Выбрать главу

Having seen plenty of films with such ‘regal’ scenes, Beba decided to treat the eggs as though they were courtiers, to bestow her queenly attention on them and stop for a moment in front of each of them. And, fancy, as Beba stopped, each egg bowed as a mark of profound respect, pronounced its name – Cuckoo Egg, Renaissance Egg, Lily Egg, Tsarevich Egg – and gracefully opened its interior. Beba examined the inside of each egg in amazement, while the egg listed the precious materials of which it was made: gold, platinum, rubies, sapphires, emeralds, pearls, diamonds… Heavens, how many splendid eggs there were in each row! And all the eggs had bowed to her, Beba, with the greatest respect, and then charmingly opened up their insides! Some of the eggs stood on little golden legs, others had pedestals made of the finest material, yet others were rocking on little golden saucers, others again stood firmly wedged in silver or gold holders, while others sat on lavish miniature thrones, but when Beba stopped in front of them, they slipped off them and curtsied. Beba was beside herself with pleasure. It seemed to her that her sight had sharpened, because she noticed, amazingly, even the tiniest detail, as though she had strong magnifying lenses built into her eyes.

And then, perhaps on account of those lenses, she was overcome with fatigue. It was tiring to support her heavy breasts in her hands, and the distance between her and the throne did not seem to be getting any less. Nor were the eggs in front of her beautiful now. One of them opened its interior, in which there was a miniature loudspeaker, and said in a metallic voice:A little house with no windows or doors, when the owner wants to get out he breaks down the walls! Beba wanted to walk past the ugly egg, but when she tried to take a step, an invisible force prevented her. The sentence the egg had pronounced was, obviously, a riddle, and the invisible force prevented Beba moving until she had solved it. Beba thought for a long time, her breasts had grown so heavy that her elbows and hands were aching as well, and then she finally worked it out and said: ‘An Egg!’ And, fancy, the invisible force let her move on.

But at the next moment Beba was suddenly attacked by a fresh yellow yolk that splashed in her face. Beba didn’t have time to feel offended. She understood that she had to be quick and smart because the eggs had obviously become hostile.

‘I have egg on my face,’ she said, under the fierce attack of the yolk ‘kamikaze’.

‘On ne saurait faire une omelette sans casser des oeufs,’ said Beba quickly, but afraid that eggs didn’t speak French, repeated: ‘You can’t make an omelette without breaking eggs.’ And the eggs backed off.

Yes, the eggs were different now, sort of ‘verbal’ eggs. Beba found herself in front of a grey one, which bowed down in front of her, said its name, Grandmother’s Egg, and opened up its inside. Inside, where there should have been a gleaming white and a golden yolk, there was nothing, as though it had all been sucked out. Beba realised at once that the egg represented that saying about teaching your grandmother to suck eggs. Beba had never used that expression. Maybe because she did not like the idea of sucking eggs.

The entire ceremony had become wearisome and pointless, and Beba wondered what would happen if she was to smash all these arrogant high-protein bastards. She was the Queen, wasn’t she, and after all this was her dream, wasn’t it? ‘I am going to make scrambled eggs out of all of you!’ grumbled Beba in her thoughts. And, as though they had guessed what Beba was thinking, the eggs suddenly started to run away in all directions and hide. All except one. At the end of the red carpet, a golden egg was waiting for her. When she reached it, the egg made a charming curtsey, like all the previous eggs, and opened up. Beba felt a sharp stab and for a moment the pain took her breath away. In a miniature golden coffin a beautiful, naked youth was lying in the foetal position. She bent down, took the egg in her hands, looked at the little golden body without breathing, and then a painful sob broke from her chest. The egg slipped out of Beba’s hands and fell onto the floor and – hop, hop, hop – jumped into Pupa’s boot! It was only then that Beba noticed that Pupa’s fur boot was standing beside the throne.

The dream had been horrifying and Beba woke up. She shook herself, her cheeks, wet with tears, were trembling and her heart was beating violently. Still sobbing, Beba got out of bed, went to the fridge and took out a bottle of champagne. She sat for a long time on the edge of the bed, calming her heart, drinking the champagne in rapid, small sips like water and – staring at the round moon. Oh, what a nightmare! Beba tried to separate the tangled threads of the dream, but they just kept getting more tangled. Like a glittering medallion, the golden body of her son in the foetal position flickered in front of her eyes. The moon had grown pale and become almost transparent by the time Beba, dazed with champagne and exhausted by successive sobs, finally fell asleep.

Day Five

1.

Beba and Kukla were pleasantly surprised at breakfast the following morning, when they caught sight of the elegant young man whom Beba had almost knocked over the previous day in the hotel doorway. A still greater surprise ensued when the young man got up from his table, came over to theirs and asked them politely whether he could join them. Kukla and Beba’s jaws dropped in amazement when it turned out that the young man spoke Croatian, with an English accent, admittedly, but still quite fluently. It turned out that the young man was a lawyer by profession, that he lived in London and that his daughter was at that moment in the pool with the hotel swimming instructor. The young man was evidently not someone inclined to beat about the bush. Kukla and Beba did beat about the bush, however, because if they had not first asked where he lived, what he did for a living and where his daughter was, they would probably have discovered immediately what soon followed. And the discovery that landed in front of them, like a thunderbolt out of the clear blue sky – on the table with its snow-white linen tablecloth and embroidered linen napkins, with its coffee cups and plates of the finest porcelain, with its silver cutlery, with slivers of pink salmon covered in cream and laid on crisp pancakes, with a little basket full of fresh rolls, with butter in a porcelain dish ringed with ice, with a porcelain bowl of raspberries, blackberries and blueberries that looked as though they had just been picked – was that the young man was none other than Pupa’s grandson!

‘Grandson!?’ exclaimed Kukla and Beba in the same instant.

‘That’s right,’ said the young man.

‘Can you prove it?’ asked Kukla cautiously.

‘Oh, yes, I can show you all the necessary documents. We’ll get to that in a moment in any case,’ said the young man pleasantly.

‘So, you’re claiming to be Pupa’s grandson!’ said Beba, presumably to gain some time, although during that time she did not manage to think of anything apart from what she had already said.

‘Yes,’ said the young man succinctly.

‘Thank goodness you’ve appeared. Your grandmother passed away yesterday,’ said Kukla, who evidently coped with surprises better than Beba.

‘That’s what I thought,’ said the young man, not remotely taken aback.

The wind blows, then calms down, but Pupa’s trouble lasted her whole life. While life is lived slowly, the tale is told quickly, so we shall now briefly relate what Pupa’s grandson told Kukla and Beba.