ПРЕДИСЛОВИЕ
или
вопрос художника его музе
Милашка Рей, моя любовь, мой свет,
Избавивший меня от тьмы и тлена,
Прекрасней твоей киски в мире нет,
Хвалу я ей воздам и ртом, и членом.
Я вроде как пытал тебя при встрече,
Но ты смогла отбиться и пленить
Сердечко монстра в маске, и навечно,
Он был не в силах тягу обратить.
Я до тебя во тьме тонул и мраке,
Теперь я жив и жажду твоих губ,
Слезой и спермой обмакнув бумаги,
Я напишу и тысячу книжух.
Ответь, прошу, любовь в душе храня:
Рей, солнышко, ты выйдешь за меня?
Рей ахнула, прикрыла рот ладонью и тут же расплакалась. Она всхлипывала слишком часто, чтобы выдать внятный ответ, но даже сквозь водянистую завесу Рей смогла разглядеть смятение Бена.
– О нет, – сказал он. – Прости. Стих – это перебор, не нужно было…
– Нет, нет, это… – Рей икнула. – Хорошо, Бен. Очень, очень хорошо, – снова задыхающиеся рыдания, но она так широко улыбнулась, что у неё заболели щёки. – Ты замечательный, за… – ик, – …мечательный мужчина.
– О, слава Силе, – торопливо сказал Бен и усадил Рей себе на колени, книга зажалась между ними. Он заключил её лицо в ладони, глядя на Рей с обожанием. – Рей, ты выйдешь за меня? Сделаешь меня самым счастливым бывшим диктатором в галактике?
Рей кивнула, и по её щекам потекли новые слёзы.
– Для меня будет честью выйти за тебя. Я очень люблю тебя, Бен. И ты уже сделал меня самой счастливой бывшей мусорщицей в галактике.
Он поцеловал её – крепко и шумно. Их губы были солёными от слёз их обоих – Бен заплакал, как только она сказала «Для меня будет честью», и Рей всё продолжала безудержно икать, но это был самый идеальный поцелуй в истории вселенной.
Бен повалил её на покрывало, и книга впилась Рей в рёбра, но она сейчас была сосредоточена только на том, чтобы поглотить Бена целиком и полностью. Через пару секунд он выудил книгу и отбросил в сторону.
Рей вскарабкалась на Бена, сорвав с него рубашку так нетерпеливо, что порвала. Затем последовала её собственная одежда и начался период неловких попыток снять с Бена брюки, не прерывая поцелуя, но, в конце концов, они оба остались голыми. Рей оседлала его и одним плавным движением опустилась на член.
– Ты так хорошо наполняешь моё тело, – прошептала Рей ему в губы, когда он был внутри неё полностью. – Так же, как наполняешь моё сердце.
Он застонал и обнял её, крепко прижимая к себе.
– Ты невероятная, Рей. У тебя есть душа, похожая на звёздный свет, большое, как галактика, сердце и потрясающая, офигенская задница.
Рей засмеялась.
– Бен Соло, это на данный момент твоя лучшая сказанная пошлость.
– Я только начал, – пообещал он, и Рей невольно забеспокоилась. – Я мог бы облететь все три с половиной миллиона обитаемых систем галактики и всё равно не нашёл бы ничего более прекрасного, чем ты. Ты заставляешь меня верить в путешествия во времени, потому что, глядя на тебя, я вижу будущее.
Из-за этого отвратительно романтичного грязного разговора Рей снова заплакала. Она медленно качнулась над ним, наслаждаясь упорным сопротивлением члена в её нежной плоти.
– Ты – моё представление о рае, – сказала она ему.
Руки Бена скользнули к её заднице, плавно направляя её, и он начал двигаться.
– В словаре под термином «совершенство» должна быть твоя фотография.
– А ты бы стал моим определением «блаженства».
– До тебя я не знал счастья.
– Я была так одинока до встречи с тобой.
– Ты больше не одинока.
– И ты не одинок… мой будущий муж.
