Услышав от господина Мэзео-сама,
- Следующей идешь ты, – я впала в состояние близкое к гипнотическому трансу.
На торговой площадке надо было одним лишь танцем с вплетенными в него шоу на гибкость и ловкость заинтриговать покупателя, заставить его поверить, что ты лучшая во всем, ты идеальна. Как я танцевала, как изгибалась и складывалась не вспомню даже под угрозой недели в ритуальной. Когда закончилось мое представление и смолкли последние аккорды мелодии, зал взорвался шумом десятков голосов, со всех сторон слышались выкрики покупателей, желающих купить меня и перебивающих ставку соперника. А я, опустив глаза в пол, стояла на сцене ни жива, ни мертва, кажется, в какой-то момент и вовсе дышать перестала. Сейчас решалась моя судьба, попаду в руки какого-нибудь садиста-извращенца и можно не надеяться не только на хоть немного приемлемую жизнь, но даже на легкую смерть.
- Сотню золотом за лот Азуми предложил господин Тэмотсу Накаяма. Кто больше? – нагнетал атмосферу лицитатор. – Сотня золотом раз, сотня золотом два… Две сотни! Две сотни золотом - предложение от господина Кейташи Оокубо! Две сотни золотом раз, две сотни золотом два, две сотни золотом три-и… Продано! Это абсолютный рекорд, господа! Такую высокую цену за кейнаши не давали ни разу за всю историю торгов!
В зале стояла потрясенная тишина.
Меня утащили со сцены, провели необходимые магические привязки к купившему меня кугэ Оокубо, завернули по старой традиции, в кинутый со своего плеча господином Кейташи теплый плащ, и так спелёнатую по рукам и ногам передали ему в руки. Считалось, что купленная не женатым кугэ кейнаши подарит дому богатство, уют и умиротворение, если ее внести через порог, завернутой в еще хранящий тепло господина плащ.
Только теперь я осмелилась мельком взглянуть в лицо своему будущему.
Кейташи Оокубо по праву считался очень завидным женихом Империи Кай Ли Чжоу. Из древнего рода, очень сильный боевой маг, один из лучших, управляющий стихией воды и владеющий даром менталиста. В совершенстве освоивший искусство владения холодным оружием любого уровня сложности. Один из ближайших советников императора и его самый близкий друг. Высокий шатен, подтянутый, широкоплечий, с тонкими хищными чертами лица и холодными ярко-синими выразительными глазами, он восхищал и одновременно внушал необъяснимый страх, окатывая пробирающимся прямо в душу, полным уверенного превосходства, холодным взглядом каждого, кто по своей ли воле, или случайно оказывался на его пути. Казалось, нет ни одной твоей тайны, не известной господину Советнику.
Если господин Мэзео просто пугал своей равнодушной холодностью и безжалостностью, то кугэ Оокубо подавлял ощущением идущей от него силы, подчинял одним взглядом и усмирял малейшие зачатки сопротивления уверенностью в своем праве диктовать условия любому, сквозящей в каждом его движении, каждом повороте головы.
Сжатая в крепких руках, словно пришпиленная спокойным, острым взглядом синих глаз, я затихла прижатая к груди господина Кейташи, одновременно падая в пропасть своих страхов и взлетая на крыльях надежды. Слухи о нем ходили разные, как правило, один страшнее другого, но ни разу никто не обвинил советника в преднамеренной, извращенной жестокости.
Отступление 1.
Привалившись друг к другу плечом к плечу в тени величественных колонн Торжественного зала Божественной резиденции мира Вилаир, два Бога мира Земля наблюдали за разворачивающимся скандалом между местными Богами. Те были еще молоды и горячи, принимали очень деятельное участие в жизни людей своего мира и сами эмоциями и поступками походили на них.
Им не хватало мудрости и терпения наблюдать за тем, как придуманные людьми и ожившие благодаря их фантазиям боги сотворят очередную шалость. Боги-создатели этого мира сами активно «шалили», движимые любопытством и азартом. Люди еще помнили о них и преклонялись перед ними. Они еще не познали забвения, не утомились от постоянного взывания к ним по мелочам…
- Ты мне скажи, почему ты не уничтожил эту наследницу своего отца, эту хулиганку и бунтарку, как мы с тобой договаривались? – гневно наступала на Бога стихий Богиня возмездия.
- Я уничтожил! Не знаю, что пошло не так, но на берег выбросило ее бездыханное тело. Может еще кто-то вмешался в нашу игру? – отверг нападки на себя Бог стихий.