— Вы — атеист?
— Что?!
— Впрочем, какая разница. Ах, ну как некстати! — неожиданно в его голосе прорезалась досада. — Ладно. Пусть всё будет по закону. Я отправлю служебную записку. Пусть Департамент сам с вами разбирается.
И он сел на стул, возникший из воздуха, из воздуха же вынул перо. Тотчас перед ним возник письменный стол, немного грубоватой на мой вкус работы. Бородач придвинул поближе к себе лист бумаги, лежавший на столе, и пару секунд покусывал кончик пера, глядя отвлечённым взглядом в даль и шевеля губами. Момент, когда лук исчез снова, я как-то упустил.
Надо сваливать, подумал я, допросов мне в жёлтом мире хватило выше крыши, и подобрался, готовясь вскочить.
— Давай-давай, — сказал бородач одобрительно, — упрости процедуру. Чем бумажки строчить, я лучше тебя при попытке к бегству пристрелю.
И я счёл за благо воздержаться от побега. Да и сколько у меня их было, этих самых шансов, с дырявой-то ногой?
Он писал довольно долго, минут десять, всё так же поглядывая время от времени вдаль и покусывая кончик пера. До сих пор фартило, думал я потерянно. Если вдуматься, во всех мирах все те, кого я встретил первым, бескорыстно или корыстно, но оказывали мне помощь. Но когда-то такая везуха должна была кончиться. Вот она и кончилась.
Ладно. У меня все-то то две задачи на данный час. Искать Никиту и лечить ногу. С ногой непонятно что делать, кто знает какая у них тут медицина, а в здешних травах… я и дома-то в травах не разбираюсь, а уж здесь и подавно. А вот Никита… Как я искал Никиту до сих пор? Спрашивал у людей. Я покосился на бородача. М-да… спросишь у такого. Надеюсь, он не единственное говорящее существо в этом мире. Кому-то же он там пишет?
— Всё, — сказал бородач. Небрежно сложил лист самолетиком, дунул ему в хвост, совсем как у нас во дворе делали это пацаны, и запустил его в воздух. Самолётик неожиданно резво пошёл вверх и обернулся белым голубем. Захлопал крыльями и стремительно полетел, набирая высоту, прочь.
— Будем ждать ответа, — сказал бородач, и внимательно на меня посмотрел.
И я обнаружил, что сижу с открытым ртом.
— Небольшой крюк нам с вами дать придётся, — сказал бородач. — К подножию Спящей лошади. Там источник.
— Чудодейственный?
— Само собой. Пить, кушать что-то надо, а там солонцы есть поблизости. До Далёкой Радости четыре дня пути. Еды на двоих у меня нет. А на солонцах, если повезёт, добудем дичи. Но сначала…
И он, заложив два пальца в рот, пронзительно свистнул. Всю жизнь мечтал так научиться. Ещё с прокаленного солнцем двора моего детства.
Послышалось ржание, и из глубины дубравы легкой рысцой выбежал, и остановился подле бородача, переминаясь с ноги на ногу, темно-зелёный, почти чёрный скакун.
— Молодец, Буц, молодец, — бородач похлопал коня по шее и достал из седельной сумы что-то вроде кожаной папки и перо с чернильницей и снова сел за свой загадочный стол. Вынул из папки лист бумаги, аккуратно открыл чернильницу, взял в правую руку перо, обмакнул его и посмотрел на меня.
— Поскольку общение наше в официальную плоскость перетекает, считаю своим долгом представиться. Констебль Хёрст. Джефф Хёрст. Вот мой знак, — он показал мне перстень. — Ваше имя?
— Григорий.
Джефф Хёрст.
Обалдеть. Поискать, так тут у них, надо полагать, и сэр Роберт Чарльтон найдётся?
— Год рождения?
— Тысяча девятьсот шестьдесят девятый.
Констебль положил перо и посмотрел мне в глаза.
— Послушайте, мастер, возня с вами и так отнимет у меня уйму времени. Не надо зубоскалить.
— Констебль, — улыбнулся я. — Я — серьёзен.
— То есть вы всерьёз утверждаете, что вам триста с лишком лет?
Я не нашелся что сказать.
— Давайте, попробуем ещё раз, — терпеливо сказал констебль. — Так когда вы, говорите, родились?
— Тогда не знаю, — сказал я и, увидев, как недовольно приподнялись брови констебля, торопливо добавил. — В самом деле, не знаю.
Похоже, такой ответ ему тоже не слишком пришёлся по душе.
— Как вы оказались на территории Соединённого Королевства?
— Я… я не помню. Боюсь, у меня какой-то провал… в памяти.
Отлично понимаю теперь авторов сериалов. Амнезия — это действительно хороший ход.
— Допустим. Скажите, вы подтверждаете, что не в состоянии заверить свою рану?
Ну вот мне и представилась возможность всё выяснить.
— Простите, констебль, — сказал я, дивясь про себя, как легко я сбился на язык Агаты Кристи. — Я не совсем понимаю, что значит выражение «заверить рану».