Бен всхлипнул и сжал её крепче, и через Связь Рей почувствовала его искрящееся благоговение, сливавшееся с её собственным. После этого они оба были уже не в силах говорить. Рей нежно целовала его – медленно, чувственно, скользя языком по его губам, пока его тело сплеталось с её. Бен держал её так крепко, что его лобковая кость ласково прижималась к клитору при каждом соприкосновении, и Рей начала двигаться быстрее, охваченная удовольствием.
Бен кончил с громким криком, Рей ахнула и откинула голову назад, когда его оргазм вызвал её собственный. По её телу бесконечной волной прокатилась радость, потому что сердце, разум и тело сошлись на одном: это был лучший момент в её жизни.
Когда всё закончилось, они лежали бок о бок на покрывале, тяжело дыша и глядя на дрейфующие облака, сплетя пальцы. Что-то впилось Рей в зад, она посмотрела и поморщилась, поняв, что лежит на очень потрёпанной копии «Драгоценной находки мусорщицы».
Она вытащила её из-под себя и показала Бену. Страницы были помяты и испачканы слезами и… о нет, очевидно, капли спермы попали на титульный лист.
– Мне очень жаль, – сказала она. – Это была такая великолепная книга, а я её испортила.
Бен провёл пальцами по каплям слёз и краю остывающего пятна спермы. Он не выглядел расстроенным. Вообще-то, даже широко улыбался.
– Она не испорчена. Ничуть. Это наша личная копия, и смесь спермы и слёз – дань уважения нашей любви.
Рей поморщилась.
– Как скажешь. Только не давай её никому взаймы почитать.
– Я бы никогда, – поклялся он. – Но я собираюсь поставить её в витрину, чтобы мы могли любоваться ею каждый день. Хочешь ещё раз на неё кончить? Может, в этот раз я доведу тебя до сквирта.
Она сдержала улыбку, подумав, сколько неловких разговоров ей предстоит на вечеринках из-за этой витрины.
– Ну, раз уж она всё равно испачкана, мы могли бы ещё и…
– Мысли мои читаешь, – он устало ей улыбнулся. – Дай мне несколько минут, и я буду готов.
Рей прижалась к нему, думая, как ей повезло.
– Кстати! – сказал Бен после нескольких минут тихих объятий. – Чуть не забыл рассказать тебе об идее для новой книги.
– Ооо! Расскажи, – Рей не была уверена, что «Драгоценную находку мусорщицы» можно превзойти, но Бен был бесконечно творческим человеком, и его новая идея, без сомнений, поразит.
– Я собираюсь написать сборник стихов, – он убрал прядь волос с её лица, заправив за ухо. – Все в разных стилях, и все будут посвящены тебе.
Рей снова начала плакать. Если судить по стихотворению из предисловия, сборник Б.С. Кайссиса погубит её окончательно.
– Отличная идея.
– Сейчас я размышляю над заглавием. Думаю, «Лижи, смейся, люби: сборник эротической поэзии Б.С. Кайссиса».
– Идеально, – Рей мечтательно вздохнула. – Разве жизнь не удивительна? Несколько лет назад я пыталась выжить на пустынной планете, а ты терроризировал галактику. Теперь мы помолвлены и обсуждаем твою литературную карьеру, а всё началось с того, что твоя мама порекомендовала мне «Тайную страсть мятежницы».
– В этом и смысл любовных романов, – сказал Бен, целуя её в лоб. – Любое, казалось бы, несущественное событие может начать приключение всей твоей жизни. Романы учат нас отчаянно надеяться, безоговорочно любить и заниматься сексом как можно чаще.
– К слову об этом, – сказала Рей и нахмурилась. – Готов пролить на эту книгу ещё немного спермы?
– Ещё как. Ещё немного слёз я тоже готов добавить, – хмыкнул он и скользнул рукой между её бёдер. – Может, я напишу вторую часть: «Лучший сквирт мусорщицы».
Рей засмеялась.
– Только если напишешь ещё одну под названием «Вкусная сперма диктатора».
Он ухмыльнулся.
– Думаю, что и с этим справлюсь.
Когда через несколько часов они покинули поле, книга насквозь промокла и пахла борделем. Страницы были согнуты, корешок наполовину оторван, а название покрыто пятнами спермы и слёз.
Другими словами, эта книга была идеальна.