Tisbea, in anguish at the betrayal, cries, "Fire! Fire! I'm burning! Sound the alarm, amigos, while my eyes bring water. Another Troy is in flames. Fire, my compadres! May love have pity on a soul in flames. The caballero deceived me with his promise of marriage and soiled my honor."
The mosquetero who considered himself a master of the play ran to the stage. "You stupid woman! That is not her correct speech!" He threw a tomato at the woman.
Mateo moved with the speed of a jungle cat. One instant he was standing beside me, and the next he was at the stage with his sword in hand. He grabbed the mosquetero and swung him around. The brute stared at him, startled, and then grabbed for a dagger. Mateo hit him on the head with the hilt of the sword, and the man crumbled to the ground.
Mateo turned to the audience. He lashed the air with his sword. "I am Don Mateo Rosas de Oquendo, caballero for the king and autor of comedias. There is to be no more disturbance while this lovely lady with serene eyes," he turned and bowed to the woman, "speaks her lines." He nudged the unconscious man at his feet. "I would kill him, but a gentleman does not soil his sword with the blood of swine."
Clapping came from the balconies and rooftops. The vulgar people said nothing.
Mateo bowed once more to the actress, and she threw him a kiss.
Returning to Seville, Don Juan kept up his scandalous conduct. Betraying a friend, he deceived another young woman into believing that he was her lover. The woman shouted for help when she discovered the trick. Her father, Don Gonzalo, came to her rescue and was killed by Don Juan in a sword fight.
Despite the tragedy, Don Juan, driven by demons, unable to be the honorable gentleman that was his birthright, continued his intrigues, tricking women into surrendering their honor to him.
His downfall came, not at the hands of the living, but the dead. Don Juan came upon a statue of the fallen Don Gonzalo. Making fun of the stone statue, Don Juan pulled its beard and invited it to dine. Only to have the invitation accepted.
In a scene of ghoulish horror, Don Juan and the stone specter of the dead father have dinner. The dinner takes place in a dark church, and a tomb is the dinner table.
Eating a dish of spiders and vipers, and washing it down with bitter wine, Don Gonzalo said that all debts must one day be repaid:
Mark those well whom God has judged,
And punished for their crimes.
The day of reckoning arrives
When this world's debts are repaid.
The arrogant Don Juan at first challenges the ghost, showing no fear. But when the ghost clasps his hand, the fires of hell grip the seducer. With a clap of thunder, we were told the tomb is swallowed by the earth, taking Don Juan and the ghost with it. However, in this case the actors fell to the floor and they and the tomb were covered with blankets. The "thunder" was a drum.
When the play was over, I was eager to return to our campsite and discuss it with Mateo, but he had other plans. He twirled his mustache as he told me to go back alone, "I have some unfinished business." I followed his look to the stage where the actress was giving him the eye.
I trudged back to the camp alone and ate beans around a campfire, while Mateo, caballeroand autor,lay in the arms of an actress and tasted a bit of heaven. Ay, there was another reason for my melancholy. This play about the scandalous Don Juan was the very play that the dark-eyed beauty Eléna had hidden under the seat of the carriage the day she saved my life.
SIXTY-THREE
We did not see the naualli magician at our encampment or in Puebla. Circulating among the other indio traders and magicians, I learned that he had been seen a week earlier on the road that leads south. One of the traders looked at me suspiciously when I asked about the naualli, and I told him that I was growing tired of assisting the old Healer and was looking for a new master.
Mateo was anxious to leave the area. He had not returned from his tryst with the actress until almost dawn. His doublet had a tear, and the side of his head was bruised.
"Did you bed with a den of wild cats?" I asked.
"In truth, there was one too many in the bed last night, the woman's husband showed up at a most inopportune time."
Eh, amigos, was this a familiar tale with the picaro? I pretended to be shocked. "Dios mio. And how did he feel about you making love to his wife?"
"He found it very painful at the time. My problem is that I am not sure he feels anything anymore. He was bleeding profusely when I last saw him. We need to get on our way before his friends or the constable seek you out."
"Me? What have Idone?"
He shook his head with feigned sadness. "You were born, Bastardo. I told the woman to tell them that a mestizo boy broke into the room and was raping her when her husband came to her rescue."
¡Ay de mí!
Along the road we stopped at villages and asked about the naualli. We traveled for three days before we obtained word that the naualli was in the area. Mateo and I had both questioned indios, mestizos and españols along the way and learned nothing. It was the Healer, speaking to a cacique, who obtained the information about the naualli.
I accompanied the Healer to his meeting with the cacique. We sat in the cacique's hut and were served a chocolate and chili drink by the cacique's nephew. At first I took the boy, who was about my own age, as a girl. He was dressed in woman's clothing and performed the duties of a woman. Later the Healer told me that when there are not enough women to perform household duties in a village because of losses to plagues, that at birth some male babies would be raised as girls and taught womanly chores. The Healer assured me that that did not include acting as a woman to perform ahuilnéma... but seeing the wrinkled old headman together with the boy-dressed-as-a-girl, I was reminded of the old cacique and young wife I had "healed" of the ahuilnéma problem they had with their marriage.
"My uncle has been told that the naualli is in the area," I told Mateo later. "He operates chiefly around here, serving a number of small towns and villages, leaving only to attend festivals and fairs."
"Did he learn anything about the Knights of the Jaguar?"
"The cacique said that the knights will rise and drive the Spanish from the lands of the indios. But other than such boasting, he had no real information."
Mateo decided we would camp at a larger village along a well-traveled road. From there we would hunt for the naualli within the areas he was said to traverse while we gathered information about him and the knights.
At the village cantina, Mateo spoke to three Spanish traders. The cantina was nothing more than a covered patio with two tables. I sat down in the dirt nearby as a priest joined them. I was always interested in listening to Spaniards talking. It fed my curiosity about that side of my blood. Because of the fray, I had seen maps of the world and knew that Spain was only one country among many. But, of course, Spain dominated most of Europe and was the greatest power in the world.
I soon discovered that the conversation was about strange events.
"Word of missing people is becoming more and more frequent," a trader said. "A hacienda owner rode out to inspect a fence and never returned. His horse came back without him, but searches could find no trace of his body. What is most suspicious is that after he disappeared, some of his indio vaqueros ran away. The overseer said that they believed the owner had been killed by an indio who could take the form of a jaguar."