband's pene to slip in. All eyes were on the area between her legs that she had exposed to get across her point.

"He comes to me not once a night but at least three or four times!"

A gasp of astonishment rose from the old men. Even I gasped. Three or four times a night! The continuous nocturnal struggles that the old woman went through showed on her face—dark circles under tired eyes.

"I cannot eat and my body is wasting away!" she wailed.

The old men confirmed excitedly that the woman was indeed wasting away.

"She was twice this size," the cacique said, "a woman of good proportion, who could work all day in the fields and still make tortillas."

The Healer asked her more questions about the apparition that raped her at night, going into minute detail about how he looked, the expression on his face, what he wore, and how his body felt to her.

"Like a fish," the woman said, "his tepúli feels cold and wet, slippery like a fish, when he slips it in my tipíli—" She shuddered as if she could feel the cold fish inside of her, and we all shuddered with her.

After questioning her, the Healer got up and walked away from the hut, moving along the edge of a set of trees near a maize field. Birds flew in and out of the trees. His own gentle twittering was carried back to us on a breeze.

We all remained squatted by the woman as the Healer walked among the trees. Everyone had an ear cocked in the Healer's direction, quietly straining to hear what insight the Healer gained from birds. I, too, listened to the songs and chatters of the birds, but gained no wisdom about the woman's problem.

Finally the Healer came back to share what he had divined.

"It is not the dead husband who visits you at night," he told the woman, as we listened eagerly. "Tlazoltéotl has created a shadow image of the husband, and it is this shadow that comes at night." He held up his hand to shut off the woman's excited response that the ghost was solid. "The shadow is a reflection of your husband. He looks and feels like him, but he is a mirror image created with Tlazoltéotl's personal smoking mirror."

The Healer slipped out his own smoking mirror, and the woman and men drew back from it in fear and awe.

"We must burn her hut," the cacique said, "to rid her of this fiend. He must hide in a dark corner and come out at night to have his pleasure with her."

The Healer clicked his tongue. "No, it would do no good to burn the hut—not unless the woman was in it. The shadow fiend is inside of her!"

More gasps. The Healer was a true showman. He used his hands, eyes, and facial expressions to get across every point. I could imagine him on a comedia stage with the picaros at the fair, the audience alternately in awe and shock from his pronouncements, as he explained how life was but a dream....

"Tlazoltéotl has hidden the shadow in you," he told the woman. "We need to draw it out and destroy it so it cannot come back and violate you."

He instructed the cacique to get a fire going; then he led the woman into the hut. I followed inside, but he barred everyone else but the cacique.

"Lie down on the bed," he told the woman.

When she was on her back on the bed, he knelt down beside her and began to hum near her ear. His humming got louder and developed into a soft chant.

His mouth got closer and closer to her ear and finally his lips were brushing the woman's ear. She was wide-eyed and frozen in fear as if she expected him to mount her as her husband's ghost had done.

He slowly moved away from her ear, just inches, but enough so that the cacique and I could see that he was drawing a snake from her ear and into his mouth.

He suddenly stood up and spit the snake into his hand. Rushing by the cacique, he ran outside. I followed him outside with the cacique and the woman on my heels.

The Healer paused before the fire and held the wriggling snake in the air, hoarsely whispering an incantation of words that were completely unfamiliar to me. I knew it was not Náhuatl; no doubt they were magic words learned from secret sources and known only to those in the inner circle of magic.

He threw the snake into the fire. When the snake hit the flames, a whiff of green flame flashed. As he stood by the fire and made more proclamations in the strange tongue, I wondered if I had seen a little dust come out of his pocket and hit the flames just before the fire flashed green.

Sweating and trembling from ecstatic excitement, he turned to the woman. "The demon who has violated you each night, I have burned in this fire. It is gone and cannot return. Tlazoltéotl no longer has any control over your life. You will sleep well tonight and will never again be visited by the shadow creature."

After receiving his pay, a handful of cacao beans, the Healer led us back to the cacique's house, where pipes were once more lit and a jug of pulque passed around.

The old men were still discussing the oversexed ghost a little later when horsemen came into the village. I had heard the horses approaching and started up to flee but sat down at a look from the Healer. He was right. I could not outrun a horse.

Three men rode into the village: A Spaniard was on a horse. His clothes were similar to the man who had chased me at the fair, and I took him to be a hacienda overseer. The other two men were on mules, an indio and an africano. Both of these mule riders were dressed better than common indios and slaves. From their appearance I concluded that they were not simply vaqueros but a step above, men who held some authority over common workers.

I knew the moment I saw them that these men were hunters looking for me. Rather than simply passing through the village, they looked about with the wariness and intensity of men on a mission.

They paused their mounts by us. The cacique rose and greeted them, the mounted indio returning his greeting before he addressed all of us in Náhuatl.

"Have any of you seen a mestizo boy, about fourteen or fifteen years old? He would have passed through in the last couple of days."

I had to lift my head a little to look up to the indio on the mule. My hat was pulled down because of the sun, and I shaded my eyes with my hand in the hopes of concealing part of my face, hoping that the searchers would only see my big nose.

I waited gripped by fear as a general discussion ensued among the old men about who had passed through the village in the last two days. Finally the cacique said, "No mestizo has passed this way."

The elders murmured their assent.

"There is a reward," the hacienda indio said. "Ten pesos if you catch him."

Ayyo! The reward was a hundred pesos. These searchers were thieves who would cheat poor indios out of most of the reward.

FORTY-ONE

That evening as we lay in our blankets, I said to the Healer, "The way you disguised my face fooled not only the Spaniard and the vaqueros, but even the cacique and the old men who were around me for hours."