Прошла неделя с той поры, как Азуми убежала.
В первый день, если бы нашел ее, то обязательно отшлепал, как нашкодившего ребенка.
К концу второго дня, в сердце поселилась тревога. Где она? Что с ней? Не обидел ли кто?
На четвертый день стало понятно, что поиски могут растянуться на месяцы, и в душе поселилась тоска и тревога. Она ушла не взяв с собой ничего. Драгоценности и оружие не будешь есть и пить. Слишком необычная, она обязательно привлечет внимание. Я беспокоился, вдруг она попадет в руки какой-нибудь жестокой твари, или замерзнет, скитаясь голодная, ни кому не нужная, по безлюдным местам.
Потянулись долгие недели ожидания вестей о моей маленькой кейнаши. Я, как неприкаянный, бродил вечерами по дому. Никто не встречал меня со службы у порога, никто не развлекал, весело болтая о разных пустяках за столом… Ночами я просыпался стискивая от отчаяния подушку. Мне не хватало ее, как воздуха. Мир без Ми стал тоскливым и безрадостным, словно я из солнечного лета шагнул в холодную, дождливую осень.
Только потеряв ее, я понял, как она стала мне необходима. Она была моим лучиком счастья, моим воздухом, которым я дышал, моим волшебным оазисом, к которому стремится утомленный путник.
Понимание причин, заставивших мою девочку отправиться в полную опасностей неизвестность, рвало на части мою душу и заставляло кровью обливаться сердце. Как же я был перед ней виноват!
Этот Зимний Бал с самого начала не заладился.
В момент подготовки выяснилось, что на Балу будут послы от Тэй-Кам и Като. Это потребовало еще большей, чем обычно суеты с организацией безопасности проведения этого традиционного праздничного мероприятия, знаменующего завершение долгих холодных зимних ночей и поворот природы к весне. Это был праздник обновления, новых начинаний и надежд.
Кроме бесконечной нервотрепки с организацией Бала, еще и Тэмотсу совсем потерял голову, он мне проходу не давал, пытаясь выторговать хоть одну ночь с Ми. Как я ему ни пытался объяснить, что не намерен расставаться со своей кейнаши и не готов пускать ее по рукам своих друзей, жаждущих дотронуться до ее тела, он не принимал никаких доводов.
Едва мы с Ми вошли в зал, как на меня обрушился шквал мелких проблем, тут охрана слаба, там не хватает магических определителей ядов… Ко всему прочему, очень мешало и отвлекало назойливое внимание старающихся обратить на себя мое внимание кизоки. А когда меня, можно сказать, с порога поймал Император, я понял, что возникла какая-то не шуточная проблема. Мои опасения подтвердились, посол Тэй-Кам утром озвучил предложение о совместной разработке на спорных территориях месторождения синего золота, из которого изготавливались самые надежные и сильные артефакты.
Нет, ничего тревожного или неприятного для Империи Кай Ли Чжоу в предложении посла не было. Наоборот, очень интересное и обещающее стать выгодным предложение. Но предложение неожиданное. Тут надо было тщательно взвешивать каждое слово. Предусмотреть все подводные камни, иначе можно получить вместо взаимовыгодного совместного проекта, ухудшение отношений между странами или убытки вместо прибыли. На завтра намечен первый раунд переговоров. Увлекшись обсуждением этих проблем, совсем забыл об Азуми.
Мне следовало сразу насторожиться, когда излучающий спокойствие и доброжелательность Тэмотсу пожелал посекретничать с моей Ми наедине, но увлеченный беседой, я не задумываясь отпустил ее с ним.
Когда мы с Ичиро определились с основными вопросами, которые необходимо обсудить с послом Тэй-Кам, Император неожиданно спросил,
- Ты все же решил поделится своей маленькой кейнаши с Тэмотсу? Мне кажется, она была против.
И тут я понял, как сглупил. Кугэ Накаяма все просчитал, он знал, что Зимний Бал всегда для меня был головной болью и только ждал удобного момента, чтобы воспользоваться моей привычкой уходить в решение задачи с головой. Заметив, что удобный момент настал, он утащил мою Ми, сыграв на моей озабоченности подкинутой Ичиро проблемой.
Надо постараться исправить свою оплошность. Нельзя допустить, чтобы Ми расклеилась. Сегодня мне особенно было нужно ее хорошее настроение.
На прошлой неделе мы с Императором, наконец, узнали у кого хранятся дневники первого артефактора. В них были записаны все его научные разработки в области создания особо опасных и важных артефактов. Если этот труд попадет не в те руки, то последствия могут оказаться непредсказуемыми, причем, не только для Империи Кай Ли Чжоу.
Я собирался, воспользовавшись традицией Бала, потребовать от владельца отдать их мне. Мы уже давно обговорили с Ичиро, кому можно доверить изучать такой важный труд и каким образом мы распорядимся сведениями, хранящимися в дневниках на пользу Кай Ли Чжоу.