Благодаря деятельности огромного количества преданных душ, присоединившихся к Миссии, выступления в печати и позиция Редактора становились известными в отдаленнейших уголках Индии, в Бирме и Европе.
В небольшой статье невозможно поведать подробно о связи деяний Шрилы Бабаджи Махараджи с деятельностью Редактора, а также раскрыть то, как они связаны с действиями и сочинениями Тхакура Бхактивиноде, начавшего движение, целью которого было распространение Учения Махапрабху Шри Кришна-Чайтаньи. Критики, мыслящие узкопрактически, не могли не обнаружить большого несоответствия между делами и высказываниями Редактора и словами и действиями Шрилы Бабаджи Махараджи и Тхакура Бхактивиноде. Однако подобное непонимание — еще один пример неудачных попыток материалистичных людей постичь трансцендентную деятельность чистых преданных, опираясь лишь на собственную способность выносить суждение, которая очень ограниченна и использование которой часто приводит к неверным выводам.
Шри Кришна-Чаитанья подчеркивает, что для того, чтобы подняться до такого трансцендентного уровня, на котором нашим пробужденным душам будет доступно чистое суждение, совершенно необходимо служить Трансцендентному Имени Кришны, появляющемуся на устах чистых преданных. На этом уровне действует энергия познания, которая является неделимым целым, и потому Имя на этом уровне неотлично от самого объекта. Каждое действие чистого преданного характеризуется как цельностью, так и индивидуальностью. Повторяя Имя Кришны, преданный служит Кришне во всех отношениях. Преданный непрестанно повторяет Имя Кришны, так как не знает ничего, кроме служения Кришне, и так как, совершая какой-то один вид Служения Кришне, он выполняет тем самым все виды Служения. Именно этому трансцендентному плану, на котором действует энергия познания Кришны, принадлежат действия Шрилы Бабаджи Махараджи и Тхакура Бхактивиноде. Никто не способен увидеть, что они оба непрерывно всеми средствами служат Кришне, если не получил по их особой милости право подняться до наивысшего уровня трансцендентного служения.
Мы не сможем постичь истинную природу совершения аскез Шрилой Бабаджи Махараджей, если не исполнимся его милостью готовности безоговорочно подчиниться руководству со стороны полной силы Кришны, или Божественного Учителя (сат-Гуру) и не возвысимся таким образом до уровня его трансцендентных деяний. Именно к этому результату приводит духовное посвящение.
Считать себя избранным для того, чтобы в полной мере просвещать учеников, — это, разумеется, большая претензия со стороны любого учителя. Но это минимальная претензия со стороны истинного наставника в религии. Бессмысленно представляться учителем религии, если ты не способен поднять ученика до уровня обсуждения трансцендентных предметов.
Это может осуществить только сила Кришны или Сам Бог. Кришна — Верховный Учитель мира. Он учит души, появляясь в Форме Божественного Звука на устах Своей Силы, или Гуру-спасителя. Имя — Высший Учитель. Силой Имени, посредством второй Имя являет Себя, является Гуру. Гуру, или сила Кришны, помогает душе подняться в сферу Трансцендентного Имени, а также устанавливает и поддерживает связь души с Кришной.
Отрывки из писем Шрилы Прабхупады
“Что касается твоего второго вопроса, то Тхакур Бхактивиноде не был формально духовным учителем Гаур Кишоре даса Бабаджи Махараджа. Гаур Кишоре дас Бабаджи Махарадж был уже человеком, отрекшимся от мира, Парамахамсой, однако из-за того, то Тхакур Бхактивиноде находился на высоком уровне духовного осознания, Гоур Кишоре дас Бабаджи почитал его наставником, хотя тот и играл роль семейного человека, и потому всегда относился к нему как к своему духовному учителю. Духовные учителя бывают двух видов: шикша-Гуру и дикша-Гуру. И формально Бхактивиноде Тхакур был шикша-Гуру Гоур Кишоре даса Бабаджи Махараджа.” (ЗР1_ 69-5-1)
“Ты предложил помещать на обложке “Бэк ту Годхед” мою фотографию, но, я думаю, будет лучше, если где-нибудь на первой или третьей странице была в один из месяцев моя фотография, затем — Гуру Махараджа, затем — Гоур Кишоре даса Бабаджи, затем — Бхактивиноде Тхакура, Джаганнатха даса Бабаджи и Господа Чайтаньи. Таким образом, была бы представлена Гуру-Парампара, и это было бы очень хорошо.” (ЗР1. 69-7-56)