Выбрать главу

Небольшое офисное помещение.

— Что-то легко всё у нас получается, — пробормотал я.

— Не вижу отклонений, — откликнулась Линда.

— За последние сто лет ты первый, кому надо попасть в Дом Дракона незаконно, — сказал Лю. — А может быть, и вообще самый первый.

— Да и что здесь брать, — закончила Линда.

Лю подошёл к окну, за которым сверкал огнями ночной город, открыл раму и, высунув голову, посмотрел наверх.

— Сработает, — пробормотал он, затем присел на подоконник, снял рюкзак, и вынул оттуда три свернутые веревки. Затем, аккуратно раскачивая, словно вабассо, забросил наверх один за другим концы верёвок, на которых обнаружились металлические шарики. Подергал каждую из верёвок, проверяя — прочно ли, и обмотал одну из них вокруг правой руки.

— Смотри внимательно. Когда я скажу «Хоп», прыгай вперёд. Иначе голову повредишь, — сказав так, Линда вынула из рюкзака небольшой стерженёк.

— Ставь на десять миллидрейков, — сказал Лю.

Линда что-то сделала со стерженьком.

— Готов, милый? — спросила она.

Лю кивнул.

— Хоп! — и Линда ткнула стерженьком в верёвку, как раз в тот момент, когда Лю прыгнул с подоконника в открытое окно. За верёвку словно кто-то с силой дёрнул, и Лю по широкому полуокружью взлетел куда-то вверх.

— Что это было? — сказать, что я был ошарашен — значит, ничего не сказать.

— Сжаты, — сказала Линда. — Хватайся и обмотай вокруг руки, а то не удержишь. Возьмись другой рукой. Готов?

Я кивнул.

— Хоп! — я оттолкнулся своей левой толчковой, и тут меня сильно дернуло за правую руку. Ощущение было — кто-то рывком попытался выдернуть мне руку из сустава. Мелькнули перед глазами огни небоскрёбов, тусклые звёзды, я на кого-то упал, и этот кто-то, схватив за подмышки, потащил меня в сторону. Через мгновение туда, где мы только что были, приземлилась Линда.

На ноги. И чётко завалилась на бок.

— Ты как? — Лю по-прежнему держал меня за подмышки.

— Нормально, — я подвигал правой рукой; в плечевом суставе ныло, но терпимо.

— Тогда вперёд, — и мы, пригибаясь, побежали на крыше.

Роскошная была, доложу вам, крыша. Метров двести в длину и семьдесят в ширину. С большим подсвеченным бассейном, с легкой постройкой рядом, с посадочной площадкой для геликоптеров, и чем-то вроде сада камней.

Метрах в пятидесяти на крыше вокруг нашего чадящего геликоптера суетились какие-то люди.

Возле бассейна Линда остановилась и стала аккуратно спускаться в воду по поручням. Лю одобрительно улыбнулся и последовал за нею. Попка дурак, подумал я, и взялся за поручни. Интересно, как я поплыву со всем своим скарбом? Однако Лю и Линда и не думали плыть, а просто двинулись вдоль бортика, перебирая по нему руками.

Ладно, так я тоже могу.

В конце бассейна стало мелко, и в углу обнаружился небольшой канал, ведущий к постройке. Мы проплыли по этому канальчику, касаясь дна руками, и нырнули под стену. Внутри здания канальчик заканчивался ступенями, по которым мы вышли из воды.

Слава богу, пусто.

— Заменимся, — сказал Лю.

Линда кивнула. Из карманов они вынули магазины. Только сейчас я заметил, что магазины покрыты какой-то полимерной плёнкой, и, не обдирая эту самую плёнку, они заменили магазины в автоматах. Старые магазины выбрасывать при этом не стали, а сунули их в рюкзаки.

Линда активизировала карту здания.

— Мы совсем близко, — сказал Лю.

— Да, — сказала Линда. — Это под нами. Точнее под бассейном.

— А может у вас есть взрывчатка?

Лю и Линда смотрели на меня, как смотрят на … ну скажем, говорящего плюшевого медвежонка.

Не самый удачный пример.

В общем, с холодным удивлением профессионалов.

Затем они переглянулись, и Лю спросил:

— Зачем?

— Ну … — сказал я, чувствуя себя идиотом. — Мы взорвали бы пол в бассейне. И напрямик. Ра-аз. — И сделал неопределенно-залихватский жест рукой, — Вот.

— Да, — сказал Лю. — Да!

— Не пойдёт, — до меня дошло. — Там внизу Никита.

— Нет-нет, — сказала Линда. — Всё нормально. Смотри, Лю, Зал Ухода. Этот угол — начало координат. По десять делений. Я добираюсь дотуда, и сообщаю координаты Никиты. Вы рвёте пол.

— А не проще ли нам пойти всем вместе? — спросил я.

— Не проще, — сказал Лю. — Протащить тебя туда — это куча времени. Линда дойдет минут за десять.

— Пятнадцать, — сказала Линда.

— Хорошо, — сказал Лю, — мы будем ждать пятнадцать с половиной минут. И у нас будет запас в две минуты.

XIX

Наверное, это из-за городских огней. В нашем мире тоже так: электрический свет города не даёт увидеть настоящего черного бархатного неба. С ярким Небесным швом. С Большой и Малой Медведицами. С блестящей россыпью звёзд, таких больших, что захватывает дух.